Smoke without chimney or chimney without smoke
Cafeteria
I forget what I want to say
Upside down or upside up
Flying
Refugees
Springtime is coming
NO OTHER PURPOSE
HAPPY FENCE FRIDAY
Biking until fall on ground
Killer Light
Spring
1st Spring Day, Lisbon, 16h00
...therefore our dimension isn't life nor death...
Innocence dies early
PLEASE DO NOT TOUCH
WE ARE...all victims of our wrongdoings
Old working class neighborhood
Loving Smile - 14
The pigeon eggs don't comply with the Easter minim…
Wetting my lips
The last elegy to the composer and pianist Bernard…
Big birds on the perch
Forest Fire
Ages in looks
Unexpected vortex
You Can't Depend on Your Family
On the other side is the kitchen
The glorious BENFICA
The Universal Expansion
All roads lead to Lisbon
Human Ovule on the Top of a Pin
Hello! I'm right behind you!
The bus is coming
Benfica Municipal Market
Most days I walk on this way
During the day ghosts are hiding on the sidewalk
My Way
All stone crosses are anchored on earth
Between showers
The last tie of the soul
Look at what will happen to our umbrellas this wee…
See also...
Group of the Visual Poets (2 photos/day, no invite needed :)
Group of the Visual Poets (2 photos/day, no invite needed :)
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
469 visits
EMPTY LOT POEM


Now anything can happen,
anything in the world, you
just name it, you just think it
and it will appear like a father
in a hallway who is less
an astronaut and more a meteor
which reminds me about
how I feel sitting here thinking
I never really wanted to live
forever, not with this grass
and this gravel talking about
how human I am, but get me
in a car, get me sitting
at a table with my cousin
and the cancer she used to have
and I'll be crying like a small
animal in the mouth of a big
animal, crying at the moon
and my mother and the blue
air and the soft dirt between
my toes but not all the dirt
thrown on th top of me, thrown
over my shoulders, not that!
You know, I think once, someone
even loved my shoulders.
Can you imagine that? This empty
lot goes on and on like my friend
Zuzu in San Francisco, up a hill
and down a hill, and right
into his own body. Right now
he's probably bending over
a mat and emptying his mind,
the empty refrigerator and empty
hands, ermpty car, the empty cup
and cock, the empty street,
empty room after room after room,
empty me and empty you, empty
sky but for the fact that it's never
empty, empty tree, yeah an empty
tree but for all the bodies, all
the things we could hang from it
with only a little rope and a chair.
///
POEMA DO MEU VAZIO
Neste momento tudo pode acontecer,
alguma coisa no mundo, escolhe
apenas uma, pensa nela
e ela aparecerá como um pai
à entrada não tanto como um
astronauta mas mais como um meteoro
que me recorda
como me sinto aqui sentado pensando
que nunca quis viver
para sempre, não com esta relva
e este cascalho falando sobre
a minha humanidade, mas ponham-me
num carro, ponham-me sentado
à mesa com a minha prima
e o cancro que ela teve
e eu chorarei como um pequeno
animal na boca de um grande
animal, chorando à lua
e a minha mãe e o ar
azul e a poeira leve entre
os dedos dos meus pés mas não toda a poeira
que cai em cima de mim, atirada
sobre os meus ombros, isso não!
Sabes, uma vez pensei que alguém
pudesse ter amado os meus ombros.
Podes imaginar isso? Este
vazio continua como o do meu amigo
Zuzu em São Francisco, colina acima
e colina abaixo, e directo
para dentro do seu corpo. Agora mesmo
ele está possivelmente a deitar-se
numa esteira a esvaziar a cabeça,
o frigorífico vazio e as mãos
vazias, o carro vazio, o copo
vazio e o caralho, a rua vazia,
o quarto vazio depois de muitos outros quartos,
eu vazio e tu vazio, o céu
vazio apesar do facto de nunca estar
vazio, a árvore vazia, yeah uma árvore
vazia excepto de todos os corpos, e todas
as coisas que nela pudermos enforcar
apenas com uma simples corda e uma cadeira.
by Matthew DICKMAN, in "LONDON REVIEW OF BOOKS", Volume 38, Number 5, 3 March 2016
(Portuguese translated by Armando TABORDA, 2016)
(photo taken from Internet; edited by Armando TABORDA)
anything in the world, you
just name it, you just think it
and it will appear like a father
in a hallway who is less
an astronaut and more a meteor
which reminds me about
how I feel sitting here thinking
I never really wanted to live
forever, not with this grass
and this gravel talking about
how human I am, but get me
in a car, get me sitting
at a table with my cousin
and the cancer she used to have
and I'll be crying like a small
animal in the mouth of a big
animal, crying at the moon
and my mother and the blue
air and the soft dirt between
my toes but not all the dirt
thrown on th top of me, thrown
over my shoulders, not that!
You know, I think once, someone
even loved my shoulders.
Can you imagine that? This empty
lot goes on and on like my friend
Zuzu in San Francisco, up a hill
and down a hill, and right
into his own body. Right now
he's probably bending over
a mat and emptying his mind,
the empty refrigerator and empty
hands, ermpty car, the empty cup
and cock, the empty street,
empty room after room after room,
empty me and empty you, empty
sky but for the fact that it's never
empty, empty tree, yeah an empty
tree but for all the bodies, all
the things we could hang from it
with only a little rope and a chair.
///
POEMA DO MEU VAZIO
Neste momento tudo pode acontecer,
alguma coisa no mundo, escolhe
apenas uma, pensa nela
e ela aparecerá como um pai
à entrada não tanto como um
astronauta mas mais como um meteoro
que me recorda
como me sinto aqui sentado pensando
que nunca quis viver
para sempre, não com esta relva
e este cascalho falando sobre
a minha humanidade, mas ponham-me
num carro, ponham-me sentado
à mesa com a minha prima
e o cancro que ela teve
e eu chorarei como um pequeno
animal na boca de um grande
animal, chorando à lua
e a minha mãe e o ar
azul e a poeira leve entre
os dedos dos meus pés mas não toda a poeira
que cai em cima de mim, atirada
sobre os meus ombros, isso não!
Sabes, uma vez pensei que alguém
pudesse ter amado os meus ombros.
Podes imaginar isso? Este
vazio continua como o do meu amigo
Zuzu em São Francisco, colina acima
e colina abaixo, e directo
para dentro do seu corpo. Agora mesmo
ele está possivelmente a deitar-se
numa esteira a esvaziar a cabeça,
o frigorífico vazio e as mãos
vazias, o carro vazio, o copo
vazio e o caralho, a rua vazia,
o quarto vazio depois de muitos outros quartos,
eu vazio e tu vazio, o céu
vazio apesar do facto de nunca estar
vazio, a árvore vazia, yeah uma árvore
vazia excepto de todos os corpos, e todas
as coisas que nela pudermos enforcar
apenas com uma simples corda e uma cadeira.
by Matthew DICKMAN, in "LONDON REVIEW OF BOOKS", Volume 38, Number 5, 3 March 2016
(Portuguese translated by Armando TABORDA, 2016)
(photo taken from Internet; edited by Armando TABORDA)
buonacoppi, .t.a.o.n., Steve Bucknell, beverley and 6 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
E é F. Pessoa!, Armando
Armando Taborda club has replied to J.Garcia clubJ.Garcia club has replied to Armando Taborda clubBonne et agreable fin de semaine.
Armando Taborda club has replied to Malik Raoulda clubArmando Taborda club has replied to Ulrich John clubArmando Taborda club has replied to cammino clubthanks cammino
Armando Taborda club has replied to beverleySign-in to write a comment.