HelenaPF's photos

13 Aug 2018

33 favorites

15 comments

1 097 visits

Les rossignols chantent, soupirant d’amour, Et la passion me tue, ma douleur redouble

A voir sur fond noir et en grand..... Esther Lamandier La Rosa enflorece circa 1492 www.youtube.com/watch?v=cP1LdTat5oU&index=45&list=FL7fXIU0May6ypfGxg-mu7Lg&t=0s Ladin (Judeo espagnol) La rosa enflorece, en el mes de mayo Mi alma s'escurece, sufriendo de amor Sufriendo de amor Los bilbílicos cantan, suspirando el amor Y la pasión me mata, muchigua mi dolor Muchigua mi dolor Más presto ven palomba, más presto ven a mí Más presto tú mi alma, que yo me voy morir Que yo me voy morir en tus ojos gitanos se abre la flor Y al darme esta rosa Renace mi corazón traduction en français La rose fleurit La rose fleurit au mois de mai, Mon âme s’obscurcit, souffrant d’amour Souffrant d’amour. Les rossignols chantent, soupirant d’amour, Et la passion me tue, ma douleur redouble Ma douleur redouble. Viens plus vite, ma colombe, Plus vite viens à moi, Plus vite toi mon âme, car je me sens mourir car je me sens mourir. La rose fleurit au mois de mai, Mon âme s’obscurcit, souffrant d’amour Souffrant d’amour. Souffrant d’amour. (Chanson sépharade espagnole du Moyen Âge)

15 Jul 2010

59 favorites

42 comments

3 326 visits

Ce frémir d'aimer qui n'a pas de mots...

Puisque vous partez en voyage .Gilbert Sigrist www.youtube.com/watch?v=RhiNXJcja7A Sauras-tu jamais ce que les doigts pensent D'une proie entre eux un instant tenue Sauras-tu jamais ce que leur silence Un éclair aura connu d'inconnu Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme S'y taise le monde au moins un moment Donne-moi tes mains que mon âme y dorme Que mon âme y dorme éternellement. Louis Aragon

07 Aug 2018

36 favorites

15 comments

1 293 visits

Deux tziganes en ma pensée Jettent un trouble immense M'expliquant la vanité De notre existence

Charles Aznavour - Les deux Guitares www.youtube.com/watch?v=3zFuuorDvAA Deux tziganes sans répit Grattent leur guitare Ranimant du fond des nuits Toute ma mémoire Sans savoir que roule en moi Un flot de détresse Font renaître sous leurs doigts Ma folle jeunesse Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz Jouez tziganes jouez pour moi Avec plus de flamme Afin de couvrir la voix Qui dit à mon âme Où as-tu mal, pourquoi as-tu mal Ah t'as mal à la tête Mais bois un peu moins aujourd'hui tu boiras plus demain Et encore plus après-demain Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz Je veux rire et chanter Et soûler ma peine Pour oublier le passé Qu'avec moi je traîne Apportez-moi du vin fort Car le vin délivre Oh versez, versez-m'en encore Pour que je m'enivre Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz Deux guitares en ma pensée Jettent un trouble immense M'expliquant la vanité De notre existence Que vivons-nous, pourquoi vivons-nous Quelle est la raison d'être Tu es vivant aujourd'hui, tu seras mort demain Et encore plus après-demain Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz Quand je serai ivre-mort Faible et lamentable Et que vous verrez mon corps Rouler sous la table Alors vous pourrez cesser Vos chants qui résonnent En attendant jouez Jouez je m'abandonne

01 Aug 2018

41 favorites

20 comments

987 visits

Hold on to love

Roberta Flack & Bill Chinnock - Hold On To Love www.youtube.com/watch?v=cQUr2UlCC6k Hitting walls, fading hope Sometimes it feels, you can’t cope No one's there in sight An endless road on a slope Holding on to the thinnest rope But we all get it right At the end of it all We can climb from the fall after every blaze We can shout out like fools we can shatter the rules No don't run away And when it all falls apart And no one's on your side Hold on to love, hold on to love When the time has come to shine Just know the sun will rise Hold on to love, hold on to love Hold on to love Hold on to love Hold on to love Sleepless nights, finding out It's hard to lose and turn around But it changes with time At the end of it all We can climb if we fall through the ash and haze We can shout out like fools we can shatter the rules No don't run away And when it all falls apart And no one's on your side Hold on to love, hold on to love When the time has come to shine Just know the sun will rise Hold on to love, hold on to love Hold on to love Daylight, into darkness We rise up, take a breath Put out fires, into madness Broken just take a chance And when it all falls apart And no one's on your side Hold on to love, hold on to love When the time is come to shine Just know the sun will rise Hold on to love, hold on to love Hold on to love Hold on to love Hold on to love And when it all falls apart And no one's on your side Hold on to love

20 Jul 2018

40 favorites

16 comments

1 397 visits

Les amours nues et gercées Avec leurs ailerons cassés Se sauvent, frileuses, sous les branches...

Pour vous rafraîchir un peu mes amis.... Renaud Capuçon - La Liste de Schindler Live @ Concert de Paris 14 juillet 2018 www.youtube.com/watch?v=LSFO4evMb84 Le ciel pleure ses larmes blanches Sur les jours roses trépassés ; Et les amours nus et gercés Avec leurs ailerons cassés Se sauvent, frileux, sous les branches. Ils sont finis les soirs tombants, Rêvés au bord des cascatelles. Les Angéliques, où sont-elles ! Et leurs âmes de bagatelles, Et leurs coeurs noués de rubans ?… Le vent dépouille les bocages, Les bocages où les amants Sans trêve enroulaient leurs serments Aux langoureux roucoulements Des tourterelles dans les cages. Les tourterelles ne sont plus, Ni les flûtes, ni les violes Qui soupiraient sous les corolles Des sons plus doux que des paroles. Le long des soirs irrésolus. Cette chanson – là-bas – écoute, Cette chanson au fond du bois… C’est l’adieu du dernier hautbois, C’est comme si tout l’autrefois Tombait dans l’âme goutte à goutte. Satins changeants, cheveux poudrés, Mousselines et mandolines, O Mirandas ! O Roselines ! Sous les étoiles cristallines, O Songe des soirs bleu-cendrés ! Comme le vent brutal heurte en passant les portes ! Toutes, – va ! toutes les bergères sont bien mortes. Morte la galante folie, Morte la Belle-au-bois-jolie, Mortes les fleurs aux chers parfums ! Et toi, soeur rêveuse et pâlie, Monte, monte, ô Mélancolie, Lune des ciels roses défunts. Albert Samain

13 Jul 2018

36 favorites

27 comments

938 visits

Qui peut me dire ce que sont ces fleurs au premier plan?

Nicole Scherzinger - Memory - Olivier Awards 2015 www.youtube.com/watch?v=ube0Dak2Qec Daylight See the dew on the flower And a rose that is fading Roses whither away Like the sunflower I yearn to turn my face to the dawn I am waiting for the day . . . Midnight Not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And the wind begins to moan Memory All alone in the moonlight I can smile at the old days I was beautiful then I remember the time I knew what happiness was Let the memory live again Every streetlamp Seems to beat a fatalistic warning Someone mutters And the streetlamp gutters And soon it will be morning Daylight I must wait for the sunrise I must think of a new life And I musn't give in When the dawn comes Tonight will be a memory too And a new day will begin Burnt out ends of smoky days The stale cold smell of morning The streetlamp dies, another night is over Another day is dawning Touch me It's so easy to leave me All alone with the memory Of my days in the sun If you touch me You'll understand what happiness is Look A new day has begun

09 Jul 2018

34 favorites

19 comments

912 visits

Il n'y a plus d'après À Saint-Germain-des-Prés Plus d'après-demain, plus d'après-midi Il n'y a qu'aujourd'hui

Il n'y a plus d'après : Juliette Gréco www.youtube.com/watch?v=_6pAS3gexS8 Maintenant que tu vis À l'autre bout de Paris Quand tu veux changer d'âge Tu t'offres un long voyage Tu viens me dire bonjour Au coin de la rue Dufour Tu viens me visiter À Saint-Germain-des-Prés Il n'y a plus d'après À Saint-Germain-des-Prés Plus d'après-demain, plus d'après-midi Il n'y a qu'aujourd'hui Quand je te reverrai À Saint-Germain-des-Prés Ce ne sera plus toi Ce ne sera plus moi: Il n'y a plus d'autrefois Tu me dis "Comme tout change!" Les rues te semblent étranges Même les cafés crème N'ont plus le goût que tu aimes C'est que tu es une autre Et que je suis un autre Nous sommes étrangers À Saint-Germain-des-Prés Il n'y a plus d'après À Saint-Germain-des-Prés Plus d'après-demain, plus d'après-midi Il n'y a qu'aujourd'hui Quand je te reverrai À Saint-Germain-des-Prés Ce ne sera plus toi Ce ne sera plus moi: Il n'y a plus d'autrefois A vivre au jour le jour Le moindre des amours Prenait dans ces ruelles Des allures éternelles Mais à la nuit la nuit C'était bientôt fini Voici l'éternité De Saint-Germain-des-Prés Il n'y a plus d'après À Saint-Germain-des-Prés Plus d'après-demain, plus d'après-midi Il n'y a qu'aujourd'hui Quand je te reverrai À Saint-Germain-des-Prés Ce ne sera plus toi Ce ne sera plus moi: Il n'y a plus d'autrefois

22 Jun 2018

32 favorites

16 comments

902 visits

With the sun's love in the spring becomes the rose

The Rose - by Bette Midler + lyrics www.youtube.com/watch?v=zxSTzSEiZ2c Some say love, it is a river, that drowns the tender reed Some say love, it is a razor, that leaves your soul to bleed Some say love, it is a hunger, an endless aching need I say love, it is a flower, and you, its only seed Its the heart afraid of breaking, that never learns to dance Its the dream afraid of waking, that never takes the chance Its the one who won't be taking, who cannot seem to give And the soul afraid of dying, that never learns to live When the night has been too lonely and the road has been too long And you think that love is only for the lucky and the strong Just remember in the winter, far beneath the bitter snows Lies the seed, that with the sun's love in the spring becomes the rose

01 Jul 2018

43 favorites

19 comments

909 visits

Do not be angry with me, my dearest, now that I am leaving for foreign lands, I will turn into a bird and I will come back again, to you

Mi Mou Thimonis Matia Mou - George Dalaras www.youtube.com/watch?v=noj3wBk77t8 Do not be angry with me, my dearest, now that I am leaving for foreign lands, I will turn into a bird and I will come back again, to you. Open your window, my golden basil, my princess, and with a sweet smile, wish me a good night. Do not be angry with me, my dearest*, now that I am going away from you, and come here awhile, let me see you, let me say goodbye. Open your window, my golden basil, my princess, and with a sweet smile, wish me a good night.
2110 items in total