Silvio Francesco Zincolini's photos with the keyword: row

Nostalgie di una barca

08 Apr 2025 5 6 20
Lake Varese (Italy) Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me non dico che fosse come la mia ombra mi stava accanto anche nel buio non dico che fosse come le mie mani e i miei piedi quando si dorme si perdono le mani e i piedi io non perdevo la nostalgia nemmeno durante il sonno durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me non dico che fosse fame o sete o desiderio del fresco nell’afa o del caldo nel gelo era qualcosa che non può giungere a sazietà non era gioia o tristezza non era legata alle città alle nuvole alle canzoni ai ricordi era in me e fuori di me. (N. Hikmet) Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me e del viaggio non mi resta nulla se non quella nostalgia. Throughout the trip, nostalgia didn't separate from me I don't say it was like my shadow He was by my side even in the dark I don't say it was like my hands and feet When you sleep, you lose your hands and feet I didn't lose my nostalgia even in my sleep Throughout the trip, nostalgia didn't separate from me I don't say it was hunger or thirst or desire of the cool in the heat or of the heat in the frost It was something that cannot be satiated It wasn't joy or sadness or in the frost It was something that cannot reach satiety It wasn't joy or sadness, it wasn't tied To the cities, to the clouds, to the songs, to the memories It was in me and outside of me. Throughout the trip, nostalgia didn't separate from me And I have nothing left of the journey but that nostalgia. (N.Hikmet)

Vita sul lago - La vie sur le lac

E naviga, naviga via più lontano possibile da quel…

29 Mar 2024 13 9 283
Lke Varese (Italy) Et naviguez, naviguez dans la mesure du possible De ce mensonge assourdissant (F.Guccini) Und segeln, segeln so weit wie möglich Von dieser ohrenbetäubenden Lüge (F.Guccini)

Nostalgia di una barca ...

21 Mar 2024 12 9 285
Lake Varese (Italy) Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me non dico che fosse come la mia ombra mi stava accanto anche nel buio non dico che fosse come le mie mani e i miei piedi quando si dorme si perdono le mani e i piedi io non perdevo la nostalgia nemmeno durante il sonno durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me non dico che fosse fame o sete o desiderio del fresco nell’afa o del caldo nel gelo era qualcosa che non può giungere a sazietà non era gioia o tristezza non era legata alle città alle nuvole alle canzoni ai ricordi era in me e fuori di me. (N. Hikmet) Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me e del viaggio non mi resta nulla se non quella nostalgia. Throughout the trip, nostalgia didn't separate from me I don't say it was like my shadow He was by my side even in the dark I don't say it was like my hands and feet When you sleep, you lose your hands and feet I didn't lose my nostalgia even in my sleep Throughout the trip, nostalgia didn't separate from me I don't say it was hunger or thirst or desire of the cool in the heat or of the heat in the frost It was something that cannot be satiated It wasn't joy or sadness or in the frost It was something that cannot reach satiety It wasn't joy or sadness, it wasn't tied To the cities, to the clouds, to the songs, to the memories It was in me and outside of me. Throughout the trip, nostalgia didn't separate from me And I have nothing left of the journey but that nostalgia. (N.Hikmet)

Col mondo siamo andati e col mondo siamo tornati s…

09 Aug 2023 21 13 264
With the world we went and with the world we came back alive ... Col mondo siamo andati e col mondo siamo tornati sempre vivi ...

Naviga, naviga via ... nel suo cuore la Niña, la P…

Nina, Pinta e Santa Maria ...

Un certo tipo di solitudine ... A certain kind of…

Viaggiatori della sera ...

Un certo tipo di solitudine ...

Viaggiatori della sera ... Evening travelers ...

Viaggiatori della sera...