The Aligatorejo has clear rules:
1. You are not allowed to speak your native language.
2. You are not allowed to speak the common language of the meeting.
So what you wind up with is a lot of groups speaking a lot of languages that would otherwise be drowned out. Plus, nobody has to be afraid of making mistakes, because everybody is speaking a foreign language.
In a non-Esperanto environment same rules apply: you will not be speaking your native language or English. Last time, we practised German, French, Spanish, Italian, Esperanto, Chinese, Russian, Arabic, Hebrew, Polish, Yiddish and Thai.
So what will happen is for example you speak Spanish to someone from Columbia, but that person is not allowed to answer in Spanish! He may answer in German for example, and if need be we can have another member interpret that for you.
Everyone will be wearing little stickers indicating the languages they speak, so that you know what language you can use with them.
It is not necessary to have really great command of these languages, if you can say a little about your family and friends, it's okay. The Alligator Room is particularly good for practising languages that you don't speak very well. If you participate the first time you can also just wonder how well Judith from Germany and Natalia from Russia communicate in Chinese. Amazing!
Check CouchSurfing for the next meeting and come along.
Address: Separate room in "Aufsturz", Oranienburger Straße 67, 10115, Berlin, Germany
---------
Resumo en Esperanto / Summary in Esperanto:
La ideo de aligatorejo estas kopiita por ne-Esperantistoj. En trinkejo oni babilas en ĉiu ajn lingvo krom la gepatra aŭ la angla. La ĉeestintaj ne-Esperantistoj vere miris, kiel facile kaj senĝene la kvar ĝis kvin Esperantistoj en la rondo interparolis kaj ekestis multaj demandoj pri la verda. Eble imitinda en aliaj urboj, kie vivas homoj parolantaj multajn diversajn lingvojn.
CouchSurfing estas retejo kun esence la sama celo kiel Pasporta Servo, nome gastiga servo. Origine en la angla, ĝi intertempe ekzistas en 38 lingvoj de la kataluna ĝis la turka. Multaj junaj vojaĝantoj uzas ĝin por ekhavi pli personajn kontaktojn al lokaj homoj kaj eviti la turismajn gettojn.
Pass ma uff, Keule!
-
Post kiam vi decidis pri adekvata tranokt-ebleco dum Komuna Esperanto-Kongreso pentekoste 2012 e…
-
13 Apr 2012
ePIV fine konsultebla en la reto
-
Post iom longa prokrasto, reta versio de PIV fine estas senkoste legebla en interneto. La nuna provi…
-
11 Apr 2012
See all articles...
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone (public). -
All rights reserved
-
898 visits
Just nice: Berlin's "Alligator Room"
The idea of the "Alligator Room" comes from the Esperanto movement, where "aligatori" (to alligator) means to speak a language that is neither your native language nor Esperanto. The "aligatorejo" (Alligator Room) is a fun room for people who want to practise other languages at Esperanto meetings. The idea is now copied for everybody in a Berlin pub ...
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the feed of comments related to this post
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.