“Ni konsciu bone la tutan gravecon de la hodiaŭa tago, ĉar hodiaŭ inter la gastamaj muroj de Bulonjo-sur-Maro kunvenis ne francoj kun angloj, ne rusoj kun poloj, sed homoj kun homoj." (Unua Universala Kongreso de Esperanto en Bulonjo ĉe Maro, 1905).

FR — Comprenons bien toute l'importance de ce jour, car aujourd'hui, dans les murs hospitaliers de Boulogne-sur-Mer, se trouvent réunis non des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes. (Premier Congrès Mondial d'espéranto, Boulogne-sur-Mer, 1905).
  • EN — We should be well aware of the full importance of this day, because today, within the welcoming walls of Boulogne-sur-Mer, there meet not Frenchmen with Englishmen, not Russians with Poles, but people with people. (Address to the First World Congress of Esperanto, Bologne-sur-Mer, France. 5 August 1905).
Ni ne estas tiel naivaj, kiel pensas pri ni kelkaj personoj; ni ne kredas, ke neŭtrala fundamento faros el la homoj anĝelojn; ni scias tre bone, ke la homoj malbonaj ankaŭ poste restos malbonaj; sed ni kredas, ke komunikiĝado kaj konatiĝado sur neŭtrala fundamento forigos almenaŭ la grandan amason de tiuj bestaĵoj kaj krimoj, kiuj estas kaŭzataj ne de malbona volo, sed simple de sinnekonado kaj de devigata sinaltrudado. (Dua Universala Kongreso de Esperanto en Ĝenevo, Svisio, 1906).

  • FR — Nous ne sommes pas aussi naïfs que certains l’imaginent. Nous ne croyons pas qu’une base neutre transformera les hommes en anges ; nous savons parfaitement que les mauvais resteront mauvais, mais nous pensons que le fait de se connaître et de communiquer sur des bases neutres pourra éliminer la plus grande partie de ces crimes, de ces actes inhumains qui ne sont pas causés par une réelle méchanceté, mais simplement par une méconnaissance réciproque et par la volonté de se dominer les uns les autres. (2ème Congrès Mondial d'espéranto à Genève, Suisse, 1906).
  • EN — We are not so naive as some think of us; we do not believe that a neutral base will turn men into angels; we know quite well that the people who are evil will still be evil; but we believe that communication and relationships based on a neutral base will at least do away with the great mass of brutality and crimes which are caused not by ill will, but simply by mutual misunderstandings and impositions. (Address to the Second World Congress of Esperanto, Geneve, Switzerland. 27 August 1906.)