R

Rr - r | r as in “rare“ | r | р | r [FG alfabet]. — Nomoj de la literoj: … ro ... [FE 1]. — ro [OA 7] = nomo de la litero r, dudekunua litero de la Esperanta alfabeto. — Rim.: [Lingva Respondo 56 (1893): Pri la nomoj de la literoj]. La literojn de nia alfabeto mi proponas nomi en la sekvanta maniero: a, bo, co, ĉo, do, e, fo, go, ĝo, ho, ĥo, i, jo, ĵo, ko, lo, mo, no, o, po, ro, so, ŝo, to, u, ŭo, vo, zo. - Esperantisto, 1893, p. 32.

rab’ - piller | rob | rauben, plündern | грабить | rabować, grabić.

rabarb’ [OA 1] rhubarbe | rhubarb | Rhabarber | ревень | rabarbar. {BOT}

rabat’ - rabais, concession | rebate, discount | Rabatt | уступка, скидка | rabat, ustępstwo.

raben’ - rabbin | Jewish rabbi | Rabbiner | раввинъ | rabin. {RELI}

rabi’ [OA 1] rage (méd.) | rabid, rabies | Tollwut | бѣшенство | wścieklizna.

rabot’ - raboter | plane | hobeln | стругать | strugać, heblować. — [AK] plane (vb.).

raci’ [OA 1] * rationnel | rational | rational, vernünftig | ціональный | racjonalny.

racionalism-o [OA 2]

racionalist-o [OA 2]

rad’ - roue | wheel | Rad | колесо | koło (od woza i t. p.). — rado - roue | wheel | Rad | колесо | koło (od woza i t. p.) [FE 39]. — ... li falis sub la radojn de veturanta vagonaro kaj mortiĝis [FE 39.11].

radar/o. [OA 9] Aparato, kiu ebligas ekkoni karakterizaĵojn de la pozicio kaj rapido de objektoj per reflektiĝo de elektromagnetaj ondoj.

radi’ - rayon (de lumière, de roue) | beam, ray | Strahl | лучъ | promień. — [AK] луч, спица (колеса).

radiator/o. [OA 8] Aparato — ordinare tubaro entenanta akvon, oleon, vaporon aŭ varman aeron — aŭ maŝinorgano, kiu disradias varmon ĉirkaŭ si, ĉu por hejti lokon, ĉu por malvarmigi maŝinparton aŭ sistemon (kiel ekz-e: eksplod-motoron); ankaŭ elektra hejtilo. — A. radiator, F. radiateur, G. Heizkörper, Kühler, H. radiador, I. radiatore, P. radiador.

radik’ - racine | root | Wurzel | корень | korzeń. — radiko - racine | root | Wurzel | корень | korzeń [FE 27]. ― Vortoj kunmetitaj estas kreataj per simpla kunligado de vortoj; oni prenas ordinare la purajn radikojn, sed, se la bonsoneco aŭ la klareco postulas, oni povas ankaŭ preni la tutan vorton, t. e. la radikon kune kun ĝia gramatika finiĝo [FE 27.5].

radikal’ [OA 1] * radical | radical | radikal | радикальный | radikalny.

radiograf/i. [OA 9] Fotografi (ekz. organon) per iks-radioj: radiografi pulmojn.

rafan’ - raifort | radish | Rettig | рѣдька | rzodkiew. {BOT}{KUIR}

rafin’ - raffiner | refine | raffiniren | рафинировать, изощрять | rafinować. — [AK] рафинировать, химически очищать, изощрять.

rajd’ - aller à cheval | ride | reiten | ѣздить верхомъ | jeździć konno. ― rajdi - aller à cheval | ride | reiten | ѣздить верхомъ | jeździć konno [FE 7]. ― Kiu kuraĝas rajdi sur leono? [FE 7.6].

raj-o [OA 2] (zool.) raie | ray (fish) | Roche (n)

rajt’ - droit (le) | right, authority | Recht, Befugniss {de 1901: Befugnis} | право | prawo, racya, słuszność. {JUR} — [AK] prawo (mieć prawo). ― ... tiam aŭtoritata komitato, ..., havos la rajton fari en la fundamento de la lingvo unu fojon por ĉiam ĉiujn deziritajn ŝanĝojn ... [A 1.2]. Neniu persono kaj neniu societo devas havi la rajton arbitre fari en nia Fundamento iun eĉ plej malgrandan ŝanĝon! [A 1.4]. ... tute difinitajn fundamentajn leĝojn de sia lando, kiuj estas egale devigaj por la regantoj kaj regatoj kaj en kiuj neniu havas la rajton fari arbitre laŭ persona bontrovo ian ŝanĝon aŭ aldonon [A 3.1]. ... ĉar ĝi apartenas al la fundamenta dokumento, en kiu neniu havas la rajton fari ian ŝanĝon [A 4.7].

rajt’ig’ - donner plein pouvoir | empower | bevollmächtigen | уполномочивать | upoważnić, umocować, dać plenipotencyę.

raked/o. [OA 9] Plata pilkobatilo, konsistanta el kadro kun reto de interplektitaj streĉitaj ŝnuroj, kaj kun longa tenilo, uzata en teniso kaj similaj sportoj.

raket’ [OA 1] * fusée | rocket | Rakete | ракета | rakieta.

rakont’ - raconter | tell, relate | erzählen | разсказывать | opowiadać. — rakonti - raconter | tell, relate | erzählen | разсказывать | opowiadać [FE 10]. ― Rakontu al mia juna amiko belan historion [FE 10.6]. ]. La malfeliĉa infano rakontis al ŝi naive ĉion, kio okazis al ŝi, kaj, dum ŝi parolis, elfalis el ŝia buŝo multego da diamantoj [FE 17.8]. Mi rakontos al vi historion [FE 18.6]. Ŝi rakontis al li sian tutan aventuron [FE 23.2]. Rakontu al mi vian malfeliĉon, ĉar eble mi povos helpi al vi [FE 41.5]. Li rakontis al mi historion tute nekredeblan [FE 41.6]. Li estas tre kredema: eĉ la plej nekredeblajn aferojn, kiujn rakontas al li la plej nekredindaj homoj, li tuj kredas [FE 41.14].

ramp’ - ramper | crawl | kriechen | ползать | pełzać.

ramp’aĵ’ - reptile | reptile | Reptil | пресмыкающееся | gad.

ran’ - grenouille | frog | Frosch | лягушка | żaba. {ZOO} — rano - grenouille | frog | Frosch | лягушка | żaba [FE 19]. — „Bone, ĉar vi estas tiel servema, mi faras al vi donacon, ke ĉe ĉiu vorto, kiun vi parolos, eliros el via buŝo aŭ serpento aŭ rano.“ [FE 19.10] “Jes, patrino”, respondis al ŝi la malĝentilulino, elĵetante unu serpenton kaj unu ranon [FE 21.2].

ranc’ - rance | rancid | ranzig | прогорклый | jełki, przygorzki.

rand’ - bord, extrémité | edge | Rand | край | brzeg. — [AK] edge, border, hem (s.) | край (граница).

rang’ - rang, rangée, dignité | rank, dignity | Rang | рангъ | ranga. — [AK] ранг, степень, чин.

ranunkol’ - renoncule | ranunculus | Ranunkel | лютикъ | jaśkier. {BOT}

rap’ - rave | turnip | Rübe | рѣпа | rzepa. {BOT}{KUIR} — [AK] weisse Rübe {legu: weiße Rübe}.

rapid’ - rapide, vite | quick, rapid | schnell | быстрый | prędki, bystry. — rapida - rapide, vite | quick, rapid | schnell | быстрый | prędki [FE 26].

rapide ― Nu, iru pli rapide! [FE 26.26].

rapir’ - fleuret | foil | Rappier | рапира | rapir. {MIL} — [AK] rapière, fleuret | rapier, foil.

raport’ - rapporter | report | berichten, melden | доносить, докладывать | meldować. — [AK] zdawać sprawę, meldować.

ras’ [OA 1] * race | breed | Rasse | раса | rasa.

rasp’ - râper | rasp | raspeln | терпужить | raszplować.

rast’ - râteler | rake | harken | грести, скребать | grabić. — [AK] râteler, ratisser | rake (vb.) | сгребать граблями | grabić (np. siano).

rat’ - rat | rat | Ratte | крыса | szczur {ZOO}.

raŭk’ - rauque, enroué | hoarse | heiser | хриплый | ochrypły.

raŭp’ - chenille | caterpillar | Raupe | гусеница | gąsienica {ZOO}.

rav’ - ravir, enchanter | ravish | entzücken | восхищать | zachwycić. — [AK] enrapture, delight.

raz’ - raser, faire la barbe | shave | rasiren | брить | golić.

re’ - de nouveau, de retour; re-, ré- | again, back | wieder, zurück | снова, назадъ | znowu, napowrót. — re - de nouveau, de retour | again, back | wieder, zurück | снова, назадъ | znowu, napowrót [FE 14].

ree — Ré-e [FE 3].

remalsano - remalsano [FE 42.13].

remalsaniĝo - remalsaniĝo [FE 42.13].

re’prezent’ - représenter | represent | vertreten | быть представителемъ | reprezentować [UV prezent’].

re’sum’ - résumer | resume | resumiren | подводить итогъ | sumować.

Lingva Respondo n-ro 7 [PRI LA PREFIKSO RE]

Ĉi tiu prefikso montras revenon al la loko aŭ al la stato, de kiu oni iris. Sekve:

1. Se A donis ion al B, kaj la donita objekto estas denove ĉe A, ni diras, ke B redonis ĝin, A reprenis ĝin, la objekto revenis al A. Spegulo reĵetas la radiojn, kiuj falas sur ĝin. La pilko resaltis de la tero.

En ĉi tiuj okazoj re montras revenon al la punkto de deiro.

2. Se mi faris ion, kaj mi ĝin faras ankoraŭ unu fojon, mi ankaŭ revenas (en mia ago) al la punkto, de kiu mi iris. Sekve ni diras refari (fari denove tion, kion oni jam faris), rekanti (ripeti kanton), rejuniĝi (fariĝi denove juna), resaniĝi (fariĝi denove sana) k.t.p.

En ĉi tiuj lastaj okazoj re montras la ripeton.
(Ĉi tiu klarigo estas donita kaj redaktita de D-ro Zamenhof mem.) (L. de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale Esperanto, Paris 1906, p. 109. Tradukis W. Bailey)

Reakci’ [OA 3.2] reaction | réaction | Reaktion | reaccion {legu reacción} | reacçao {legu: reacção} | reazione | reakcja.

real’ [OA 1] * réel | real | real, wirklich | реальный | realny.

Realism’ [OA 3.2] realism | réalisme | Realismus | realismo | realismo | realismo | --- {pola traduko mankas}.

rebus’ [OA 1] rebus | rebus | Rebus {2012 ankaǔ: Bilderrätsel} | ребусъ | rebus.

Recenz’ [OA 3.1] to criticize, to write a review of | faire la critique, rendre compte d’une oeuvre | rezensieren, besprechen, referieren | criticar | recensear | recensire, criticare (un’ opera) {en la itala ordinare ne estas interspaco post tia apostrofo} | oceniac.

recept’ [OA 1] * ordonnance (med.) | recipe, prescription | Rezept | рецептъ | recepta.

reciprok’ - mutuel, réciproque | mutual, reciprocal | gegenseitig | взаимный | wzajemny.

recitativ-o [OA 2]

redakci’ - rédaction | digesting, compiling | Redaktion | редакція | redakcya. — [AK] rédaction (ensemble des rédacteurs, service) | editorial department.

redakt’ [OA 1] rédiger | edit, draw up | redigieren | редактировать | redagować.

redaktor’ - rédacteur | compiler, editor | Redakteur | редакторъ | redaktor.

Redukt-i, [OA 4] réduire (math., chim.) | to reduce (math., chem.) | reduzieren, zurückführen, vereinfachen (math.) | ridurre (mat., chim.) | reducir (mat., quím.) | reduzir | reduir.

ref’ [OA 1] ris (marine) | reef (in a sail) | Reff | рифъ (у паруса) | ref.

Referenc’ [OA 3.2] reference | référence | Referenz, Auskunft, Zeugniss | referencia | referencia | referenza – attestati {evidente pres-eraro: estu attestato [kun antaua komo anstatau streko]} | --- {pola traduko mankas}.

reflekt/i. [OA 8] (pp surfaco de korpo) Fari, ke trafanta lumradio, sonondo k.a. ne penetru en iun surfacon, sed ŝanĝu sian direkton al direkto simetria rilate al la ortanto ĉe la trafpunkto. — A. to reflect (phys.); F. réfléchir (lumière), renvoyer (son); G. zurückstrahlen, zurückwerfen, reflektieren; H. reflejar, reflectar; I. riflettere, P. reflectir.

reformaci’ [OA 1] * (la) Réformation | reformation | Reformation | реформація | reformacja.

refut’ [OA 1] refuter | refute | widerlegen | опровергнуть, отразить возраженіе | zbić (zarzuty).

reg’ - gouverner, régir | rule, reign | regiren {de 1901: regieren} | править | rządzić. — [AK] rule, govern | rządzić, panować.

reg’at’ - sujet | subject | Unterthan | подданный | poddany. — ... ĉiu regnano sciu, ke li neniam dependos de la kapricoj de tiu aŭ alia persono, sed devas obei ĉiam nur klarajn, tute difinitajn fundamentajn leĝojn de sia lando, kiuj estas egale devigaj por la regantoj kaj regatoj ... [A 3.1].

registaro - Kiam nia lingvo estos oficiale akceptita de la registaroj de la plej ĉefaj regnoj kaj tiuj ĉi registaroj per speciala leĝo garantios al Esperanto tute certan vivon ..., tiam aŭtoritata komitato, interkonsente elektita de tiuj registaroj, havos la rajton fari en la fundamento de la lingvo unu fojon por ĉiam ĉiujn deziritajn ŝanĝojn, ... [A 1.2]

reĝ’ - roi | king | König | король, царь | król. — reĝo - roi | king | König | король, царь | król [FE 21]. — La filo de la reĝo, kiu revenis de ĉaso, ŝin renkontis; kaj, vidante, ke ŝi estas tiel bela, li demandis ŝin, kion ŝi faras tie ĉi tute sola kaj pro kio ŝi ploras [FE 21.7]. La filoj, nepoj kaj pranepoj de reĝo estas reĝidoj [FE 36.12]. La regnestro de nia lando estas bona kaj saĝa reĝo [FE 37.4]. Mi diris al la reĝo: via reĝa moŝto, pardonu min! [FE 42.7].

reĝa — Mi diris al la reĝo: via reĝa moŝto, pardonu min! [FE 42.7]

reĝi — Ré-ĝi [FE 2]

reĝido — La reĝido, kiu vidis, ke el ŝia buŝo eliris kelke da perloj kaj kelke da diamantoj, petis ŝin, ke ŝi diru al li, de kie tio ĉi venas [FE 23.1]. La reĝido konsideris, ke tia kapablo havas pli grandan indon, ol ĉio, kion oni povus doni dote al alia fraŭlino, forkondukis ŝin al la palaco de sia patro, la reĝo, kie li edziĝis je ŝi [FE 23.3]. La filoj, nepoj kaj pranepoj de reĝo estas reĝidoj [FE 36.12].

regal’ - régaler, traiter | entertain, regale | bewirthen {2012: bewirten} | угощать | ugościć. — [AK] częstować, ugościć.

Regent-o, [OA 4] régent | a regent | Reichsverweser | reggente | regente | regente | regent | provizora regnestro, kiu reĝas dum la neplenaĝo au foresto de la reĝo.

Reĝim’ [OA 3.1] regime | régime (forme de gouvernement) | Regime, Regierungsform | regimen | regimem | regime, forma di governo | --- {pola traduko mankas}.

regiment’ - regiment | regiment | Regiment | полкъ | półk. {MIL} — regimento - regiment | regiment | Regiment | полкъ | półk [FE 37].

regimentestro {MIL} ― Nia regimentestro estas por siaj soldatoj kiel bona patro [FE 37.12].

region’ - région, territoire | region, dominion | Gebiet {2012 ankaŭ: Region} | область | obręb, okolica. — [AK] district, region, part | okręg, okolica.

reĝisor/o. [OA 9] Enscenigisto. Persono, kiu respondecas pri la arta formado de teatraĵo, filmo k.s., kaj kiu gvidas la aktorojn ktp. dum la provoj, filmado k.s.

registr’ - registrer | register | registriren {de 1901: registrieren} | регистрировать | rejestrować. — [AK] enregistrer | eintragen, registrieren.

regn’ - l’Etat | kingdom | Staat | государство | państwo. {JUR} ― regn’ l’état | [mankas] | Staat | государство | państwo [UV an’]. — regno - l’Etat | kingdom | Staat | государство | państwo [FE 37]. — regno l’état | [mankas] | Staat | государство | państwo [FE 37 an’]. — [AK] State (the) | Staat, Reich. — Rég-no [FE 2]. Ĉiuj loĝantoj de regno estas regnanoj [FE 37.2]. La loĝantoj de unu regno estas samregnanoj, la loĝantoj de unu urbo estas samurbanoj, la konfesantoj de unu religio estas samreligianoj [FE 37.11]. — Rim.: Kp. ŝtat’.

regn’an’ - citoyen | [mankas] | Bürger | гражданинъ | obywatel [UV an’]. {JUR} ― regnano - citoyen | [mankas] | Bürger | гражданинъ | obywatel [FE 37 an’]. ― Ĉiuj loĝantoj de regno estas regnanoj [FE 37.2].

regnestro ― La regnestro de nia lando estas bona kaj saĝa reĝo [FE 37.4]. {JUR}

samregnano ― La loĝantoj de unu regno estas samregnanoj, la loĝantoj de unu urbo estas samurbanoj, la konfesantoj de unu religio estas samreligianoj [FE 37.11]. {JUR}

regol’ - roitelet | wren | Goldhähnchen | королекъ (птица) | złotnik, królik. {ZOO} — [AK] roitelet (zool.).

regul’ - règle (principe) | rule | Regel | правило | prawidło, regula. {JUR}{GRAM} — regulo - règle | rule | Regel | правило | prawidło [FE 29]. — [AK] rule (subst.). ― El la dirita regulo sekvas, ke se ni pri ia verbo ne scias, ĉu ĝi postulas post si la akuzativon (t. e. ĉu ĝi estas aktiva) aŭ ne, ni povas ĉiam uzi la akuzativon [FE 29.8].

reklam’ [OA 1] * réclame | advertisement | Reklame | реклама | reklama.

rekomend’ - recommander | recommend | empfehlen | рекомендовать | rekomendować, polecać. ― Kiu volas perfektiĝi en Esperanto, al tiu mi rekomendas la diversajn lernolibrojn kaj vortarojn, ... [A 5.3]. ... ĝi povos proponi formon novan, kiun ĝi rekomendos uzadi paralele kun la formo malnova [A 8.1].

rekomendata ― ... por ke li povu ĉiam bone distingi la vortojn kaj regulojn oficialajn, ..., de la vortoj kaj reguloj rekomendataj private, ... [A 5.4]. ... sed tiuj ĉi vortoj devas esti nur rekomendataj, ne altrudataj ... [A 7.1]. ... ĉio bona, kio ne troviĝas en la « Fundamento de Esperanto », devas esti rigardata ne kiel deviga, sed nur kiel rekomendata [12].

rekompenc’ - recompenser | reward | belohnen | награждать | wynagradzać.

rekord-o [OA 2]

Rekrement’ [OA 3.2] recrement, husks, draff | résidu, déchet, marcs, drèche | Rückstand, Trester, Treber | merma, bagazo, hez | bagaço | rimasuglio, residuo | wywary.

rekrut’ - recrue | recruit | Rekrut | рекрутъ | rekrut. {MIL}

rekt’ - droit, direct | straight | gerade | прямой | prosty. — rekta - droit, direct | straight | gerade | прямой | prosty [FE 33]. — [AK] gerade, direkt. ― Rekta vojo estas pli mallonga, ol kurba [FE 33.10].

mal’rekt’ - oblique | oblique, sloping | schief | косой | krzywy. — [AK] indirect, détourné | crooked, not straight | nicht gerade; indirekt.

malrekte ― La tablo staras malrekte kaj kredeble baldaŭ renversiĝos [FE 33.11].

rektor-o [OA 2]

rel’ - rail | rail | Schiene | рельса | szyna. — relo - rail | rail | Schiene | рельса | szyna [FE 39]. — [AK] a rail. ― … unu tagon, promenante apud la reloj de fervojo, li falis sub la radojn de veturanta vagonaro kaj mortiĝis [FE 39.11].

relativ-a [OA 2]

relief’ [OA 1] * relief (sculpt.) | relief | Relief | рельефъ | reljef.

religi’ - religion | religion | Religion | вѣра, религія | religia. {RELI} — religio - religion | religion | Religion | вѣра, религія | religia [FE 37]. ― La loĝantoj de unu regno estas samregnanoj, la loĝantoj de unu urbo estas samurbanoj, la konfesantoj de unu religio estas samreligianoj [FE 37.11].

samreligiano ― La loĝantoj de unu regno estas samregnanoj, la loĝantoj de unu urbo estas samurbanoj, la konfesantoj de unu religio estas samreligianoj [FE 37.11].

rem’ - ramer | row (vb.) | rudern | грести (веслами) | wiosłować.

rembur’ - rembourer, matelasser | quilt | polstern | набивать (мебель) | wyściełać. — [AK] quilt (vb.), stuff, pad.

rempar’ - rempart | rampart | Wall | валъ, окопъ | wał. — [AK] wał, okop.

ren’ - rein | kidney | Niere | почка | nerka. {ANAT}

rendevu’ [OA 1] rendez-vous | appointment | Rendez-vous {2012 pli kutime: Verabredung} | свиданіе | schadzka.

renesanc-o (hist., art.) [OA 2]

renkont’ - rencontrer | meet | begegnen | встрѣчать | spotykać. — renkonti - rencontrer | meet | begegnen | встрѣчать | spotykać [FE 20]. ― Hieraŭ mi renkontis vian filon, kaj li ĝentile salutis min [FE 20.3]. La filo de la reĝo, kiu revenis de ĉaso, ŝin renkontis; kaj, vidante, ke ŝi estas tiel bela, li demandis ŝin, kion ŝi faras tie ĉi tute sola kaj pro kio ŝi ploras [FE 21.7]. Mi renkontis nek lin, nek lian fraton (aŭ mi ne renkontis lin, nek lian fraton) [FE 28.11].

rent’ - rente, revenu | rent | Rente | рента, доходъ | renta, dochód. — [AK] yearly income.

renvers’ - renverser | upset | umwerfen, umstürzen | опрокидывать | przewracać. — renversi - renverser | upset | umwerfen, umstürzen | опрокидывать | przewracać [FE 33].

renversiĝi ― La tablo staras malrekte kaj kredeble baldaŭ renversiĝos [FE 33.11].

repertuar’ [OA 1] repertoire | repertory | Repertoir, Spielplan | репертуаръ | repertuar.

reputaci’ [OA 1] * réputation | reputation | Renommee, Ansehen | репутація | reputacja.

respekt’ - respect | respect | Respekt | почтеніе | uszanowanie, respekt.

respektiv-a [OA 2]

respond’ - répondre | reply | antworten | отвѣчать | odpowiadać. — [respondi – mankas en FE 19-21] — „Estus tre bele,“ respondis la filino malĝentile, „ke mi iru al la fonto!“ [FE 19.1]. Kial vi ne respondas al mi? [FE 20.13]. „Jes, patrino“, respondis al ŝi la malĝentilulino, elĵetante unu serpenton kaj unu ranon [FE 21.2].

respondo ― Ĉu li donis al vi jesan respondon aŭ nean? [FE 31.18]

respond’ec’ - responsable | responsal | Verantwortlichkeit | отвѣтственность | odpowiedzialność — [AK] responsability.

respublik’ [OA 1] * république | republic | Republik | республика | rzeczpospolita.

rest’ - rester | remain | bleiben | оставаться | pozostawać. — resti - rester | remain | bleiben | оставаться | pozostawać [FE 7]. ― Resti kun leono estas danĝere [FE 7]. ]. „Pardonu al mi, patrino,“ diris la malfeliĉa knabino, „ke mi restis tiel longe“ [FE 17.2]. Mi restas tie ĉi laŭ la ordono de mia estro [FE 26.15]. Mi restos hodiaŭ dome [FE 28.5]. Tiu ĉi grava tago restos por mi ĉiam memorinda [FE 41.11].

restoraci’ - restaurant, auberge | eating-house | Speisehaus {2012: Restaurant, Speisehaus (ark.)} | ресторація | restauracya. — [AK] ресторан.

re’sum’ - résumer | resume | resumiren | подводить итогъ | sumować [UV sum’].

ret’ - filet (de mailles) | net | Netz | сѣть | sieć, siatka. — [AK] net (a).

retin-o [OA 2] rétine | retina | Netzhaut

retorik’ [OA 1] * rhétorique | rhetoric | Rhetorik | реторика | retoryka.

retor-o [OA 2]

retort’ [OA 1] * cornue | retort (chem.) | Retorte | реторта | retorta.

reŭmatism-o [OA 2]

rev’ - rêver, imaginer | fancy | träumen, schwärmen | мечтать | marzyć. — [AK] dream (vb.).

dis’rev’iĝ’ - désenchantement | disenchanting | Enttäuschung | разочаровываться | rozczarować się.

Revelaci’ [OA 3.2] revelation | révélation | göttliche Offenbarung | revelacion | revelaçao | rivelazione | --- {pola traduko mankas}. . — [OA 8] II.A.3. La pli simplaj verboj federi kaj riveli estas oficialigitaj apud la jam oficialaj substantivoj federacio kaj revelacio.

Revizi’ [OA 3.2] to revise | réviser | revidieren | revisar | rever | rivedere | rewidowac {pres-eraro, legu: rewidować}.

Revizor’ [OA 3.2] government inspector, inspector-general | inspecteur général | obere Inspektor | revisor, inspector | revisor, inspector | riveditore, ispettore | rewizor.

revoluci’ [OA 1] * révolution | revolution | Revolution | революція | rewolucja.

revolver’ [OA 1] revolver | revolver | Revolver | револьверъ | rewolwer.

revu-o [OA 2]

rezed’ [OA 1] reseda | mignonette | Reseda | резеда | rezeda. {BOT}

rezerv’ - réserver | reserve | vorbehalten | сохранить на послѣ | zachować, zarezerwować. — [AK] приберечь, сохранить для себя, обеспечить за собою. — Re-zér-vi [FE 3].

Rezign’ [OA 3.2] to resign | renoncer à, résigner | entsagen, verzichten | resignar, renunciar | resignar, renunciar | rassegnare, rinunziare | rezygnowac {pres-eraro, legu: rezygnować}.

Rezignaci’ [OA 3.2] resignation | résignation | Entsagung, Ergebung {2012 ankaǔ: Resignation} | resignacion {legu: resignación} | resignaçao {legu: resignação} | rassegnazone {pres-eraro, legu: rassegnazione} | rezygnacja.

rezin’ - résine | resin | Harz | смола | źywica.

Rezist-i, [OA 4] résister | to resist | widerstehen, widerstreben, sich widersetzen | resistere | resistir | resistir | resistir.