Day's work
Portrait of the model as an abstract obstruction
6 o'clock blues
end of a perfect day
Last night at the concert
Rising from the red
Audrey
Trust me
iced Alaska
ambivalence
Moon over Alaska
The Coastal Jane
Timestop
Early morning scribble
Sauna
Devious lines
The joy of panting
Tuesday's Child
Steam Dream
Backtalk
Friday morning light
The light at the end of the funnel
Boot camp
grabbing a bite
Time enough
Simply pink
Northern Exposure
Tools on exibition
Louise inked
Delta
Hungry Heron
New toys!
On a cold day
Now and then
stone
Beyond
At the end of the road
The Girl without a Dragon Tattoo
Tuesday Green
Blue Monday II
Emily liked this
#6 十牛
'nother shadow play
From the year 2038
No passing zone
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
201 visits
障子に映る影


障子に映る影 (Shoji ni utsuru kage), shadow's on the shoji.
Shoji being the wood framed paper screens often used as windows/doors/walls in Japan.
OK, back in the day, back in the later 1890's, there was this guy in Japan named Lafcadio Hearn, born in Greece, raised in Ireland, worked as a journalist in America. went to Japan, wrote, married, and lived a relatively short but happy life.
While reading his book, "Kokoro, Japanese Inner Life Hints", I came across this little conceit: "…the morning sun paints upon my shoji, across squares of gold light, the perfect sharp shadow of a little peach tree. ... Limned in dark blue against the yellow glow, the marvelous image shows stronger or fainter tones according to the varying distance of the unseen branches outside."
Having been startled and amused by more than a few shadows on shoji myself, I felt strongly moved to do this sumi-e.
I had my Japanese best friend check my 'spelling' of 障子に映る影(Shoji ni utsuru kage) on the right and… since I wrote vertically I should have put the 子 (ji) below the 障(sho), instead of beside it. Oh well… give me 74 more years to study and practice and I may get it right. :-)
Sumi-e, brushed ink on 'rice' paper, 14 by 21 inches. Unmounted.
Shoji being the wood framed paper screens often used as windows/doors/walls in Japan.
OK, back in the day, back in the later 1890's, there was this guy in Japan named Lafcadio Hearn, born in Greece, raised in Ireland, worked as a journalist in America. went to Japan, wrote, married, and lived a relatively short but happy life.
While reading his book, "Kokoro, Japanese Inner Life Hints", I came across this little conceit: "…the morning sun paints upon my shoji, across squares of gold light, the perfect sharp shadow of a little peach tree. ... Limned in dark blue against the yellow glow, the marvelous image shows stronger or fainter tones according to the varying distance of the unseen branches outside."
Having been startled and amused by more than a few shadows on shoji myself, I felt strongly moved to do this sumi-e.
I had my Japanese best friend check my 'spelling' of 障子に映る影(Shoji ni utsuru kage) on the right and… since I wrote vertically I should have put the 子 (ji) below the 障(sho), instead of beside it. Oh well… give me 74 more years to study and practice and I may get it right. :-)
Sumi-e, brushed ink on 'rice' paper, 14 by 21 inches. Unmounted.
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.