We beat on ...
Waiting for Godot ... One time more. - Warten auf…
Respiri un’ aria limpida e leggera e senti voci fo…
Ce qui a été est souvent oublié - Ciò che é stato…
Senza titolo
Ali che vogliono volare ...
Mélancolie d’un conte de fées... Malinconie di una…
Molo di partenza per desideri nascosti-Embarcadère…
Viaggiatori della sera
Nous continuons à ramer ... -Noi continuamo a rema…
L’heure de l’air...- Ora d'aria ...
L’instant fugace... - L'attimo fuggente
Et puis nous les lâches ... E allora noi vili ...
Il bacio ...
Passarono ...
Rêver à deux... - Sogno per due ...
Nous serons fragiles - Saremo fragili
Mélancolie discrète ... - Malinconie discrete ...
Peut être est-ce juste ... - Forse solo ...
Vita sul lago - La vie sur le lac
Vita sul lago - La vie sur le lac
Mon cadeau sera du temps passé en silence avec toi…
See also...
Le vite degli altri - La vie des autres - The lives of others - Das Leben anderer Menschen - Las vidas de otras personas
Le vite degli altri - La vie des autres - The lives of others - Das Leben anderer Menschen - Las vidas de otras personas
CREPUSCULOS,SALIDAS Y PUESTAS DE SOL - DÄMMERUNGEN - SUNSETS
CREPUSCULOS,SALIDAS Y PUESTAS DE SOL - DÄMMERUNGEN - SUNSETS
Your most beautiful sunsets and sunrises....Sunset & Sunrise
Your most beautiful sunsets and sunrises....Sunset & Sunrise
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
19 visits
Nostalgie di una barca


Lake Varese (Italy)
Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me
non dico che fosse come la mia ombra
mi stava accanto anche nel buio
non dico che fosse come le mie mani e i miei piedi
quando si dorme si perdono le mani e i piedi
io non perdevo la nostalgia nemmeno durante il sonno
durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me
non dico che fosse fame o sete o desiderio
del fresco nell’afa o del caldo nel gelo
era qualcosa che non può giungere a sazietà
non era gioia o tristezza non era legata
alle città alle nuvole alle canzoni ai ricordi
era in me e fuori di me. (N. Hikmet)
Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me
e del viaggio non mi resta nulla se non quella nostalgia.
Throughout the trip, nostalgia didn't separate from me
I don't say it was like my shadow
He was by my side even in the dark
I don't say it was like my hands and feet
When you sleep, you lose your hands and feet
I didn't lose my nostalgia even in my sleep
Throughout the trip, nostalgia didn't separate from me
I don't say it was hunger or thirst or desire
of the cool in the heat or of the heat in the frost
It was something that cannot be satiated
It wasn't joy or sadness or in the frost
It was something that cannot reach satiety
It wasn't joy or sadness, it wasn't tied
To the cities, to the clouds, to the songs, to the memories
It was in me and outside of me.
Throughout the trip, nostalgia didn't separate from me
And I have nothing left of the journey but that nostalgia. (N.Hikmet)
Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me
non dico che fosse come la mia ombra
mi stava accanto anche nel buio
non dico che fosse come le mie mani e i miei piedi
quando si dorme si perdono le mani e i piedi
io non perdevo la nostalgia nemmeno durante il sonno
durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me
non dico che fosse fame o sete o desiderio
del fresco nell’afa o del caldo nel gelo
era qualcosa che non può giungere a sazietà
non era gioia o tristezza non era legata
alle città alle nuvole alle canzoni ai ricordi
era in me e fuori di me. (N. Hikmet)
Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me
e del viaggio non mi resta nulla se non quella nostalgia.
Throughout the trip, nostalgia didn't separate from me
I don't say it was like my shadow
He was by my side even in the dark
I don't say it was like my hands and feet
When you sleep, you lose your hands and feet
I didn't lose my nostalgia even in my sleep
Throughout the trip, nostalgia didn't separate from me
I don't say it was hunger or thirst or desire
of the cool in the heat or of the heat in the frost
It was something that cannot be satiated
It wasn't joy or sadness or in the frost
It was something that cannot reach satiety
It wasn't joy or sadness, it wasn't tied
To the cities, to the clouds, to the songs, to the memories
It was in me and outside of me.
Throughout the trip, nostalgia didn't separate from me
And I have nothing left of the journey but that nostalgia. (N.Hikmet)
Rrrolf, Corinne Pommerell, William Sutherland and 2 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.