En la kazo, ke temas pri kondiĉo/cirkonstanco:
     ”En la kazo (sed ne: ”okazo”!), ke tiu rompŝtelisto ne kaŝos sin, li estos arestata.”
     ”Tiukaze (sed ne: ”tiuokaze”!) la ŝtelisto estos kondamnata.”
     ”Neniukaze (sed ne: ”neniuokaze”!) oni lasu la loĝejon ŝlosmalfermite!”
     ”Ĉiukaze (sed ne: ”ĉiuokaze”!) estas prudente kontroli la enirpordon.”
     ”Ĉiukaze (sed ne: ”ĉiuokaze”!) Petro vizitas sian amikon.”

En la kazo, ke temas pri fojo/okazo
      ”Dum la sekva okazo (sed ne: ”kazo”!) tiu rompŝtelisto estos arestata.”
      ”Tiuokaze (sed ne: ”tiukaze”!)” la ŝtelisto ne povos eskapi.
      ”Neniuokaze (sed ne: ”neniukaze”!) oni lasu la loĝejon ŝlosmalfermite!”
      ”Ĉiuokaze (sed ne: ”ĉiukaze”!) oni ŝlosfermu la loĝejon!” 
      ”Ĉiuokaze (sed ne: ”ĉiukaze”!) Petro vizitas sian amikon.”

La supraj frazoj validas ankaŭ tiukaze, se uzatas on ”ĉia”; ”tia”; ”nenia”, ktp.