Foje aperas kampanjoj por popularigi Esperanton, kaj ĉe la fino oni faras trompajn statistikojn. Nu, bone, reklamoj estas preskaŭ ĉiam mensogoj, tion ni scias, sed almenaŭ tiuj, kiuj faras reklamon estas konsciaj pri la trompa valoro de tiu rezulto. Sed ŝajnas, ke Esperantistoj eĉ kredas tion, kion ili reklamas.
Imagu la sekvan kampanjon:
Iuj Esperantistoj kreas interretan anglalingvan enketilon por kolekti opiniojn pri kiu lingvo iĝu estonte monda pontlingvo. La kreintoj de tiu enketilo rapide anoncas tra interreto kaj aliaj iloj tiujn, kiuj scipovas Esperante, kaj komenciĝas intensa voĉdonado. La enketilo montros sufiĉe rapide grandan plimulton favore al Esperanto, ĉar tiuj, kiuj preferus proponi ekz. siajn proprajn patrinlingvojn kiel eblan pontlingvon, ne scias pri la ekzisto tiu enketilo, do ne vizitas ĝin.
Iom simila trompado okazas eĉ nuntempe sur la portalo Vikipedio, kie helpe de aŭtomataj programoj eblas krei rapide milojn da artikol-titoloj.
Oni simile trompiĝas, kiam faras statistikon pri la vizitateco de Vikipedio.
Ekzemple, se mi bezonas ampleksan kaj fidindan informon pri io, mi ne vizitos la hungarlingvan Vikipedion, ĉar hungaroj estas entute nur ĉ. 15 milionoj (0.22%), dume anglalingvanoj estas ĉ. 1340 milionoj (20%). La ŝanco trovi pli multajn, pli detalajn, pli ampleksajn informojn estas nekompareble pli granda kaze de la angla lingvo, ol kaze de la hungara aŭ alia lingvo, kies parolantoj ne multas. Tion scias ĉiuj racie pensemaj homoj. Tial ne nur mi, sed verŝajne la plimulto de hungaroj preferas serĉi informojn sur la anglalingva paĝaro de Vikipedio. Do, lau la vizitateco de la hungarlingva Vikipedio ŝajnus, ke apenaŭ ekzistas hungaroj, dume laŭ la vizitateco de la anglalingva Vikipedio ŝajnus, ke la anglalingvanoj estas multe pli multaj, ol 20% – evidenta trompiĝo!
Kontraste al tio, Esperantistoj vizitas la Esperantlingvan Vikipedion ne nur pro bezono akiri informojn, sed ofte ankaŭ pro emociaj kialoj. Sekve, ĝia vizitateco povas sugesti eĉ pli grandan nombron de lingvouzantoj, ol. kiom parolas en realo ekz. la eŭskan lingvon.
Ekzistas ankaŭ multaj aliaj situacioj, kiam opinia publiko facile trompiĝas.
Se vi deziras ekhavi fidindajn informojn pri kiom amplekse oni uzas Esperanton, unue bv. fari esplorojn en via tuja proksimeco. Nombru tiujn, kiuj deklaras sin esti Esperantistoj, kaj kontrolu iliajn realaj lingvoscipovojn. Se vi ricevos depriman rezulton, ne kredu tion, ke aliloke la afero estas pli bona…
Articles by Laszlo Istvan TOTH
Ĉu povas esti sendependa tia gazeto, kies ĵurnalisto kasiĝas malantaŭ la titolo "redakcio"?
-
Antaŭ kelkaj jaroj, kiam la portalo Ĝangalo ankoraŭ furoris, mi faris kritikan rimarkon pri la reta…
-
11 Dec 2008
Financa krizo kun aldonaĵo + plua versio
-
Se iu ajn havas malfacilaĵojn kompreni la aktualan mondan financan krizon, tiukaze helpos la sekva f…
-
07 Dec 2008
See all articles...
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone (public). -
All rights reserved
-
4 387 visits
Kiom da eŭropanoj povas efektive uzi Esperanton?
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the feed of comments related to this post
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Mi konscias ke esperantistoj tre ofte mensogas kaj eĉ ripetadas la oftajn mensogojn de aliuloj (mi estas inter ili). Mi tute ne kredas ke povas ekzisti 2 milionoj da parolantoj, eĉ ne 100 mil. Oni diras ke E. estas parolata en preskaŭ ĉiuj landoj (nur n la duono kaj en multaj landoj nur unu, du kaj eĉ tri -kiu estas krokodilo!-). Sed mi restas fidela, ĝisosta kaj radikala esperantisto. Ni devas labori por solvi tiun roblemon ke ne plendi kaj fari nenion! Lastatempe multaj kritikas sed reale ne kontribuas por la disvastigo de la lingvo kaj movado.
Laszlo Istvan TOTH has replied to Andy Անդրանիկ---
Mi faros por vi rapidan kalkulon:
Usono = 300 milionoj homoj - oficiala lingvo: angla
Kanado = 32 milionoj homoj - oficialaj lingvoj: angla, franca
U.K. = 61 milionoj homoj - oficiala lingvo: angla
Australio = 21 milionoj homoj - oficiala lingvo: angla
Barato (Indio - inta kolonio de U.K.) = ĉ. 1000 milionoj homoj - oficialaj lingvoj: hinda, angla - en Barato vi ne havos problemon interkompreniĝi pere de la angla!
Nun bv. kalkuli, kiom da homoj scipovas angle!
Novan Zelandon kaj aliajn intajn koloniojn de U.K. mi eĉ ne konsideris. Kaj mi same ne konsideris tiujn, kiuj memtrude lernis kaj lernas la anglan dise en nia mondo.
La angla lingvo ne estas "vaste parolata" en Eŭropo, sed vaste komprenita. Multe pli vaste, ol ekz. Esperanto ofte eĉ inter Esperantistoj mem!
Estas klare, ke en Eŭropo 45 milionoj homoj parolas la hispanan, sed ili vivas ĉefe en Hispanio.
En Usono simile multaj homoj parolas la hispanan, sed ili parolas ankaŭ la anglan.
Oni ne havas multan ŝancon interkompreniĝi hispane ekz. en Italio, krom se renkontas sin du hispanoj. Kompreneble tio despli validas por ceteraj eĉ malpli nombraj etnoj.
Cetere mi preferus la hispanan aŭ la italan al la angla lingvo, ĉar mi eĉ nun multe komprenas el skribitaj frazoj. La italan lingvon mi multe komprenas eĉ en parolata formo.
Andy Անդրանիկ has replied to Laszlo Istvan TOTHLaszlo Istvan TOTH has replied to Andy ԱնդրանիկSed en realo, longdaŭre ĉiuj enmigrintoj en ĉiuj ŝtatoj ellernas la koncernan oficialan lingvon.
---
Ĝi estas bonsonanta slogeno! – kiomfoje mi jam audis ĝin! - ĉiuj komunistaj slogenoj sonadis jene. :-)
Bedaurinde la verbo ”devas” solvas nenion.
Mi vidas ankaŭ kontraŭdiron en tiu aserto: se oni ne plendas, tio signifas, ke ĉio estas en ordo, nenia dispozicio bezonatas.
La unua paŝo estas ĉiam identigi/rekoni la problemojn (analizi kritike la situacion), la dua estas difini la ĝustan solv-metodon, kaj la tria estas apliki la prilaboritan solv-metodon.
/” Lastatempe multaj kritikas sed reale ne kontribuas por la disvastigo de la lingvo kaj movado.”/
---
Jes, ankaŭ mi kritikas la nunan situacion, sed kiam mi proponas solvon, la koncernuloj tuj limigas sin disde tio argumentante, ke ĉio estas bona tiel kiel nun estas, kaj necesas fari nenian intervenon. Pli koncize: la ”fidelaj”, ”radikalaj” kaj ”ĝisoste Esperantistoj” rifuzas ajnan intervenon por solvi la problemojn. Ili pravas, ke estas pli komforte fari reklamon, ol ellerni kaj uzi la planlingvon, sed tio ridindigas la movadon. Ili kutimas fanfaroni per *kelkaj* bonaj planlingvo-scipovantoj, dume profunde silentas pri tio, ke la plimulto ne scipovas la planlingvon. La afero ne estas nova: jam en 1911 Kazimierz Bein rekonis tiun staton de aferoj.
Mi vane atentigas Esperantistojn, ke ne eblas disvastigi la planlingvon, se publiko ne povas sperti planlingvo-uzadon inter la plimulto de Esperantistoj. Krokodilado konvinkas ilin pri la neeblo alproprigi la planlingvon fare de tiuj, kiuj ne estas lingvoinstruistoj, kiuj ne scipovas ankaŭ aliajn fremdajn lingvojn, aŭ ne estas obsedatoj pri lingvoj.
Mi vane postulis sur la hungara E-o dissend-listo, ke la membroj praktiku la planlingvon, ĉar la plimulto forpelis min, neemante uzi Esperanton.
Iu lingvoinstruisto pri Esperanto eĉ agnoskis, ke li pli preferas esprimi sin per la hungara lingvo, ol per Esperanto. Ĉu eblas tio sur E-a listo? Mi ne estas lingvoinstru_isto, sed por mi ne estas problemo klarigi ion ajn Esperante. Ĉu fakultato de filologio malhelpas onin sinesprimi?
Kara Andy, jen la unua farendaĵo: la plimulto de Esperantistoj scipovu bone Esperante! Se Esperanto estas multe pli facila lingvo, ol ĉiuj ceteraj lingvoj, tio signifas, ke estas reale postuli almenaŭ de Esperantistoj scipovi la planlingvon. Neniu havas pli fortan motivacion ellerni Esperanton, ol Esperantistoj mem.
Ĝis kiam la plimulto de Esperantistoj ne scipovas Esperante, neniu Esperantisto havas moralan bazon proponi Esperanton por EU.
Tia planlingvo ne estas taŭga por EU, kian ĉefe nur lingvistoj, lingvoinstruistoj, kaj kelkaj esceptuloj povas normale uzi.
Andy Անդրանիկ has replied to Laszlo Istvan TOTHPor disvastigi esperanton mi pensas ke oni devas unue informi por forigi la antaŭjuĝojn kaj samtempe instrui la lingvon por tiuj kiuj vidas en ĝi iu ajn graveco aŭ lernindeco pro praktikaj celoj aŭ io ajn.
---
Komence ankaŭ mi kredis tion, ke Esperanto tial ne disvastiĝas sufiĉe, ĉar publiko ne scias pri ĝia ekzisto.
Anstataŭ ripeti tiujn faktoj, kiujn mi jam prezentis en iu antaŭa blogo: ["Laŭ iuj, Esperanto regresas en disvastiĝo pro manko de diskonigo (reklamo)"], mi donos nur la ligilon por legi ĝin, kaj poste daŭrigi la diskuton pri ĉi tiu temo:
www.ipernity.com/blog/35820/93799
Indas legi ankaŭ la komentojn.
jes ofte oni spertas tion.
Sed tio montras des pli, ke la ĝusta maniero antaŭenigi esperanton NE estas tamburado kaj tamburado (aŭ muŝfikaj disputoj pri ortografio aŭ pri "bildo" rilate la publiko, simboloj ktp !), sed PRAKTIKA UZO ĜIN.
Kiel ekzemple (sed ests unu unu maniero inter aliaj) en Ipernity.
Andy Անդրանիկ has replied to Roland PlatteauSinesprimi fuŝe, senpretende, erare, miskomprene, eblas ankaŭ pere de la angla (kiel fremda lingvo).
Por ekhavi realan bildon pri la procento de tiuj, kiuj povas uzi la planlingvon *ne fuŝe* (ĉar fuŝe eblas uzi ankaŭ la anglan!), sufiĉas kontroli *nur* la tujproksimajn Esperantistojn. Ĉiu kontrolu sian ĉirkaŭaĵon, kaj poste ni ekhavos ĝeneralan bildon pri la situacio.
Cetere mi jam faris tian kontrolon, kaj petis ankaŭ alilandanojn por fari la saman kontrolon, do mi persone jam havas rezultojn el multaj landoj.
Faru ankaŭ vi la saman enketon, kaj poste ni povos kompari la rezultojn. Ene de via E-a rondo donu surlokan skriban taskon (traduki iun patrinlingvan, dudekvortan frazon al E-o).
Se oni scipovas Esperante simil-fuŝe, kiel angle, tiukaze estas sensence altrudi Esperanton al oni!
La nivelo de lingvoscipovo dependas rekte de lingvouza intenseco.
Mi ne hazarde instigas ĉiujn uzi Esperanton almenaŭ sur dissendo-listoj, ĉar aliloke oni apenaŭ havas eblon praktiki ĝin.
La sporadaj renkontiĝoj ne helpas firmigi la lingvoscipovon. Lingvon eblas gardi nur per ĉiutaga aŭ preskaŭ ĉiutaga uzo. Se oni jam atingis la postuleblan nivelon, legado de beletro povas efike helpi por gardi la lingvon.
Mi ne pro tio kritikas Esperantistojn, ĉar ilia plimulto ne kapablas normale uzi la planlingvon, sed pro tio, ĉar dume ilia plimulto ne sukcesis ellerni normale la planlingvon, tamen fanfaronas pri Esperanto, kaj senĉese plendas kaj akuzas la ne-Esperantistaron pro rifuzo akcepti Esperanton.
Ili proponas por nia mondo tiun Esperanton, kiun ili mem ne sukcesas normale ellerni!
Via lingvoscipovo estas tre bona, ĝi atingis tiun laŭ mi rajte postuleblan nivelon. Sed vi ne povas per via bona lingvoscipovo frakasi tiun depriman bildon, kiun prezentas la plimulto de Esperantistoj pri la ĝenerala ellernebleco de E-o.
Aŭ, ĉu vi opinias tiel, ke tiuj homoj, kiuj ligiĝas ankaŭ emocie al Esperanto, povas malpli facile ellerni la planlingvon, ol tiuj, kiuj ne ligiĝas al ĝi emocie? - tio sajnus paradoksa afero...
Mi opinias necese mencii tion, ke tiuj problemoj, kiuj malhelpas la plimulton ellerni normale Esperanton ne rilatas nur al la planlingvo mem, sed ankaŭ al ĝia difiniteco.
Sendube, uzi la saman finiĝon por pli, ol ses roloj, uzi la saman prepozicion por pluraj roloj (kiel en etnaj lingvoj!), la kaoso pri la uzo de E vortoj, la neregula traktado de la signifoj de verboj rilate al transitiveco multege malhelpas lingvolernadon.
Sed samgrade malfaciligas lingvolernadon la preskaŭ tuta manko de raciaj klarigoj, la manko de rekomendo pri vortordo, la akcepto pluuzi evidentajn erarojn, maloportunaĵojn (uzi neĝustajn, neoportunajn vortojn), salamandraĵojn el Fundamento.
La problemoj pri gramatikaĵoj, kune kun la kaoso pri lingva difiniteco kondukas al ĝenerala malcerteco, kaj fuŝa lingvouzo. Tial sperteblas, ke nur lingvaj obsedatoj (kiuj pluse scipovas plurajn lingvojn) kapablas normale ellerni Esperanton. La afero estas do kompleksa, la solvo preskaŭ neebla pro certaj restriktoj.
Ankaŭ la ĉina, japana, araba, turka, hungara, ktp. lingvoj estas taŭgaj por komuniki.
Ĉi tiu blog-temo ne celas pruvi tion, ke Esperanto eventuale ne taŭgas por komuniki.
Sed Esperanto per ĝia Fundamento, kiu samtempe estas senŝanĝa kaj gravege mankhava, ankaŭ erara, ne povas plenumi sian originalan mision: t.e. faciligi lingvan interkompreniĝon por *ĉiuj*, do ne nur por kleruloj, intelektuloj, sed ankaŭ por lingve malpli kleraj homoj.
La sola trajto de Esperanto, kiu funkcias bonege estas ĝia kapablo estigi mediojn ene de kiu la membroj povas ĝui kaj disvolvi siajn entuziasmojn.
Esperanto kiel planlingvo estas evidente neŭtrala lingvo, sed tiu neŭtraleco en si mem pruviĝis esti tute nesufiĉa por allogi amasojn de homoj. Ĝi eĉ gardi (kapti) ne povas tiujn, kiuj jam "gustumis" ĝin (pro nemovadaj celoj).
Kontraste al naŭtraleco, vera lingva facileco ja povus allogi amasojn. Por tio E-o devus esti sena de forigeblaj, superfluaj "obstakloj". Pri tiuj obstakloj mi jam skribis en miaj antaŭaj komentoj.
Se oni ne forigos tiujn obstaklojn, Esperanto restos ĉefe nur movada medio de precipe maljunaj entuziasmuloj, sed ne lingva medio por la plimulto de interkompreniĝi dezirantoj.
La plimulto de tiuj, kiuj sukcesas normale regi Esperanton estas kleruloj, poliglotoj, kiuj povas interkompreniĝi *ne nur* per Esperanto. Ili ne vere bezonas Esperanton (krom emociaj kialoj).
Por la plimulto, por kiuj estas neeble ellerni normale fremdan etnan lingvon, ankaŭ Esperanton estas neeble normale ellerni pro tiuj "obstakloj".
----
Tio povas validi por agadsferoj, en kiuj oni devas disvolvi nenian laboron, fortostreĉon. Sed ellerni lingvon ja bezonas grandegan laboron, fortostreĉon.
Kaze de Esperanto, varbado povas esti konsiderata kiel sukcesa, ne tiukaze, se venas al klubo "amasoj" de homoj, sed tiam, kiam tiu amaso ankaŭ ellernas la planlingvon!
Pri ceteraj aferoj mi jam skribis en la malsupra blogo:
www.ipernity.com/blog/35820/93799#commentlist
Krome, vi tute preteratentis miajn gravajn, pruveblajn, konkretajn prezentitajn faktojn.
Ĝis kiam vi ne sukcesos klarigi al ĉiuj legantoj la kialon pro kiu Esperantistoj ne parolas siajn planlingvon, ne indas fari tiajn emociajn asertojn.
Cetere vi certe estas multe pli saĝa, ol mi.
Estus bone, se vi iom informiĝus pri la proporcioj laŭ kiuj usonanoj uzas diversajn lingvojn.
En usono (305 miliono homoj) la angla estas uzata hejme je ĉ. 81,5%, la hispana je ĉ. 9,5%, kaj la indiĝenaj kaj minoritataj lingvoj je ĉ. 8%.
La nacia lingvo de Usono estas *la angla*, kara Rafael! - tion vi devintus scii, kiel bona reganto de la angla.
En Usono enmigrintoj povas ricevi civitanecon post kelkaj jaroj de loĝado, kaj post sukcesa ekzameno *en angla lingvo*, kiu enhavas ankaŭ teston pri la *angla lingvo*, kara Rafael!
Tiu leĝo tuŝas egale ĉiujn, sendepende de tio, ĉu oni setliĝas alen membroŝtato kiu proklamis la hispanan kiel oficialan lingvon, aŭ setliĝas alen membroŝtato, kie la angla estas la ĝenerale uzata lingvo.
En praktiko *la angla* estas la ĉefa lingvo en Usono, sendepende de tio, kiel vi interpretas la vorton "oficiala".
En Usono ĉiuj leĝoj, dekretoj, normoj, ktp. kiuj tuŝas ĉiujn federalajn ŝtatojn aperas en *angla lingvo*. La plej multaj kaj gravaj universitatoj instruas *angle*, kara Rafael.
Ĉiuj oficialaj vojindikiloj, afiŝoj, anoncoj aperas *angle*, eĉ se en kelkaj ŝtatoj tiuj tekstoj foje aperas *ankaŭ* (do pluse) hispane aŭ alilingve. En soldatservado oni parolas *angle*, polico komunikas inter ŝtatoj dise en Usono *angle*, kara Rafael.
En Usono kel federala ŝtato, ĉiu membroŝtato disponas pri rajto decidi pri sia(j) lingvo aŭ lingvoj. Sed tio ne ŝanĝas la ĝeneralan situacion.
Inter membroŝtatoj la sola pontlingvo restas daŭre *la angla*.
El 305 miliono civitanoj 216.4 miliono parolas hejme angle, 32.5 hispane, la resto alilingve. Sed *ĉiuj* civitanoj devas scipovi angle. Tio signifas, ke eĉ se kaŝite, sed la angla lingvo estas en realo la nedeklarita sed praktike tamen oficiala lingvo de Usono.
Vi skribis:
/"Ekzemple, vi diras ke salamandrado okazas en esperanto pro vera naturo de ghi."/
---
Mi ne komprenis tiun supran vian frazon, do mi petas vin rekompili ĝin pli racie, ĉar alie mi ne povos reagi al ĝi prisence.
Laŭ la reagoj, ĝis nun ĉiuj legantoj krom vi komprenis pri kio temas se paroli pri salamandrado. Mi miras, ke vi ne komprenis tion.
Se mi povas eviti *salamandri*, tio signifas, ke salamandrado ja estas erara lingvaĵo, kiun eblas kaj necesas korekti.
Fartu bone kaj ĝuu sanon!
Nu, tion mi tute ne ŝatas. Mi preferas konkretaĵojn, realaĵojn, emocie ne influitajn datenojn.
Mi scivolis pri via reago al tiu usona leĝo, kiu *postulas* anglalingvan scipovon disde kandidatoj al civitaneco. Sed vi silentis pri tiu temo...
Mi menciis 81.5% usonanojn, kiuj parolas hejme angle, sed vi evitis reagi al tio...
Mi konigis al vi, ke mi ja povas eviti salamandri en ĉiuj de mi regataj lingvoj, do salamandrado tute ne estas io cerba neevitebla fenomeno! - mi ja ne povas esti escepto.
Mi skribis pri realaĵoj, sed vi respondis teoriumante.
Vi insistas teoriumi pri prinomoj, dume mi demonstris al vi kio okazas en realo, sendepende de tio, kiel oni prinomas ŝtatajn lingvojn.
Vi parolas pri ebloj, mi parolas pri la ĉiutaga, spertebla realo.
Antaŭ kelkaj jaroj mortis en Kanado (Toronto) mia onklo, kiu vivis 13 jarojn en Aŭstralio, poste 18 jarojn en Usono, kaj fine li setliĝis alen Kanado, kie li vivis siajn lastajn 26 jarojn. Nur en Kanado li povis sperti alternativan, realan ŝtatan lingvon (do krom la angla).
Mi jam eĉ ne miras, ke la ĉefa demando daŭre restis nerespondite laŭesence: Kial Esperantistoj ne parolas siajn planlingvon? - Kial nur tiuj malmultaj homoj parolas normale Esperante, kiuj estas poliglotoj?
Disde neniu eblas postuli, ke parolu bone iun fremdan etnan lingvon. Sed se Esperanto estus tia, je kia ĝi estas reklamita, post jardeko da lernado oni ja devus povi amase uzi ĝin, ne fuŝe, sed ja bone!
Mi ripetas, por ne esti miskomprenata: kiam mi kritikas Esperanton, mi aludas ne nur al ĝia strukturo kaj funkciado, sed ankaŭ al ĝia *difiniteco*.
La nuna difiniteco de Esperanto ne estas sufiĉe matura, por esti prezentata/proponata al EU.
Amike
laszlo
Mi tamen ne deziras aparteni al tiu sinteno-kategorio, alen kiu vi metis vin per via komunikstilo!
Ne timu, mi ne uzos similajn ofendajn vortojn, ĉar mi distancigas min disde la konduto de tiaj personoj, kiuj vortumas kiel vi.
Mi parolis pri oficiala lingvo, ĉar en Usono en praktiko la nocio de ”nacia lingvo” estas egalvalora al tiu de ”oficiala lingvo”. Ankaŭ en Svedio oni ne proklamis la svedan kiel ”oficialan lingvon”, tamen ĝi funkcias same, kiel lingvoj deklaritaj kiel oficialaj en multaj ŝtatoj.
Mi ne mensogis, kara ”bonedukitulo”, mi tiel opinias pri la angla lingvo en Usono. Se vi ne scias kion signifas mensogi, bv. informiĝi en vortaro.
Sed mi ne skribis, ke salamandrado estas ligita al Esperanto. En miaj komentoj mi ofte menciis, ke salamandrado estas lingvospecifa, do tiu fenomeno sperteblas en ĉiuj lingvoj, kiujn uzas alilingvanoj. Mi tamen ne volas esti malbonedukita, do mi ne uzas ofendan vorton, mi skribas nur tion, ke vi ne citis korekte mian opinion pri salamandrado.
Tiu fakto, ke en Usono la angla lingvo ne ricevis la prinomon de oficiala lingvo, sed nur tiun de nacia lingvo ne estas esenca afero. Diversaj ŝtatoj interpretas divese la nociojn de oficiala, ŝtata aŭ nacia lingvoj. En Rumanio la rumana lingvo estas deklarita kiel ”oficiala” lingvo, tamen 10% el loĝantaro parolas hejme hungare. Tial mi skribis, ke vi ŝatas paroli vortojn, ĉar anstataŭ diskuti pri la esenco de iu afero, vi harfendadis pri neesencaĵoj.
Tiu insistado strikte diferencigi oficialan lingvon disde nacia aŭ ŝtata lingvo, tial estas sensenca, ĉar kiel mi jam menciis, diversaj ŝtatoj interpretas diverse tiujn nociojn.
Nun vi povas kompreni kial mi preferas klaran priskribon al ”specialaj prinomoj”.
Kontraste al vi, mi ne ŝatas diskuti nur por diskuti.
Amike kaj atendante de vi pli decan konduton,
laszlo
Vi denove parolis, parolis, kaj parolis (mi trovis eĉ pli ĝustan esprimon: "disuti vortojn"), kaj vi deflankiĝis al aferoj kiuj tute ne tuŝas ĉi tiun temon, dume vi zorgeme evitis reagi esence al la menciitajn konkretaĵoj.
Ĉe homoj eblas tre facile rekoni vortodiskutemon, se iliaj frazoj abundas pri ĝeneralaĵoj. Ili evitas mencii aŭ reagi per konkretaj faktoj, argumentoj, pruvoj. Anstataŭe, (pro manko de ĝusta kontraargumento), ili mergiĝas alen negravaj detaloj, insistas pri eroj kiuj tute ne efikas al esenco.
Kvankam vi certe komprenis kial mi uzis la nocion de oficiala lingvo (t.e. ĉar en Usono la oficialaj anoncoj, leĝoj, dekretoj aperas angle, en lernejoj, universitatoj oni instruas angle, ktp.), vi tamen sintenas kvazaŭ vi ne komprenus tion, kaj sekve, vi prenis okazon delektiĝi "diskutante vortojn". Ankaŭ la regulojn pri dececo vi forgesas, supozante, ke vi iam ajn konis ilin.
En laborejo mi havas iun kolegon, kiu sintenas simile al vi. Niaj gekolegoj ne tre emas diskuti kun li.
Ĉu vi scias, kiel nomiĝis post la dua mondmilito la orienta Germanio? - ĝi nomiĝis Demokratia Germana Respubliko. Ĉu ĝi estis *demokratia*? :-)
Se mi dirus, ke tiu orienta Germanio estis *demokratia lando*, ĉu mi dirus veron, aŭ "mensogus"? - mi supozas, ke vi denove evitos respondi je ĉi tiu mia demando.
Diversaj ŝtatoj interpretas diversajn nociojn diverse.
La nocio de "oficiala lingvo" estas la plej ĝusta prinomo por lingvo, en kiu aŭtoritatoj eldonas leĝojn, dekretojn, oficialajn anoncojn, por lingvo pere de kiu ene de la koncerna ŝtato oni instruas en lernejoj, fakultatoj, ktp., por lingvo, kiun aŭtoritatoj *postulas* disde tiuj, kiuj deziras akiri ŝtatanecon (civitanecon). Tiu fakto, ke en Usono la praktike oficialan lingvon oni ne nomas "oficiala lingvo" sed "nacia lingvo", havas nenian gravecon, efikon al ĝia praktika aplikado. Temas nur pri simpla etikedo.
Ĝuste tial, ĉar diversaj ŝtatoj interpretas divese la nociojn de ŝtata, oficiala kaj nacia lingvoj, via akuzado pri mensogo estas pli malsaĝa, ol ofenda! - tamen ĝi montras mankhavon pri edukiteco.
Mi konsideras akuzon kiel ofendon nur se la akuzanta persono estas sufiĉe vivsaĝa, prudenta. Do mi ne vere ofendiĝas je via akuzo...
Amike
laszlo
Sign-in to write a comment.