Location
Lat, Lng: 48.696285, -3.161475
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: 2-12 Rue de Traou Meledern, 22260, Pontrieux, Côtes-d'Armor, Bretagne
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: 2-12 Rue de Traou Meledern, 22260, Pontrieux, Côtes-d'Armor, Bretagne
See also...
See more...Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
324 visits
Comme dans un conte de fées...


Pontrieux est surnommée la « Venise bretonne ». C'est tout simplement un plaisir de flâner dans les ruelles entre les vieilles maisons à pans de bois ou de pierres naturelles et de découvrir plus de 50 lavoirs rénovés au bord du Trieux (en voir 4 dans le PiP). Vous pouvez les voir "de près" lors d'une balade en bateau, très pittoresque. Ces anciens lavoirs répondaient aux besoins des habitants de la ville au XIXe siècle : murs de pierre, charpente en bois et toit en ardoise. Les « plus luxueuses » avaient un deuxième étage où logeaient les domestiques.
LIKE IN A FAIRY TALE. Pontrieux is called the "Breton Venice". It is simply a big pleasure to stroll through the alleys between the old half-timbered or natural stone houses and discover more than 50 renovated washhouses on the banks of the Trieux river (see 4 of them in the PiP). You can see them "up close" during a boat trip, very picturesque. These old wash houses met the needs of the city's residents in the 19th C.: stone walls, a wooden frame and a slate roof. The "most luxurious" had a second floor on which the servants were accommodated.
WIE IN EINEM MÄRCHEN. Pontrieux wird das "bretonische Venedig" genannt. Es ist einfach ein Genuss, zwischen den alten Fachwerk- oder Natursteinhäusern durch die Gassen zu schlendern und am Ufer des Flusses Trieux mehr als 50 renovierte Waschhäuser zu entdecken (4 davon im PiP). Man kann sie sich "hautnah" während einer Bootsfahrt ansehen, total malerisch. Diese alten Waschhäuser entsprachen den Bedürfnissen der Bewohner der Stadt im 19. Jh.: Steinmauern, ein Holzgerüst und ein Schieferdach. Die "luxuriösesten" hatten einen 2. Stock, in dem die Dienerschaft untergebracht war.

Translate into English
LIKE IN A FAIRY TALE. Pontrieux is called the "Breton Venice". It is simply a big pleasure to stroll through the alleys between the old half-timbered or natural stone houses and discover more than 50 renovated washhouses on the banks of the Trieux river (see 4 of them in the PiP). You can see them "up close" during a boat trip, very picturesque. These old wash houses met the needs of the city's residents in the 19th C.: stone walls, a wooden frame and a slate roof. The "most luxurious" had a second floor on which the servants were accommodated.
WIE IN EINEM MÄRCHEN. Pontrieux wird das "bretonische Venedig" genannt. Es ist einfach ein Genuss, zwischen den alten Fachwerk- oder Natursteinhäusern durch die Gassen zu schlendern und am Ufer des Flusses Trieux mehr als 50 renovierte Waschhäuser zu entdecken (4 davon im PiP). Man kann sie sich "hautnah" während einer Bootsfahrt ansehen, total malerisch. Diese alten Waschhäuser entsprachen den Bedürfnissen der Bewohner der Stadt im 19. Jh.: Steinmauern, ein Holzgerüst und ein Schieferdach. Die "luxuriösesten" hatten einen 2. Stock, in dem die Dienerschaft untergebracht war.

Günter Klaus, Aschi "Freestone", Berny, Heide and 37 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Gerade die lichtdurchfluteten Waschhäuser mag ich sehr.
Sehr schön aufgenommen mit einer Interessanten Erklärung dazu.
........wünsche noch einen schönen Abend,ganz liebe Grüße Güni:))
Sign-in to write a comment.