cammino's photos

Landschaft in Rot - Landscape in red

13 May 2024 35 17 262
Seit Neuestem wird in Franken vermehrt Inkarnat-Klee oder Blutklee (Trifolium incarnatum) angebaut, wodurch die Landschaft durch intensives Dunkelrot geschmückt wird. Er stammt aus dem Mittelmeerraum. Da bei uns kaum noch ausgeprägte Frühjahrsfröste vorkommen, kann er auch bei uns zur Futtermittelgewinnung angebaut werden. de.wikipedia.org/wiki/Inkarnat-Klee Recently, more crimson clover or Italian clover (Trifolium incarnatum) has been cultivated in Franconia, adorning the landscape with an intense dark red colour. It originates from the Mediterranean region. As there are hardly any severe spring frosts here, it can also be grown in Central Europe for fodder production.

Der Mauerfuchs - The wall brown - Lasiommata meger…

12 May 2024 29 12 296
Der Mauerfuchs (Lasiommata megera) ist ein mittelgroßer Augenfalter aus der Familie der Edelfalter. Man findet ihn immer wieder auf warmen Waldwegen oder an Grasböschungen. Er ist ziemlich häufig. Seine Raupen ernähren sich von verschiedenen Grasarten. Der Falter im Bild hat sich auf eine Pflanze gesetzt, auf der eine unbekannte Raupe schon einen großen Teil der Blätter verzehrt hat. de.wikipedia.org/wiki/Mauerfuchs The wall brown (Lasiommata megera) is a medium-sized eye butterfly from the family of Nymphalidae. It is often found on warm forest paths or on grassy embankments. It is quite common. Its caterpillars feed on various types of grass. The butterfly in the picture has settled on a plant on which a unknown caterpillar has already eaten a large part of the leaves.

Eine Schönheit in Grün - A beauty in green

09 May 2024 29 20 286
Jahrelang bin ich ihm auf der Spur und bekam ihn nur selten kurz zu sehen. Die Rede ist vom kleinen Grünen Brombeerzipfelfalter (Callophrys rubi) , dem einzigen grünen Tagfalter Europas. Ihn zu entdecken ist schwer, weil er zwar im Flug wegen seiner braunen Flügeloberseiten (s. PiP1, Photo: M. Virtala, Copyrighted free use, via Wikimedia Commons) zu erkennen ist, aber nach der Landung im Gras kaum zu finden ist. Er klappt nämlich sofort seine Flügel zusammen und zeigt seine grün schillernde Unterseite, wodurch er praktisch unsichtbar wird. Im PiP2 ist die grüne Unterseite und etwas von seiner braunen Innenfärbung zu sehen. In vielen Gebieten Deutschlands ist dieser hübsche Falter mittlerweile sehr selten geworden, in Bayern ist er häufiger anzutreffen, steht aber hier auf der Vorwarnliste der Roten Liste der gefährdeten Tierarten. Grüner Zipfelfalter heidelandschaft.wordpress.com/2019/04/26/mission-callophrys-rubi-gruener-zipfelfalter en.wikipedia.org/wiki/Green_hairstreak I've been on its trail for years and only rarely saw it briefly. We're talking about the small Green Hairstreak (Callophrys rubi) , the only green butterfly in Europe. It is difficult to spot because, although it can be recognized in flight due to its brown wing tops (see PiP1, Photo: M. Virtala, Copyrighted free use, via Wikimedia Commons), but it is difficult to find after landing in the grass. It immediately folds its wings and shows its iridescent green underside, making it practically invisible. In the PiP2 you can see the green underside and some of its brown interior coloring. This pretty butterfly has now become very rare in many areas of Germany; it is more common in Bavaria, but here it is on the warning list of the Red List of Endangered Species.

Die Zeit der Frühlingsblumen endet - The time of s…

06 Apr 2024 32 18 300
Im Bild eine Kuhschelle (pulsatlla vulgaris) , die schon am Verblühen ist. Die Zeit der Frühblüher geht allmählich vorbei und jetzt kommt die Zeit der Sommerblüher mit einer enormen Vielfalt an Farben und Arten. Das Bild entstand in einem fränkischen Schutzgebiet bei Retzstadt am Main. The photo shows a pasqueflower (pulsatlla vulgaris) that is already fading. The time of the early bloomers is gradually coming to an end and now comes the time of the summer bloomers with an enormous variety of colours and species. The photo was taken in a Franconian nature reserve near Retzstadt am Main.

Die Zeit der Aurorafalter geht langsam zu Ende - T…

23 Apr 2024 30 12 287
Der weibliche Aurorafalter (Anthocharis cardamines) im Bild tankt nochmal Nektar an einer Frühlingsplaterbse (Lathyrus vernis), um nach einem ausgiebigen Paarungsspiel (s. PiP1) seine Eier an einer geeigneten Futterpflanze (Knoblauchsrauke, Wiesenschaumkraut) abzulegen. Die daraus entstehenden Raupen sind sehr klein und unauffällig (s. PiP2). Die Verpuppung erfolgt an der Futterpflanze, die Puppe überwintert. Im zeitigen Frühjahr schlüpfen die Aurorafalter und der Zyklus beginnt wieder von vorne. PiP1 entstand in meinem Garten, die anderen Bilder entstanden in einem lichten Eichenmischwald. de.wikipedia.org/wiki/Aurorafalter The female orange tip (Anthocharis cardamines) in the photo is refuelling with nectar on a spring pea (Lathyrus vernis) in order to lay its eggs on a suitable food plant (garlic mustard, cuckoo flower) after an extensive mating game (see PiP1). The resulting caterpillars are very small and inconspicuous (see PiP2). Pupation takes place on the host plant and the pupa overwinters. In early spring, the aurora butterflies hatch and the cycle starts all over again. PiP1 was taken in my garden, the other pictures were taken in a sparse mixed oak forest.

Eine unerwartete Begegnung - An unexpected encount…

04 May 2024 41 22 311
Auf dem Weg zum Einkaufen durch das Glacis in Würzburg sah ich ein Eichhörnchen, das am Rand einer Pfütze Wasser trank. Zum Glück hatte ich meine Kamera dabei und konnte diese unerwartete Beobachtung im Bild festhalten. Der Ringpark (Glacis) ist die "grüne Lunge" der Stadt und wurde im 19. Jahrhundert im Bereich der alten Stadtbefestigung angelegt. wuerzburgwiki.de/wiki/Ringpark On my way to the shops through the Glacis in Würzburg, I saw a squirrel drinking water at the edge of a puddle. Luckily I had my camera with me and was able to capture this unexpected observation. The Ringpark (Glacis) is the "green lung" of the city and was created in the 19th century in the area of the old city fortifications.

Der Kleine Puppenräuber: Ein nützlicher Jäger in E…

29 Apr 2024 28 17 234
Diesen etwas größer als 2 cm großen Käfer fand ich in einem Eichenmischwald. Meine Frau nahm ihn, damit er fotografiert werden konnte, auf die Hand. Es handelt sich um den Kleinen Puppenräuber (Calosoma inquisitor) . Er ist deswegen ein Freund der Förster, weil er und seine Larrven bevorzugt Schmetterlingsraupen in Wäldern jagen, die manchmal in großen Mengen auftauchen und sehr große Schäden anrichten können. Er ist deswegen ein gern gesehener biologischer Schädlingsbekämpfer. Der Kleine Puppenräuber wird in der aktuellen Roten Liste Deutschlands als gefährdet eingestuft! de.wikipedia.org/wiki/Kleiner_Puppenr%C3%A4uber www.lubw.baden-wuerttemberg.de/natur-und-landschaft/kleiner-puppenraeuber I found this beetle, slightly larger than 2 cm, in a mixed oak forest. My wife took him on her hand so that he could be photographed. It is the lesser searcher beetle (Calosoma inquisitor) . It is a friend of foresters because it and its larvae prefer to hunt butterfly caterpillars in forests, which sometimes appear in large numbers and can cause a great amount of damage. It is therefore a welcome biological pest controller. The lesser searcher beetle is categorised as endangered in the current German Red List!

Nachtigall, ich hör dich trapsen ... Nightingale,…

30 Apr 2024 32 22 300
Seit Jahren versuche ich, eine Nachtigall (Luscinia megarhynchos) vor die Kamera zu bekommen. Und heute hatte ich das Glück, längere Zeit eine singende Nachtigall hoch oben in einem Obstbaum zu beobachten und eine Serie von Bildern aufzunehmen (siehe PiPs). Es war ein starkes Erlebnis, das ich gerne mit allen Iperianern teile. Den Gesang der Nachtigall könnt ihr im 1. Internetbeitrag anhören! www.youtube.com - Gesang der Nachtigall www.geo.de/geolino/redewendungen/7192-rtkl-redewendung-nachtigall-ick-hoer-dir-trapsen www.youtube.com - Nachtigall ich hör dich singen I've been trying to get a nightingale (Luscinia megarhynchos) on camera for years. And today I was lucky enough to observe a singing nightingale high up in a fruit tree for a long time and take a series of photos (see PiPs). It was a powerful experience that I'm happy to share with all Iperians. You can listen to the nightingale's song in the 1st internet post!

In weichen Federn kuscheln - Snuggle in soft feath…

28 Apr 2024 39 17 258
Diese beiden kopulierenden Beerenwanzen in einem Fruchtstand des Löwenzahns ("Pusteblume") fand ich heute bei einer Wanderung. Gut versteckt und weich gelagert konnten sie sich konzentriert dem Fortpflanzungsgeschäft widmen. I found these two copulating berry bugs in a dandelion fruiting head during a hike today. Well hidden and softly stored, they were able to concentrate on their reproductive business.

Der Bewacher der Kaulquappen? The guardian of the…

23 Apr 2024 28 13 225
Man könnte das man so meinen, wenn man dieses Bild betrachtet. Aber die Laichzeit der Wasserfrösche ist meist Mai-Juni und die Kaulquappen sind schon ca. 1 Woche alt. Es müssen also Kaulquappen von Erdkröten sein, die normalerweise zwischen Februar und April ablaichen. Übrigens werden die Eier und Kaulquappen nicht weiter betreut. Mit seiner Rundumsicht hatte der Frosch den Fotografen längst bemerkt und versteckte sich mit einem mächtigen Sprung ins Wasser. You might think so when you look at this photo. But the spawning season for water frogs is usually May-June and the tadpoles are already about 1 week old. They must therefore be tadpoles from common toads, which normally spawn between February and April. Incidentally, the eggs and tadpoles are no longer being looked after. With its all-round vision, the frog had long since noticed the photographer and hid with a mighty leap into the water.

Schnell mal Nektar tanken ... Quickly suck some ne…

23 Apr 2024 34 18 302
... denn das Fortpflanzungsgeschäft ist sehr anstrengend. Dieses Aurorafalter Männchen (Anthocharis cardamines) saugt immer wieder mal Nektar an einer blühenden Knoblauchsrauke (Alliaria petiolata), um anschließend vorbeifliegende Weibchen anzubalzen. Die Weibchen legen nach der Begattung die befruchteten Eier an Blättern der Knoblauchsrauke, der bevorzugten Futterpflanze der Raupen, ab. ...because the reproductive business is very strenuous. This male orange tip (Anthocharis cardamines) sucks nectar from a flowering garlic mustard (Alliaria petiolata) from time to time in order to subsequently court passing females. After mating, the females lay the fertilised eggs on the leaves of the garlic mustard, the preferred food plant of the caterpillars.

Überraschende Begegnung in einem Eichenwald - Surp…

15 Apr 2024 34 16 231
Diesen nur ca. 7 mm großen, sehr exotisch aussehenden Winzling fand ich kürzlich in einem Eichenmischwald auf einem Blatt einer blühenden Knoblauchsrauke sitzend. Es war ein (wahrscheinlich weiblicher) Eichelbohrer (Curculio glandium) aus der Familie der Rüsselkäfer. Wenn man versucht, beim Fotografieren noch näher heranzukommen, ist er sofort beunruhigt und lässt sich zu Boden fallen. Die interessante Biologie dieses winzigen Käfers wird in den informativen Internetquellen beschrieben. de.wikipedia.org/wiki/Eichelbohrer www.dr-brodde.de/dokumente/b15a_eichelbohrer.pdf I recently found this tiny, very exotic-looking insect, only approx. 7 mm in size, sitting on a leaf of a flowering garlic mustard in a mixed oak forest. It was a (probably female) acorn weevil (Curculio glandium) from the Curculionidae family. If you try to get any closer when photographing it, it is immediately alarmed and drops to the ground.

Der Frühling ist nah - Spring is near

15 Apr 2024 37 19 309
Mit den ersten wärmeren Tagen im April erscheint dieser kleine, hübsche Tagschmetterling, nämlich der Aurorafalter (Anthocharis cardamines) . Im Foto ein Männchen, das an einer Blüte der Knoblauchsrauke (Alliaria petiolata) Nektar saugt. Männchen erkennt man an den orangeroten Flecken auf der Flügeloberseite, die im gezeigten Bild durchschimmern, im Bild www.ipernity.com/doc/cammino/50691874 bei leicht geöffneten Flügeln deutlich zu erkennen sind. Die Knoblauchsrauke ist übrigens die wichtigste Futterpflanze der Raupen des Aurorafalters. Die Aufnahme entstrand in einem lichten Eichenmischwald, wo zur Zeit die Knoblauchsrauke in voller Blüte steht und sich viele Aurorafalter tummeln. de.wikipedia.org/wiki/Aurorafalter With the first warmer days in April, this small, pretty butterfly appears, namely the orange tip (Anthocharis cardamines) . The photo shows a male sucking nectar from a garlic mustard flower. Males can be recognised by the orange-red spots on the upper side of the wings, which shimmer through in the photo shown, but are clearly visible in the photo www.ipernity.com/doc/cammino/50691874 when the wings are slightly open. Incidentally, garlic mustard is the most imprtant food plant of the orange tip caterpillars. The photo was taken in a sparse mixed oak forest, where the garlic mustard is currently in full bloom and many orange tips butterflies can be found.

Tanz der Wanzen - Dance of the bugs

07 Apr 2024 30 13 238
Diese beiden auffälligen Wanzen, links eine Schwarzrückige Gemüsewanze oder Schmuckwanze (Eurydema ornata), rechts eine Erdwanze (aus der Familie der Cydnidae), fand ich kürzlich auf einem Blatt der Knoblauchsrauke. Es sieht aus wie wie ein "Pas de deux". de.wikipedia.org/wiki/Schwarzr%C3%BCckige_Gem%C3%BCsewanze I recently found these two conspicuous bugs, on the left Eurydema ornata, on the right a burrowing bug (from the Cydnidae family), on a garlic mustard ((Alliaria petiolata)) leaf. It looks like a "pas de deux".

So ein winziger Schmetterling - Such a tiny butter…

14 Apr 2024 32 17 282
Gestern bei einem Waldspaziergang konnte ich immer wieder große Schwärme eines winzigen Schmetterlings (ca. 1 cm Körperlänge!) beobachten. Die kleinen Tierchen hebten und senkten sich im Sonnenschein und vollführen immer wieder seitliche Schwenkungen. Die extrem langen Fühler (3x so lang wie der Körper! Siehe PiPs) waren beim Flug schräg aufwärts gerichtet mit nach hinten gebogenen Enden. Es waren Männchen vom Grünen Langfühler(Adela reaumurella) aus der Familie der Langhornmotten. Wenn die Männchen sich an einem Strauch niederlassen, dann geschieht es mit halb offenen, ganz flach gehaltenen Flügeln, wobei die Farben irisieren. Besonders zahlreich fliegen Männchen dort, wo ein Weibchen verweilt. Es war für mich die Erstbeobachtung dieser Insektenart. www.naturspektrum.de/db/spezies.php?art=adela_reaumurella www.naturspaziergang.de/Nachtfalter/Mikros/Adela_reaumurella en.wikipedia.org/wiki/Green_longhorn Yesterday during a walk in the woods I kept seeing large swarms of a small butterfly (approx. 1 cm body length). The little animals rose and fell in the sunshine and repeatedly swiveled sideways. The extremely long antennae (3 times as long as the body! See PiPs) were directed diagonally upwards with the ends bent backwards during the flight. They were males of the green longhorn (Adela reaumurella) from the longhorned moth family. When the males settle on a shrub, they do so with their wings held half open and completely flat, whereby the colors iridesce. Males fly in particularly large numbers where a female is lingering. It was my first observation of this insect species.

Wie leuchtende kleine Sonnen ... Like little shini…

30 Mar 2024 31 14 226
Auf Kalkgestein kann man zurzeit diese kreisrunden gelben, in der Mitte orange gefärbten Krustenflechten entdecken (Größe bis ca. 5 cm). Es handelt sich um den Orangeroten Schönfleck (Variospora aurantia) . Diese hübsche Krustenflechte liegt dem Untergrund fest an und ist ungenießbar. Das Foto entstand in einem fränkischen Schutzgebiet. www.123pilzsuche.de/daten/details/OrangeroterSchoenfleck.htm fungi.myspecies.info/all-fungi/variospora-aurantia These circular yellow crustose lichens, coloured orange in the centre, can currently be found on limestone (size up to approx. 5 cm). This is the Variospora aurantia . This pretty crustose lichen adheres firmly to the substrate and is inedible. The photo was taken in a Franconian nature reserve.

Einer frisst, einer wacht - One eats, one watches

10 Feb 2024 32 15 196
Mittlerweile tauchen bei uns Nilgänse (Alopochen aegyptiaca) nicht nur an Flüssen wie dem Main auf, sondern auch an Kleingewässern, wie dieses Paar zeigt. Beide Geschlechter sind sich sehr ähnlich. Sie gilt als eine mit menschlicher Hilfe angesiedelte Art (Neozoon). 2017 setzte die EU die Nilgans auf die rechtsverbindliche Liste invasiver gebietsfremder Arten von unionsweiter Bedeutung. Die Verordnung gilt unmittelbar in allen Mitgliedstaaten. Die negative Auswirkung der Nilgans auf Ökosysteme scheint aber nicht einwandfrei bewiesen zu sein (siehe nabu-Internetartikel). de.wikipedia.org/wiki/Nilgans www.nabu.de/tiere-und-pflanzen/voegel/artenschutz/gaense/25852.html Nowadays, Egyptian Geese (Alopochen aegyptiaca) not only appear on rivers such as the Main, but also on small bodies of water, as this pair shows. Both sexes are very similar. It is considered a species that has been colonised with human help (neozoon). In 2017, the EU placed the Egyptian goose on the legally binding list of invasive alien species of Union concern. The regulation applies directly in all member states. However, the negative impact of the Egyptian goose on ecosystems does not appear to be fully proven (see nabu website article).

Jetzt leuchten sie wieder - Now they are shining a…

06 Apr 2024 34 21 218
Die Kuhschellen (Primula veris) blühen derzeit auf den Wiesen und in den lichten Laubwäldern. Im Gegenlicht sehen sie besonders schön aus. de.wikipedia.org/wiki/Echte_Schl%C3%BCsselblume The cowslip (Primula veris) are currently blooming in the meadows and sparse deciduous forests. They look particularly beautiful against the light.

2306 items in total