de - en - fr - es - it - rus



4a parto - en la kafejo

la planedaj lingvoj
Esperanto - la internacia lingvo
la energiprovizo per manĝado kaj trinkado


...........................................


Nino ekparolas:

» Leon kaj Leoni,
ni ĝis nun nur vidis kelkajn loĝantojn. «
» Nu - tio havas simplan kialon.
Ni tre konsideras.
Mi parolis pro via vizito.
Kompreneble ĉiuj tre scivolas vidi vin.
Nun jam vidis vin kelkaj habitantoj.
Ili jam rekonis viajn vestojn. «


» Ĉu estas via kafejo ĉe via loko?
Mi volas manĝi kaj trinki ion, «
demandas Nina.
» Sed certe - eĉ tre malgranda kaj komforta
nu - ni iru tien »
Ne estas longe -
kaj ili staras antaŭ malgranda kafejo.





« Tio estas vere tre malgranda - Leoni »
» Tamen - ni havas multajn tiajn malgrandajn
sed tre komfortajn kafejojn. »
Ili eniras - tablo estas ankoraŭ senpaga.





Ili sidiĝas.
Ĉiuj ridetas amike al ili.
Virino sidanta ĉe la sekva tablo
kaj ŝi parolas amike:

« Bonan tagon - geamikoj - ni ĝojas vidi vin »

» Kion ŝi diris? « Mallaŭte demandas Nina
» Salutojn - amikoj - ni ĝojas vidi vin. «

» Sed atendu - venas la kelnerino
Mi respondos poste al via demando »




» Mi tradukas la ofertojn por vi.
Estas teo - kuko kaj diversaj tortoj,
kaj poste granda elekto de glasaj tasoj »

» Ho - se mi havas la elekton, « diras Nino
« poste mi prenas la kukon kun teo.»
« Kaj vi - Nino »
« Mi prenas sunan frukton kun ĉokolado. »

Nino kaj Nina forte rigardas la gastojn.
Ili estas malsamaj aĝoj.
Ĉiuj aspektas sanaj kaj lacaj.
Ili havas similajn robojn kiel Leon kaj Leoni.


» Diru « Nino komencas
» Ĉu la virino salutis nin en unu el viaj lingvoj?
Mi ne komprenis vorton. »
» Ho - Nino
Ŝi parolis en la lingvo -
kiuj ekzistas sur via planedo. »
Nekredeble rigardas Nino al Leono.
» Sed antaŭ ol mi respondos vian demandon
Mi rakontos al vi pri nia lingvo.

Do

Antaŭlonge
en la primovadaj tempoj de nia planedo
Estis - kiel mi diris
multaj teruraj militoj,
kiel ĉe vi hodiaŭ.
Tio ŝuldiĝis ankaŭ al la diversaj lingvoj
- ne sole - sed ankaŭ.
Kaj tiam venis la deziro
al lingvo
ili ĉiuj parolas kaj komuniki.

Iuj saĝaj virinoj kaj saĝuloj akiris la laboron
el pluraj ekzistantaj lingvoj
krei facilan - logikan - kaj simplan lingvon.
Kaj ili kreis artefaritan lingvon
sen iuj esceptoj
speciale verkita kiel parolita.

Komence, nur kelkaj landoj decidis
enkonduki ĉi tiun lingvon en lernejoj
Sed iliaj avantaĝoj parolis rapide
kaj iom post iom ĉiuj infanoj lernis en la lernejoj
iuj eĉ de siaj gepatroj ĉi tiu lingvo »

» Kaj de kiam pasis?«
Nino demandas
» Mi ne povas diri al vi precize.
Mi legis tion en niaj kronikoj.
Mi pensas - plej multaj homoj ĉi tie
ne plu scias tion.
Ili nun kreskas kiel infano. »

Atente Nino kaj Nina aŭskultis.

» Sed ĉu tio ne estas iom monotona nur lingvo?«
» Vi pravas - Nino.
Sed ĉiuj ankoraŭ parolas sian regionan lingvon
Do vi povas esti sur via planedo
kaj iri kien vi volas kun viaj kosmoŝipoj.
Vi povas komuniki ĉie »
« Tiel estas - Nina - la afiŝtabuloj estas skribita
en la ĝenerala lingvo
kaj skribita en regiona lingvo »

« Kia progreso - tio estas nekredebla. »
« Sed tre praktika - Nina»

Dume oni aplikas teon kaj tortojn.




Varma lumo plenigas la ĉambron.
La gastoj parolas mallaŭte.
» Mi promesis al vi vian demandon
eniri la artan lingvon sur via planedo. »
Leono ekas.

» Al via granda miro
estas jam ĉi tiu lingvo ĉe vi.
Ŝi nomas sin
- Esperanto -

Antaŭ pli ol 100 jaroj - laŭ via tempo -
Zamenhof kreis ŝin.
Li havis la samajn kialojn,
kiel ni antaŭ multaj jarmiloj.
Li diris: Se estas nur unu lingvo
tiam estas malpli multaj miskomprenoj
inter la homoj. »

« Kaj kiom da homoj parolas ĉi tiun planlingvon
sur nia planedo Tero?
Se ĝi estas tiel facila kaj utila -
Kial ĝi ne estas enkondukita de la registaroj? »

» Kara Nino - ĉio bezonas sian tempon, vi scias.
Ĉio evoluas
Vi tamen spertos - ke ĝi disvastiĝas
kaj nenio malhelpas vin lerni ĝin nun »

» Parenteze - multaj homoj faras
hodiaŭ jam uzo de ĉi tiu lingvo.
Ili vizitas unu la alian
kaj interrete ĝi estas tre facila hodiaŭ
fari kontaktojn »

Nina - kiu ĝis nun aŭskultis atente
respondas:

«... Se ...

iuj registaroj uzas ĉi tiun lingvon por ĉiuj lernejoj
farus deviga
tiam ĉiuj infanoj povus esti
post 1 jaro, kontaktu aliajn infanojn
negrave kiu nacia lingvo vi parolas alie
Tio estas tre evidenta »

» Nina - vi pravas
Ĝuste tiel komenciĝis ĉe ni
sed - devas esti sufiĉe da instruistoj por ĉi tiu lingvo. »
« Kion vi volas diri, Leoni -
» Kiom da tempo vi devas investi en lernado »
« Post la spertoj de multaj homoj
pasas ĉirkaŭ 6 monatoj,
ĉar ĝi estas logika lingvo »

» Tio estas nekredebla.
Mi bezonis kelkajn jarojn,
lerni la anglan racie bone komuniki. »

« Nina - la ĉefa malfacilaĵo de ĉiuj viaj lingvoj
estas ŝia aĝo.
Ĉiuj havas multajn esceptojn
kaj unu el la malfacilaĵoj estas.
La elparolo estas malsama ol la skribado.
La tiparo konservita - la prononco ŝanĝiĝas. »

» Vi povas diri tion, « suspiris Nina

» Kia perspektivo tio estus por la homaro.
Kaj cetere - estus multe pli malmultekoste
kiel disvolvo de novaj armiloj
por ĉiam novaj konfliktoj.
Kaj armiloj ne povas solvi la konfliktojn -

Multaj homoj jam pensas tion - Leoni - »



Estas kvieta en la ĉambro

Probable la aliaj gastoj
aŭdis parton de la konversacio.
Ili trarigardas la kvaronojn,
kaj virino diras:

« Leono - vi pravas -»

» Do - tiam iru Ĝis revido »
«- Adiaŭ - adiaŭ -»
Ili forlasas la ĉambron
ne sen li mem
diri adiaŭ al la amika servo.

Ekstere alvenis - diras Nino
« Kaj kiel fartas la pago? »

» Ne estas mono sur nia planedo

Kompreneble tio estas tre nova por vi.
Sed ni iru hejmen.
Ĉar hodiaŭ - mi celas -
ĝi sufiĉas por surprizoj.
Poste ni rakontos al vi pli pri ĝi

Ili silente reiras al sia domo.
De tempo al tempo hundo kaptas.

Ili estas iom elĉerpitaj
niaj du - Nina kaj Nino.
Ĝi ne daŭros longe
kaj en la malproksimo ili vidas la domon.
» Sidiĝu en la ĝardeno kaj ĝuu la sunon
dume ni preparas la manĝon. »
» Vi pravas - Leono
ni povas uzi iom da ripozo kaj malstreĉiĝo. »

Alvenita en la domon,
sidiĝu sur la teraso
ĝuu la amikan etoson
la varmigajn radiojn de la suno
rigardante la "
'amantojn'
kaj endormiĝis post mallonga tempo.




- Leono kaj Leoni ankaŭ ripozas -
- Ili ankaŭ devas regeneriĝi -

Post iom da tempo, ili vekiĝas.
Ho - ili volis prepari la manĝon por Nino kaj Nina.
Ili rigardas la terason - kaj vidas Nina kaj Nino dormantaj.

Nino vekas - Li palpebrumas al la "amantoj"
iom post iom li memoras la okazaĵojn.

« Saluton Nino - bone ripozis?»
« Ho jes - mi sentas min kiel novnaskita. »
En tiu momento, Nina vekiĝas.
» Nu - do venu por manĝo. «

La manĝaĵo estas iom malsama ol antaŭe.
Silente kaj kviete ili manĝas.

Tiam Leoni diras
» Kion vi volas scii nun?
ke ni ne havas monon

kiel ni nutras nin? »

Nino diras surprizite:
Kial vi ne havas monon? »
» Kaj mi ŝatus scii
kiel vi nutras vin? »

» Holala -
respondu du demandojn samtempe ?
Eĉ mi ne povas fari tion »
Lasu komenci min pe la facila afero.

- Do -

Dum centoj miloj da jaroj
- laŭ via tempo -
ni nutras nin vegetaraj.
Ni scias
Manĝi kaj trinki temas pri provizo de energio.
Ĉar ankaŭ ni moviĝas - pure fizike
ni vidas - ni aŭdas
kaj - kion vi eble ne suspektos
ankaŭ pensante kaj sentante
bezonas energion - samkiel vi
kaj tial ni devas
regeneri.

Nia energiprovizo okazas
per lumo - aero - akvo
tra sukoj kaj solidaj manĝaĵoj.

Kiu estas tute alia.
Ni ne varmigas manĝaĵojn aŭ likvaĵojn.
Pripensu ĝin.
Ĉe vi ĉiuj vivantaj aferoj ekzistas
- krom vi homoj -
sen hejti manĝon

Kompreneble nia konstanta varma klimato helpas nin fari tion.
Aldoni al tio - kaj tio disigas nin radikale.
Nia manĝaĵo volos
de niaj korpoj pri efektivigo de energio
- vi nomas la digestajn organojn -
optimume malŝlositaj kaj recikligitaj.
Tio ankaŭ havas kun la
faru bazajn konstruajn materialojn de nia mondo.
Niaj atomoj estas kunmetitaj malsame
kiel viaj atomoj.

- Ho - Nino -
tio estis malfacila naskiĝo.
Ĉu vi konsentas,
ke ni unue ricevas ĉi tiujn trovojn.


Ni eliru al la teraso.
Rigardu ĉi tiun florantan arbon.
La universo estas tiel riĉa
sur bela vivado
Formoj kaj koloroj
Ni nur ĝuu ĝin. »

Ili sidiĝas
Silente ili ĝuas la belecon kaj silenton
ĉi tiu momento.



Teksto kaj fotoj de Albert Jäger

Traduko per Online-Übersetzer Deutsch Esperanto
www.webtran.de/esperanto