ZAZ
Mi volas


Ĉu suiton de l' Ritz por mi? Mi ne volus ĝin!
Ornamaĵon de Chanel mi ne bezonas!
Donacitan limuzinon, ĉu? Por kio?
Disponigitan servistaron? Por kio?
Ĉu vilaon en Neuchatel? Ĝi ne taŭgus por mi.
La Ejfelturon al mi kiel donacon, ĉu? Por kio?

Mi volas amon, ĝojon gajecon,
via mono ne estas tio, kio feliĉigos min.
Mi volas morti kun mano sur mia koro.
Ni malkovru kune mian liberon.
Forgesu do ĉiujn viajn antaŭjuĝojn,
estu bonvenaj en mia realeco!

Mi estas sata pri via bona konduto, tio estas tro por mi!
Mi manĝas per miaj manoj, tiel mi estas!
Mi parolas laŭte kaj rekte, pardonu do!
Finiĝu nun la hipokriteco, alikaze mi foriĝos!
Mi estas sata pri via tuta senenhava babilado!
Rigardu al mi, sed mi ne daŭre memoros vin pri tio,
nu, tiel mi estas!

Mi volas amon, ĝojon gajecon,
via mono ne estas tio, kio feliĉigos min.
Mi volas morti kun mano sur mia koro.
Ni malkovru kune mian liberon.
Forgesu do ĉiujn viajn antaŭjuĝojn,
estu bonvenaj en mia realeco!

Mi estas sata pri via bona konduto, tio estas tro por mi!
Mi manĝas per miaj manoj, tiel mi estas!
Mi parolas laŭte kaj rekte, pardonu do!
Finiĝu nun la hipokriteco, alikaze mi foriĝos!
Mi estas sata pri via tuta senenhava babilado!
Rigardu al mi, sed mi ne daŭre memoros vin pri tio,
nu, tiel mi estas!

proze tradukis Hans-Georg Kaiser

https://cezarmuziko.blogspot.de/