Special K's photos
Supermond 08.04.2020
|
|
|
|
Heute morgen um 5:45 Uhr schnell Freihand geschossen, bevor ich zur Arbeit mußte.
A quick freehand shot at 5:45 in the morning before I had to go to work today.
HFF Medusa
|
|
|
|
Neulich auf einem Spaziergang entdeckt:
Ein Maschendrahtzaun mit Resten von Efeu, der offenbar im wahrsten Sinne des Wortes durch den Zaun gewachsen war. Erinnerte mich irgendwie an ein Medusenhaupt :-)
HFF, ein schönes Wochenende und vor allen Dingen Gesundheit an Euch und Eure Familien!
Recently discovered during a walk through my home town:
A wire mesh fence with remnants of ivy that had literally grown through the fence. Somehow it reminded me of a Medusa's head :-)
HFF, have a nice weekend and stay healthy to you all and your families!
HFF Durchwachsen
|
|
|
|
Neulich auf einem Spaziergang entdeckt:
Ein Maschendrahtzaun mit Resten von Efeu, der offenbar im wahrsten Sinne des Wortes durch den Zaun gewachsen war.
HFF, ein schönes Wochenende und vor allen Dingen Gesundheit an Euch und Eure Familien!
Recently discovered during a walk through my home town:
A wire mesh fence with remnants of ivy that had literally grown through the fence.
HFF, have a nice weekend and stay healthy to you all and your families!
HFF Goldenes Tor
|
|
|
|
Das "goldene Tor" in den Herrenhäuser Gärten in Hannover, die auch zur Winterzeit einen Besuch wert sind.
HFF an alle und bleibt gesund!
"The golden gate" in Hanover's baroque Herrenhausen Gardens is worth a visit even in wintertime.
HFF everyone and stay healthy!
Helix Bridge Singapore
|
|
|
|
Happy Fence Friday!
Obwohl für mich heute ein trauriger Tag ist... Nachdem ich in den letzten Wochen sehr damit beschäftigt war, meinen Urlaub in Singapur zu organisieren, der in genau einer Woche beginnen sollte, kam heute die Nachricht (wenn auch nicht ganz unerwartet), daß wegen des Coronavirus ab sofort u.a. keine Deutschen mehr nach Singapur einreisen können. Die Enttäuschung ist groß, aber unter den gegebenen Umständen erwartet mich nun auch nicht die Ungewißheit, ob ich von Singapur aus überhaupt hätte zurückkehren können oder womöglich in Quarantäne gemußt hätte. Die Flüge und Hotels ließen sich zum Glück kostenlos stornieren, und so muß ich mich jetzt mit Fotos wie diesem aus vorherigen Singapur-Reisen trösten...
Alles Gute für Euch in diesen schwierigen Zeiten und bleibt gesund!
Happy Fence Friday!
Although it is a sad day for me today... After being very busy with preparing my holidays in Singapore which were to start in exactly one week, I got the news today that due to the Coronavirus spreading worldwide from now on Germans among others will not be allowed to enter Singapore for an indefinite time. I am very disappointed as I have been looking forward so much to my holidays, but under the present circumstances I now don't have to worry whether I would have had troubles to return home or would even be put in quarantine afterwards. Luckily, my airline tickets and hotel bookings could be cancelled without any fees, and so I have to console myself with fotos like this one I have taken on earlier trips to Singapore...
All the best to you in these strange times and stay healthy!
Frühlingserwachen
|
|
|
|
Gestern entdeckt, als ich in meiner Heimatstadt unterwegs war. Zum Glück hatte ich meine Kamera dabei :-)
Die ersten Krokusse habe ich dieses Jahr schon Anfang Januar blühen sehen, insofern wird die Pracht wohl leider bald vorbei sein. Momentan sind es hier 17 Grad...
Trotzdem noch einen schönen Sonntag an alle!
I discovered this lovely bed of crocuses while being on my way in my home town yesterday. Fortunately I've had my camera with me :-)
I have seen the first crocuses blossoming this year already in early January, so this splendid sight won't last much longer. At the moment it is 17 degrees warm...
Anyway, have a nice Sunday everyone!
Huntsman Spider
|
|
|
|
Ein weiteres Exemplar aus meiner Spinnensammlung ;-)
Ich habe eigentlich keine Angst vor Spinnen, finde sie aber auch nicht gerade schön. Aber als ich nichtsahnend auf unserem Hotelbalkon im Ayers Rock Resort in Australien saß, den Blick auf den Uluru genoß, mich zufrieden zurücklehnte und dann diese ca. 12 cm lange Spinne (gefühlt natürlich doppelt so groß!) über meinem Kopf an der Fassade sitzen sah, bin ich ganz schnell aufgesprungen... Aber nur, um meine Kamera zu holen!
Die Huntsman-Spinne gilt nicht als aggressiv oder sonderlich giftig, kann aber sehr schnell laufen (auch an glatten Oberflächen) und sich durch die besonderen Beingelenke sehr flach machen und in die schmalsten Ritzen kriechen. Sie ist dafür bekannt, sich schon mal gerne in Autoinnenräumen hinter der Sonnenblende zu verstecken, um dann urplötzlich über das Armaturenbrett zu rennen. Ich möchte nicht wissen, wie viele Autounfälle auf ihr Konto gehen...
Dieses Exemplar saß übrigens nicht waagerecht, sondern senkrecht an der Wellblechaußenfassade des Hotels. Als ich nach ein paar Aufnahmen die Bilder übers Kameradisplay kontrolliert hatte und weiter fotografieren wollte, war es auf einmal verschwunden. Nur wohin so schnell? Das war das eigentlich Gruselige an der Angelegenheit. Zum Glück hatte unser Balkon ein Insektenschutzgitter vor der Tür, denn so unbedarft wie vorher konnte ich ihn seit der Begegnung natürlich nicht mehr betreten...
Another specimen from my spider collection ;-)
I am not really afraid of spiders, but relaxing on our hotel balcony at the Ayers Rock Resort and admiring the direct view onto Uluru, I suddenly discovered this large Huntsman spider sitting right above my head on the corrugated metal panelling of the hotel. Of course I jumped to my feet, but only in order to fetch my camera!
After having taken some pictures I had a look at them on my camery display. When I wanted to continue to photograph and finally looked up again, the spider was gone. But where to and that fast? That was quite scary for me and I was very happy that our balcony had an insect screen in front of the door, because after this encounter I could never step on again it as lightheartedly as before...
I know that Huntsman spiders are not supposed to be aggressive or venomous, but we don't have any spiders of this impressive size in Germany, so it really wasn't an everyday ocurrence for me.
Sweets for my Sweet...
|
|
|
|
...anstatt Rosen zum heutigen Valentinstag :-)
...instead of roses at the present Valentine's Day :-)
HFF on the Rhine
|
|
|
|
Schiffsanleger am Rhein in der Nähe des bekannten Pharmakonzerns in Leverkusen. HFF und ein schönes Wochenende an alle!
Landing stage on the Rhine near the (in-)famous pharmaceutical company in Leverkusen. HFF and have a nice weekend!
Happy and Sad Fence Friday
|
|
|
|
Ich bin sehr traurig:
Da die vergangenen beiden heißen Sommer und eine Borkenkäferplage den kompletten Fichtenbestand (18 Bäume in einer Reihe, alle ca. 20 Meter hoch) auf unserem Grundstück zunichte gemacht haben und wir diese Woche gezwungen waren, alle Bäume zu fällen, sieht es derzeit so in den Gärten aus. Aber ich freue mich auch, dass wir in Kürze mit hitzeverträglicheren Laubbäumen wieder aufforsten werden, auch wenn es etliche Jahre dauern wird, bis sie wieder eine gute Höhe erreicht haben werden und somit einen annehmbaren Sichtschutz darstellen.
Leider bin ich immer noch sehr im Stress, daher bitte weiterhin etwas Geduld, bis ich wieder zum Anschauen und Kommentieren Eurer Aufnahmen komme :-)
I feel very sad:
Due to the previous long hot summers and a bark beetle infestation all the spruces (18 trees in a row and about 20 meters in height) on our premises have died and had to be chopped down this week. On the other hand I am looking forward to planting new and more climate-resistant trees, even if it will take years or even decades until they will have reached an appropriate height and therefore a good privacy shield against the neighbour's prying eyes...
Unfortunately I am still very busy, so please be patient with me until I have time again to view and comment your pictures :-)
Entdeckt!
|
|
|
|
Wahrscheinlich eine der letzten Aufnahmen, die ich in nächster Zeit vom Buntspecht-Männchen im Nachbargarten machen kann. Da die vergangenen beiden heißen Sommer und eine Borkenkäferplage den kompletten Fichtenbestand auf unserem Grundstück zunichte gemacht haben und wir diese Woche gezwungen waren, alle Bäume zu fällen, fehlt der heimischen Vogelwelt dadurch ein geschützter Rückzugsraum. Selbstverständlich werden wir in Kürze mit hitzeverträglicheren Laubbäumen wieder aufforsten und ich hoffe, dass dann wieder alle Amseln, Meisen, Rotkehlchen, Spatzen, Grün- und Buntspechte, Eichelhäher und auch Eichhörnchen zurückkehren werden.
Buntspecht
|
|
|
Wahrscheinlich eine der letzten Aufnahmen, die ich in nächster Zeit vom Buntspecht-Männchen im Nachbargarten machen kann. Da die vergangenen beiden heißen Sommer und eine Borkenkäferplage den kompletten Fichtenbestand auf unserem Grundstück zunichte gemacht haben und wir diese Woche gezwungen waren, alle Bäume zu fällen, fehlt der heimischen Vogelwelt dadurch ein geschützter Rückzugsraum. Selbstverständlich werden wir in Kürze mit hitzeverträglicheren Laubbäumen wieder aufforsten und ich hoffe, dass dann wieder alle Amseln, Meisen, Rotkehlchen, Spatzen, Grün- und Buntspechte, Eichelhäher und auch Eichhörnchen zurückkehren werden.
Amaryllis
|
|
|
|
Nahaufnahme des Blütenstempels einer Amaryllis.
Close-up of the pistil of an amaryllis.
Winterblüten
|
|
|
|
Auf meinem Balkon ist es heute mittag, den 19.01.2020, 7 Grad Celsius warm. Normalerweise sind meine Balkonpflanzen mit dem ersten Frost im November/Dezember hinüber, aber seitdem gab es noch keinen nennenswerten Temperatursturz, sodass sie munter weiter blühen. Ob das der Klimawandel ist oder ein zufälliges Ereignis, vermag ich nicht zu sagen. Auch wenn ich mich über die Blüten freue, habe ich so etwas vorher noch nie erlebt.
Is this the announced climate change? The marguerites on my balcony are still in full bloom on 19 January 2020 with the thermometer showing plus 7 degrees. Usually the flowers on my balcony have had it with the first frosty nights in November/December, but so far there weren't any considerable temperature drops. Even if I am enjoying the late blossoms, I don't think it is normal.
Margeriten im Winter
|
|
|
|
Auf meinem Balkon ist es heute mittag, den 19.01.2020, 7 Grad Celsius warm. Normalerweise sind meine Balkonpflanzen mit dem ersten Frost im November/Dezember hinüber, aber seitdem gab es noch keinen nennenswerten Temperatursturz, sodass sie munter weiter blühen. Ob das der Klimawandel ist oder ein zufälliges Ereignis, vermag ich nicht zu sagen. Auch wenn ich mich über die Blüten freue, habe ich so etwas vorher noch nie erlebt.
Is this the announced climate change? The marguerites on my balcony are still in full bloom on 19 January 2020 with the thermometer showing plus 7 degrees. Usually the flowers on my balcony have had it with the first frosty nights in November/December, but so far there weren't any considerable temperature drops. Even if I am enjoying the late blossoms, I don't think it is normal.
Golden Orb Weaver
|
|
|
|
Für die Schönheit ihrer riesigen Netze von oft mehr als einem Meter Durchmesser, die sie meistens zwischen zwei Bäumen spannt, ist die Seidenspinne nicht gerade bekannt. Aber bei ihrer beeindruckenden Größe von ungefähr 15 cm muß sie das auch nicht :-)
Leider nicht perfekt scharf, da sich das Netz ständig im leichten Wind bewegte und das Licht am späten Nachmittag bereits am Schwinden war.
Golden Orb Weavers aren't famous for the beauty of their spiderwebs, which are quite impressively spun between two trees and often have a size of more than 1 m in diameter. But because of their own length of about 15 cm they actually don't have to be :-)
Quite a horrifying sight for me at first (I am not really arachnophobic, but I don't like our harmless and much smaller spiders in Germany either), but reckoning it would stay in its spiderweb, I dared to get a closer look and take this picture.
Wet Tropics World Heritage Area
|
|
|
|
Blick über den geschützten Regenwald der Atherton Tablelands vom Aussichtsturm des Mamu Tropical Skywalks im Wooroonoon National Park in Queensland, Nordostaustralien. Panorama aus zwei Einzelbildern, links in der Bildmitte der Johnstone River.
View from the observation tower of the Mamu Tropical Skywalk in Wooroonoon National Park in Queensland over the ancient rainforest of the Atherton Tablelands. This is a panoramic picture I have created from two single photos, and in the center you can see the Johnstone River on the left.
Mamu Tropical Skywalk
|
|
|
|
Im Wooroonoon National Park in Nordostaustralien gibt es den Mamu Tropical Skywalk. Hier kann man auf geschützten Wegen im Regenwald spazieren gehen, und mit einigem Glück u.a. riesige blaue Schmetterlinge, kleine Rattenkänguruhs oder sogar Helmkasuare sehen (letzteres blieb uns allerdings verwehrt).
Das Highlight des Parks ist der 350 Meter lange Baumwipfelpfad auf 15 Metern Höhe, der an einem Aussichtsturm mit fantastischem Blick über den Regenwald endet (siehe auch meine nächste Aufnahme).
HFF und auch schon einmal ein schönes Wochenende an alle und sorry, daß ich derzeit nicht so aktiv bin!
In Wooroonoon National Park in Queensland there is an elevated walkway called Mamu Tropical Skywalk. 350 m long and rising to 15 m above the ground, it meanders through the canopy of lush tropical rainforest and ends at a high observation tower, providing spectacular views over the North Johnstone River gorge and surrounding rainforest-clad peaks (please have a look at my next picture for this view).
HFF and a nice weekend to everyone at ipernity and so sorry that I am very busy at the moment and don't have much time to participate in this great community!
For a Guest account such as this, the number of content displayed is limited to a maximum of 100.