*gust-o, Tast/e.
1 (impreso surpalata), flavour, relish, savour: ~o acida, amara, bona, sala, sukera. ~o de cepoj, de fumo. Ordonita kiso havas ~on maldolĉan.
2 (senso): organoj de ~o. Havi delikatan ~on. fig homo kun ~o, man of (good) taste.
3 (inklino, plaĉo, prefero): fancy, liking, predilection. ~o por sukeraĵoj. ~o nacia, persona. Pri ~oj ne disputu. Laŭ mia ~o, just as I like it. Kiom da homoj, tiom da ~oj. ~oj kaj ~etoj, fads and fancies.
~i (nt), (have the) taste (of). ~i acide, dolĉe, sape, taste sour (sweet, like soap).
~(hav)a, tastful, tasty, stylish.
~igi, season, give taste to.
*-umi (-n), taste (something)
1 (~provi), test by -ing.
2 (~manĝi, manĝeti), have a taste of. fig (ĝui, sperti): ~i morton, plezuron, sperton, sukceson.
~uma, gustatory.
Te~umisto, tea-taster.
Akre~a, sharp.
Antaŭ~o, rore-taste.
Bon~a, 1 (palatoplaĉa): delicious, nice, palatable, savoury. tasty, toothsome (Alt 2/3) (cp frandaĵ). 2 Bon~ulo, person with good taste.
Brul~a, burnt.
Fi~a, unsavoury.
Krom~o (~eto), tinge, twang.
Malbon~a, nasty, in bad taste.
Post~o, after-taste.
Sen~a, tasteless, insipid. Sen~a homo, person without taste. Sen~a konduto, parolo.
------
P.S.: Eble vi miris kiel mi pri la difineto "palatoplaĉa" por bongusta. Kiel Butler ekhavis la ideon? Nu, li referencas al la Malnova Testamento per "Alt 2/3", do al la Alta Kanto de Salomono. La citaĵo tekstas:
"Kiel pomarbo inter arboj nefruktaj, Tiel estas mia amato inter la junuloj. Mi sopiris al lia ombro, jen mi sidiĝis; Kaj liaj fruktoj estas bongustaj al mia palato."
De tie do ...
Sign-in to write a comment.