A small garden between Benfica's blocks - XVI
On its own shadow...
Who wants to understand the Portuguese idiosyncras…
BURIAL UNDER SUN
UBER
Tufts or groans from nature?
Neighbor's backyard
..."by seas never before navigated"...
Vintage
Backstage
"All Quiet on the West (Region)"
Light up side down
COMMERCE STREET
Spring is coming
Indestructible ghosts settle down in the city
From today onwards...
Pátio Bagatela
PISCES HOROSCOPE
Today I feel myself blocked
Look who shared the lamprey's rice with me
The car left a sock behind
Iron sculptures
Benfica Church
At least one can breathe...
LOVING SMILE - 58
Spring?
Pond
Singularity
When destruction becomes decoratif asset
Carnival
Light skirts life
There is too much wasteland in the city
SPLITTING AND FUCKING
Pepperoni pizza?
MAIN MILITARY HOSPITAL
Tagus River surf
NOMADES
Prophecy?
The arch of triumph
Backyards
Industrial alpinism
Rehearsal
See also...
Group of the Visual Poets (2 photos/day, no invite needed :)
Group of the Visual Poets (2 photos/day, no invite needed :)
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
400 visits
ON MOTHER'S BIRTHDAY


Moyther
I know
I still hurts you
like some strange beast
on some body's part
As if, in secret
you had never given me birth
completely.
My rebellion
a dull affliction
in your head.
Translucent
in me
only the morning light.
And sometimes
as you know
neither this remains,
nor is enough.
///
NO ANIVERSÁRIO DA MÃE
Mãe
eu sei
que ainda te doo
como um bicho esquisito
nalguma parte do corpo
Como se, em segredo
nunca me tivesses parido
completamente.
A minha rebeldia
uma aflição opaca
na tua cabeça.
Em mim
translúcida
apenas a luz da manhã.
E por vezes
como sabes
nem isso sobra,
nem isso basta.
by Nuno F SILVA, in "LINGUAGEM DO ABANDONO", 2018
((English translated by Armando TABORDA, 2019)
(photograph taken from Internet; edited by Armando TABORDA)
I know
I still hurts you
like some strange beast
on some body's part
As if, in secret
you had never given me birth
completely.
My rebellion
a dull affliction
in your head.
Translucent
in me
only the morning light.
And sometimes
as you know
neither this remains,
nor is enough.
///
NO ANIVERSÁRIO DA MÃE
Mãe
eu sei
que ainda te doo
como um bicho esquisito
nalguma parte do corpo
Como se, em segredo
nunca me tivesses parido
completamente.
A minha rebeldia
uma aflição opaca
na tua cabeça.
Em mim
translúcida
apenas a luz da manhã.
E por vezes
como sabes
nem isso sobra,
nem isso basta.
by Nuno F SILVA, in "LINGUAGEM DO ABANDONO", 2018
((English translated by Armando TABORDA, 2019)
(photograph taken from Internet; edited by Armando TABORDA)
Annemarie, buonacoppi, , Nouchetdu38 and 3 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Armando Taborda club has replied to cammino clubArmando Taborda club has replied to Annemarie clubSign-in to write a comment.