The life's incognito
The well
"THE PROCESSION"
My garden doesn't get tired of me
OLA - Perna de Pau
COVID -19 proof
Areia Branca Beach, seawater channel
The rosebush doesn't let ruin
Cemetery
Jump the wall and free yourself
When the past forget life...or...When the future f…
THE NIGHT' SUN
In my dream there are wheels of light that take it…
The mysterious sound you hear is from the trail of…
Since a long time now...Lisbon...sometimes
...and here it is again my most frequent panorama,…
The sedimentary layers of my night
Lagoa de Óbidos, Covão dos Musaranhos
The magnolia glamour inebriates me
Oratory at the portal main entrance, Obidos Wall
Nonesensical
Cross-legged getting some fresh air on the balcony
RAINY MOON
Bombarral Church seen from the Municipal Forest-pa…
Montejunto Sierra
Old friends
An antenna under the sky of a deserted village
From old to new
...et voilà!...elle se promenade dans l'avenue pri…
Feel good!
Accomplished task!
Please, leave the door open!
São Miguel Convent of Gaeiras - II
Wall
The glory of the tuft
Crab filling
São Miguel Convent of Gaeiras - I
OK!
Cheers!
Em dias quentes é bom despir os corpos para que as…
"Not everything that comes to the net is fish"
- VIVÓ BENFICA!!!
Hermitage of Nossa Senhora do Socorro, Carvalhal (…
Hermitage of Nossa Senhora do Socorro, Carvalhal (…
See also...
Group of the Visual Poets (2 photos/day, no invite needed :)
Group of the Visual Poets (2 photos/day, no invite needed :)
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
452 visits
SOMEDAY


The Hazard saw
that Love and Poetry
discussed too much.
And then they asked to Hazard,
and he replyed:
"Maybe someday"
///
ALGUM DIA
O Acaso viu
que o Amor e a Poesia
muito discutiam.
E perguntaram ao Acaso,
e ele respondeu:
"Talvez algum dia"
///
ALGÚN DÍA
Y vio Azar
que Amor y Poesía
mucho discutían.
Y preguntaron a Azar,
y él respondió:
"Quizás algún día"
by Manuel de DIEGO, in "POEMAS", Edición BLURB, 2017
(English and Portuguese translations by Armando TABORDA, 2017)
that Love and Poetry
discussed too much.
And then they asked to Hazard,
and he replyed:
"Maybe someday"
///
ALGUM DIA
O Acaso viu
que o Amor e a Poesia
muito discutiam.
E perguntaram ao Acaso,
e ele respondeu:
"Talvez algum dia"
///
ALGÚN DÍA
Y vio Azar
que Amor y Poesía
mucho discutían.
Y preguntaron a Azar,
y él respondió:
"Quizás algún día"
by Manuel de DIEGO, in "POEMAS", Edición BLURB, 2017
(English and Portuguese translations by Armando TABORDA, 2017)
Annemarie, Fred Fouarge, , J.Garcia and 6 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Armando Taborda club has replied to cammino clubArmando Taborda club has replied to Ulrich John clubArmando Taborda club has replied to Xata clubBelo, Armando
Obrigada
Armando Taborda club has replied to J.Garcia clubPor mim és sempre bem-vinda.
Armando Taborda club has replied to Christel Ehretsmann clubSign-in to write a comment.