0 favorites     0 comments    494 visits

See also...


Authorizations, license

Visible by: Everyone
Free use

494 visits


(FR-EO) L'épreuve / La elprovado — Roger Condon

(FR-EO) L'épreuve / La elprovado — Roger Condon
Gratulojn al Roger Condon pro la publikigo de tiu romano. Jen lia klarigo :

Kun plezuro, mi informas vin, ke mia jxus eldonita libro " L'Épreuve - La
Elprovado" ISBN 978-2-7483-8436-9 estas mendebla en la franclingvaj
librovendejoj.

Kial tiu *esperanto-franca libro?*

Ni scias, ke proksimume 30 000 esperantaj libroj kuŝas en la Internacia Muzeo de Vieno en Austrio. Ĉar nur la homoj, kiuj parolas Esperanton povas ilin
legi, aldoni novajn librojn al tiu stoko malmulte helpos por disvastigi
nian lingvon. Se tiuj libroj estus dulingvaj, ili multe pli efikus por
plenumi tiun celon.

Mi kredas, ke tio estos bona rimedo por large diskonigi Esperanton.
Kondiĉe ke la eldonitaj libroj kaj ĵurnaloj estu disponeblaj en librovendejoj, la ne esperantistoj povos malkovri ilin, interesiĝi al ili kaj sekve aliĝi al niaj rondoj. Ni gajnos novajn fortojn... Iu nova sango fortikigos niajn esperantistajn asociojn, kiuj bezonas novajn aligĝantojn kaj novajn ideojn…

Roger Condon

Avec plaisir, je vous informe de l’édition de mon nouveau livre " L'Épreuve
- La Elprovado" ISBN 978-2-7483-8436-9. Vous pouvez vous le procurer dans les librairies.

Pourquoi ce *livre espéranto français ?*

Nous savons qu’environ 30 000 livres en espéranto sont déposés au Musée
International de Vienne en Autriche. Parce que seuls les espérantophones peuvent les lire, ajouter de nouveaux livres à ce stock nous aidera peu à faire
connaître notre langue. Si ces livres étaient bilingues, ils seraient bien
plus efficaces pour remplir cette mission.

Je suis certain que ce sera un bon moyen pour faire connaître l’espéranto.
À condition que les livres et journaux édités soient disponibles dans les
librairies, les non espérantophones pourront les découvrir, s’y intéresser
et par suite adhérer à nos associations. Nous gagnerons de nouvelles
forces... Un sang nouveau viendra revitaliser nos rangs qui ont besoin de
nouveaux adhérents et de nouvelles idées…

Roger Condon
Translate into English

Comments

Sign-in to write a comment.