Bruckner Gedenkzimmer - Bruckner Memorial Room
Das Türkenbett in St. Florian - The Turkish bed in…
Genug gesehen - Seen enough
Mein Name ist Frida, ich bin neun Wochen alt - My…
Blick durch das Gitter - View through the fence -…
Es wird Herbst im Buchenwald - Autumn in the beech…
Ein Lichtblick im Quittenwald - Light rays in the…
Fensterrose der Abteikirche Ebrach - The rose wind…
Herbstimmung - Autumn mood
Auf dem Baumwipfelpfad - On a canopy pathway - HFF
Nur ein Herbstblatt - Only an autumn leaf
Sonnenaufgang im Herbstwald - Sunrise in the autum…
Frau im Gegenlicht - Young lady in the backlight
Warten auf eine Leckerei - Waiting for goodies - H…
Herbstfarben - Autumn colours - I colori dell' aut…
Herbstwanderung - Autumn hike
Der Alte Kranen im Morgennebel - The old crane in…
Herbstliche Schilderallee - Autumn avenue with tra…
Ein trüber Novembertag - A gloomy November day
Das Tief Uta beendet das schöne Herbstwetter in De…
Fränkische Kulturlandschaft - Franconian cultural…
Alte Bildeiche - Old oak with religious painting -…
Ein Ausflug in den Dschungel - A trip into the jun…
Eine Mädchengruppe bringt Leben ins Kloster - A gr…
Die Klosterbibliothek St. Florian - Abbey library…
Die Stiftsbasilika des Klosters St. Florian - The…
Die Bruckner Orgel - Anton Bruckner's Organ - mit…
Spätheimkehrer - Late homecomers
Lentos Kunstmuseum - Lentos Art Museum - Linz
Das Ars Electronica Center in Linz
Allein - Alone - HFF
Blick ins Herz - A view into the heart
Mächtige Muschelkalkbastionen im Maintal - Impress…
Herbstfarben -Colours of autumn
Ein Super-Jahrgang! A super vintage!
Der Casteller Schlossberg - The castle hill of Cas…
Schwingendes Grasland mit sterbender Weide - Swing…
Die ersten Herbstnebel - The first autumn fog - mi…
Ein Ort der Stille - A place of silence - HFF
Es wird schon wieder Herbst - It's going to be aut…
Wer bist du? Who are you?
Letzter Sommergruß -Last summer greetings
Ein bunter Wirbelwind! A colourful whirlwind! HFF!
Der Hochsommer ist vorbei! The high summer is over…
Fränkische Agrarlandschaft - Franconian agricultur…
Location
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
See also...
See more...Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
- Photo replaced on 04 Oct 2018
-
839 visits
Kaisersaal im Kloster St. Florian - Emperor's hall St. Florian - mit PiP


Der Marmorsaal (Kaisersaal) ist einer der schönsten Saalbauten aus der Zeit des Barocks. Die künstlerische Ausgestaltung spielt auf die Zeit der Türkenkriege an. Kaiser Karl VI. und Prinz Eugen finden darin ihre Verherrlichung. Das Deckengemälde (s. PiP) zeigt Karl VI. als Türkensieger und drückt die Hoffnung auf eine neu anbrechende Friedenszeit aus.
de.wikipedia.org/wiki/Stift_Sankt_Florian
The Marble Hall (Kaisersaal) is one of the most beautiful halls from the Baroque period. The artistic decoration refers to the time of the Turkish wars. Emperor Charles VI and Prince Eugene find their glorification in it. The ceiling painting (see PiP) shows Charles VI as the turk war winner and expresses the hope for a new era of peace.
Translate into English
de.wikipedia.org/wiki/Stift_Sankt_Florian
The Marble Hall (Kaisersaal) is one of the most beautiful halls from the Baroque period. The artistic decoration refers to the time of the Turkish wars. Emperor Charles VI and Prince Eugene find their glorification in it. The ceiling painting (see PiP) shows Charles VI as the turk war winner and expresses the hope for a new era of peace.
Janet Brien, Pat Del, , Eve and 31 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.