Backstage
"All Quiet on the West (Region)"
Light up side down
COMMERCE STREET
Spring is coming
Indestructible ghosts settle down in the city
From today onwards...
Pátio Bagatela
PISCES HOROSCOPE
Today I feel myself blocked
Look who shared the lamprey's rice with me
The car left a sock behind
Iron sculptures
Benfica Church
Wait
Drinks, plastic food and trinkets
Will or will not?
Backstage
Nightfall training
Drinking a mid-afternoon coffee
No game!
Dark Matter
April rain
..."by seas never before navigated"...
Neighbor's backyard
Tufts or groans from nature?
UBER
BURIAL UNDER SUN
Who wants to understand the Portuguese idiosyncras…
On its own shadow...
A small garden between Benfica's blocks - XVI
ON MOTHER'S BIRTHDAY
At least one can breathe...
LOVING SMILE - 58
Spring?
Pond
Singularity
When destruction becomes decoratif asset
Carnival
Light skirts life
There is too much wasteland in the city
SPLITTING AND FUCKING
See also...
Group of the Visual Poets (2 photos/day, no invite needed :)
Group of the Visual Poets (2 photos/day, no invite needed :)
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
645 visits
Vintage


Trampled voice like wine
From where I drink
The senses loss
Silence so trampled that the verb
Doesn't pour
Crossed silence
In the voice of the silent man in his way
///
Voz pisada como o vinho
De onde bebo
A perda dos sentidos
Silêncio tão pisado que não verte
O verbo
Silêncio encruzilhado
Na voz do homem calado no caminho
by Danial FARIA (1971-1999), in "POESIA", Assírio & Alvim, chancela da Porto Editora, 2ª edição, 2015
(English translated by Armando TABORDA, 2016)
(photograph taken from Internet; edited by Armando TABORDA)
(1st edition, 2016; 2nd edition, 2019)
Translate into English
From where I drink
The senses loss
Silence so trampled that the verb
Doesn't pour
Crossed silence
In the voice of the silent man in his way
///
Voz pisada como o vinho
De onde bebo
A perda dos sentidos
Silêncio tão pisado que não verte
O verbo
Silêncio encruzilhado
Na voz do homem calado no caminho
by Danial FARIA (1971-1999), in "POESIA", Assírio & Alvim, chancela da Porto Editora, 2ª edição, 2015
(English translated by Armando TABORDA, 2016)
(photograph taken from Internet; edited by Armando TABORDA)
(1st edition, 2016; 2nd edition, 2019)
buonacoppi, Nouchetdu38, ColRam, ╰☆☆June☆☆╮ and 13 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Armando Taborda club has replied to Xata clubArmando Taborda club has replied to Ulrich John clubArmando Taborda club has replied to cammino clubArmando Taborda club has replied to Malik Raoulda clubArmando Taborda club has replied to BoroArmando Taborda club has replied to .t.a.o.n.Armando Taborda club has replied to Annemarie clubHave a great weekend :-)
Armando Taborda club has replied to ╰☆☆June☆☆╮ clubNice weekend to you!
Armando Taborda club has replied to Nouchetdu38 clubSign-in to write a comment.