Glühbirne
Weihnachtskekse
Märchenbude
Nikolaikirche
Happy Birthday!
Quarkküchlein mit Apfelmus
Salt crystal
Alter Gutshof
Tordurchblick
Altes Tor
Salt crystal 2
Behind the window
Taschenuhr-Front
Behind the pocket watch
Low-Key
Bebauung
Neetzer Mühle
Die Neetze
Neetzer Kirche
Kapelle
Kleiner Glockenturm
Insekten-Hotel
Kirchenfenster
Truck red
ICM
Wieder im Trockenen
Bloß wieder ab ins Tal!
Blick von der Bergstation
Riezlern
Riedbergpass
Schnapsbrennkessel
Schnapsbrennerei
Schnapsdestillerie
Käsknöpfle
Kleine Vorspeise
TV-Computer-Framing
RAHMENWAHL
Aschenputtel
Shine
Ländlich
Au-Rehmen
Bank
Eingang Bergbrennerei Löwen
Gasthaus "Löwen"
Thanks for enough to eat
See also...
Manhole Covers | Gully Gratings | Drainspotting | Kanaldeckel
Manhole Covers | Gully Gratings | Drainspotting | Kanaldeckel
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
1 332 visits
Mons-Pons-Fons


SSC Saturday Self-Challenge, 16.12.17 Letters of the Alphabet
Die Buchstaben M - F - P als eine Art Monogramm zusammengefasst ist Lüneburgs Stadtmarke, sie stehen für die lateinischen Wörter Mons (Berg) - Fons (Quelle) - Pons (Brücke) und weisen auf die Entstehungsgeschichte der Stadt Lüneburg: der Berg steht für den Kalkberg, die Quelle für die Salzquelle Lüneburgs und die Brücke für die über die Ilmenau.
Dieses Monogramm ist an zahlreichen Gebäuden und wie im obigen Bild auf einem Kanaldeckel zu finden.
The letters M - F - P are summarized as a kind of monogram Lüneburg city mark, they stand for the Latin words Mons (mountain) - Fons (source) - Pons (bridge) and point to the origins of the city of Lüneburg: the mountain stands for the Kalkberg, the source of the salt source Lüneburg and the bridge over the Ilmenau.
This monogram can be found on many buildings and on a manhole cover as in the picture above.
Gruppe "Domino": Kanaldeckel
Alphabet-Gruppe: M wie Mons-Pons-Fons (Woche ab 22.12.24)
www.ipernity.com/group/abc-group/discuss/199760
Thema der Woche, Theme from January 6th to 12th: two-dimensional art on the ground, asphalt or sidewalk
www.ipernity.com/group/127427/discuss/199852
Die Buchstaben M - F - P als eine Art Monogramm zusammengefasst ist Lüneburgs Stadtmarke, sie stehen für die lateinischen Wörter Mons (Berg) - Fons (Quelle) - Pons (Brücke) und weisen auf die Entstehungsgeschichte der Stadt Lüneburg: der Berg steht für den Kalkberg, die Quelle für die Salzquelle Lüneburgs und die Brücke für die über die Ilmenau.
Dieses Monogramm ist an zahlreichen Gebäuden und wie im obigen Bild auf einem Kanaldeckel zu finden.
The letters M - F - P are summarized as a kind of monogram Lüneburg city mark, they stand for the Latin words Mons (mountain) - Fons (source) - Pons (bridge) and point to the origins of the city of Lüneburg: the mountain stands for the Kalkberg, the source of the salt source Lüneburg and the bridge over the Ilmenau.
This monogram can be found on many buildings and on a manhole cover as in the picture above.
Gruppe "Domino": Kanaldeckel
Alphabet-Gruppe: M wie Mons-Pons-Fons (Woche ab 22.12.24)
www.ipernity.com/group/abc-group/discuss/199760
Thema der Woche, Theme from January 6th to 12th: two-dimensional art on the ground, asphalt or sidewalk
www.ipernity.com/group/127427/discuss/199852
Annemarie, Dimas Sequeira, Peter Castell, and 12 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
christel.k club has replied to Ulrich John clubvielen Dank, Ulrich!
christel.k club has replied to Ruebenkraut clubich habe die Buchstaben F und P nun in der Notiz versucht zu erläutern;-);
Ruebenkraut club has replied to christel.k clubÜbrigens kann man von Kanaldeckeln hervorragend Abreibungen machen.
christel.k club has replied to La-Gioconda( Corneli… clubUr@nos club has replied to christel.k clubVielen Dank für die Erklärung des "Monogramms". Ich, als Neubürger, habe schon gerätselt.
christel.k club has replied to Ur@nos clubchristel.k club has replied to Janchristel.k club has replied to Wierd Folkersma clubDanke vielmals, Wierd!
Wierd Folkersma club has replied to christel.k clubchristel.k club has replied to Valfal clubchristel.k club has replied to Chrissy clubchristel.k club has replied to Karen's Place clubDanke und liebe Grüße an Dich, Karen!
christel.k club has replied to Gudrun clubDanke, Gudrun!
Als Gullydeckel gibt das Teil dann richtig was her. Und die Erläuterung für M-F-P ist spannend und einleuchtend zugleich.
christel.k club has replied to Heidiho clubDanke für Deinen Besuch und Kommentar, Heidi.
friendly greetings → Marek-Ewjan
christel.k club has replied to Marek Ewjan Stachows…christel.k club has replied to Roger Dodgerwww.lustauflueneburg.de/stadtmarke-mons-pons-fons
www.drdoofs-weltherrschaft.de/caches/mpf/entstehung.html
christel.k club has replied to Ur@nos clubwww.luene-info.de/geschichte/chronik/chronik2.html
Sign-in to write a comment.