malnova tapeto - alte Tapete
......platschhhhhhhhhhhh
Banado estas plezuro! Baden ist ein Vergnügen!
Junaj herooj - Junge Helden!
Vere bestaĉe! Wirklich tierisch!
raĵdseĝo de Goeto - Reitstuhl von Goethe
raĵdseĝo de Goeto - Reitstuhl von Goethe
komunikiloj el pasinta tempo 2
komunikiloj el pasinta tempo
Floroj post vitro (City: Vitrosonĝo)
Danĝera ĉirkaŭbrako - Gefährliche Umarmung
Deziro kaj vivo / Kurzens: Ĉu tio do - la vivo?
Putin'
Hikmet
Heym: Ĉiuj pejzaĝoj
Ĉu vi estas fidela?
Ruĝa stelo
Fabeleca trajno
Sorĉistino kun Joĉjo kaj Manjo
blovfloro
Christian Morgenstern
puto
DSC 1855
Ho! La viroj ne ŝanĝiĝis:)! Oh! Die Männer haben s…
fotis Zille
Ne sufokigu la juna liberon!
Ŝmiru la gilotinon per homgraso kaj ĵetu la konkub…
Cezar-proverbo: Tro avara por aĉeti vestojn al si.
Wader/ Zille: Al kie turni mi povus? Wo soll ich m…
Cezar fotas Zille-foton
Immer strammen Schritt
Heinrich Zille
Fera Kruco
H. Zille: Berlino, Wann-lago
Bach 2000
Mortinta maristo je vespero
lustro en patricia domo Luster in Patrizierhaus
Fantoma arbaro apud la maro
flying angel - fluganta anĝelo
lustro - Kronleuchter
Atendi la trajnon - Auf den Zug warten
La eŭnuko
Rattenkönig - buliĝo el ratofetoj el kameno
Paradizĝardeno - Paradiesgarten
Altenburg; Ballonflug
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
848 visits
Vincent telefonas


fotis Cezar
Franĉjo Hodjak
Pri demandoj
demandoj,
mi diras,
eĉ se ili estas prezentataj
kiom ajn agresive,
ĉiam havas
ion defendeman
je si.
demandoj,
vi metas
en la komparativon,
neniam sigelis
ion neripareblan.
ankoraŭ neniam
iu pro demando,
mi formulas superlative,
estas sendita
en la morton.
Franz Hodjak
ÜBER FRAGEN
fragen,
sag ich,
auch wenn sie noch so aggressiv
vorgetragen werden,
haben immer
etwas defensives
an sich.
fragen,
steigerst du,
haben nie
etwas irreparables
besiegelt.
noch nie
wurde jemand,
formuliere ich im superlativ,
durch eine Frage
in den Tod gesandt.
Translate into English
Franĉjo Hodjak
Pri demandoj
demandoj,
mi diras,
eĉ se ili estas prezentataj
kiom ajn agresive,
ĉiam havas
ion defendeman
je si.
demandoj,
vi metas
en la komparativon,
neniam sigelis
ion neripareblan.
ankoraŭ neniam
iu pro demando,
mi formulas superlative,
estas sendita
en la morton.
Franz Hodjak
ÜBER FRAGEN
fragen,
sag ich,
auch wenn sie noch so aggressiv
vorgetragen werden,
haben immer
etwas defensives
an sich.
fragen,
steigerst du,
haben nie
etwas irreparables
besiegelt.
noch nie
wurde jemand,
formuliere ich im superlativ,
durch eine Frage
in den Tod gesandt.
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.