Iame

  • Klara Zamenhof, naskita Zilbernik, multe subtenis sian edzon, la iniciatinton de #Esperanto en la sukceso de la Internacia Lingvo
  • Klara Zamenhof, née Zilbernik, aida beaucoup son mari, l'initiateur de l' #Esperanto, dans le succès de la Langue Internationale
  • Signe Blomberg (FI) estis la unua virino, kiu edziniĝis kun malsamlingva fremdulo, Valdemar Langlet (SE), dank' al #Esperanto, en 1899
  • Signe Blomberg (FI) fut la première femme à épouser un étranger alloglotte, Valdemar Langlet (SE), grâce à l’ #Esperanto, en 1899
  • Sveda, denaske blinda, Karin Höjer edziniĝis en 1919 kun Harald Thilander, blinda ekde sia 13a jaro, post 20-jara kunlaborado por #Esperanto
  • Aveugle de naissance, Karin Höjer se maria en 1919 avec H. Thilander, aveugle à 13 ans, après 20 ans de collaboration pour l’ #Esperanto
  • Post la morto de Karin Höjer, Thilander reedziĝis en 1928 kun Varma Jäärvenpä, finna esperantistino, kiu estis parte reakirinta la vidpovon
  • Après la mort de Karin Höjer, Thilander se remaria en1928 avec Varma Jäärvenpä, espérantiste finlandaise qui avait en partie retrouvé la vue
  • La “Enciklopedio de Esperanto”, aperinta en Budapeŝto en 1933, jam menciis 56 tiajn parojn, kiuj formiĝis ekde 1899 dank’al #Esperanto
  • L’”Enciklopedio de Esperanto”, publiée à Budapest en 1933, mentionnait déjà 56 couples ainsi formés grâce à l’ #Esperanto
  • La filo de Marcelle kaj Léon Fauvart-Bastoul, Louis, estis la unua en la mondo, kiu verkis disertacion en rilato kun #Esperanto (1906)
  • Le fils de Marcelle et Léon Fauvart-Bastoul, Louis, fut le premier au monde à rédiger une dissertation en relation avec l’ #Esperanto
  • Louis Fauvart-Bastoul estis infano de esperantista paro, Marcelle kaj Léon Fauvart-Bastoul, ambaŭ tre aktivaj por #Esperanto
  • Louis Fauvart-Bastoul était le fils d’un couple espérantiste, Marcelle et Léon Fauvart-Bastoul, tous deux très actifs pour l’ #Esperanto
  • Komence de la jaroj 1900, ekzistis tre agema Virina Klubo Progreso en Kanado, ekde 1906-1907 aperis pliaj en Winnipeg, Toronto...
  • Un club féminin très actif existait au Canada en 1900 sous le nom Virina Klubo Progreso, d'autres apparurent à Winnipeg, Toronto...
  • La unua virina #Esperanto -Klubo en Eŭropo estis fondita en 1904 en Prago. Gvidis ĝin Matylda Krausova, kiu kunlaboris en multaj iniciatoj
  • Le premier cercle féminin d'#Esperanto en Europe fut fondé à Prague en 1904; il était dirigé par Matylda Krausova, active aussi par ailleurs
  • En 1911, ankaŭ en Prago, Julie Supichová, instruistino, fondis novan tre viglan “Rondeton de Esperantistinoj”
  • En 1911, à Prague aussi, Julie Supichová, enseignante, fonda un nouveau "Cercle des Espérantistes" (femmes) très dynamique
  • Kazimiera Bujwid, pioniro por la virinaj rajtoj, multe helpis sian edzon, la polan bakteriologon Odo Bujwid, ankaŭ en #Esperanto -aferoj
  • Kazimiera Bujwid, pionnière des droits de la femme, aida beaucoup son mari, le bactériologue polonais Odo Bujwid, pour l’ #Esperanto
  • Poliglota, Margrethe Noll ludis elstaran rolon en la gvidado de la #Esperanto -movado en Danio — http://www.esperantonia.dk/bio-noll.htm
  • Polyglotte (DK-EN-DE-FR-EO), Margrethe Noll joua un rôle important dans la direction du mouvement danois pour l’ #Esperanto
  • Unua poeta virino en Esperanto, la germanino Maria Hankel fariĝis la unua prezidantino de Esperantista Literatura Asocio en 1912
  • Première femme poète en #Esperanto, l’Allemande Maria Hankel devint la première présidente de l’Esperantista Literatura Asocio en 1912
  • Maria Hankel estis elektita kiel Reĝino de la Internaciaj Floraj Ludoj en Barcelono, en 1909, post nur kvarjara studado de #Esperanto
  • Maria Hankel fut élue Reine des Jeux Floraux Internationaux à Barcelone, en 1909, après seulement quatre années d’étude de l’ #Esperanto
  • Bertha von Suttner (Nobelpremio pri paco 1905) opiniis ke plej proksima atingenda celo estas enkonduko de #Esperanto kiel deviga lernobjekto
  • Bertha von Suttner (Nobel de la Paix 1905) pensait qu’un des buts les plus proches à atteindre était l’ #Esperanto comme matière obligatoire
  • Mary L. Blake (GB), artistino, sekretariino de politikaj kaj aliaj societoj por virinoj, gvidis la unuan #Esperanto -kurson en Londono
  • Mary L. Blake (GB), artiste, secrétaire de sociétés politiques et féministes, dirigea les premiers cours d' #Esperanto à Londres
  • Desegnistino por sciencaj verkoj kaj gazetoj, brodistino, Mary L. Blake estis estraranino de Brita #Esperanto -Asocio
  • Dessinatrice pour des ouvrages scientifiques et des journaux, brodeuse, Mary L. Blake fut membre du CA de Brita #Esperanto -Asocio
  • Talenta organizantino, energia, la dana ĵurnalistino Marie Schröder aktivis por #Esperanto, vegetarismo, junularo, feminismo, paco...
  • Organisatrice de talent, énergique, la journaliste danoise Marie Schröder milita pour l' #Esperanto, le féminisme, la paix, la jeunesse...
  • Martina Gezina Kramers (NL) aktivis por la rajtoj de la virinoj kaj gvidis kursojn de #Esperanto , kiun ŝi lernis en 1926
  • Martina Gezina Kramers (NL) milita pour les droits de la femme et dirigea des cours d' #Esperanto qu'elle apprit en 1926
  • En 1929, Manoussou Roksano fondis kaj prezidis la Helenan Virinan #Esperanto -Ligon kaj gvidis kursojn de Internacia Lingvo
  • En 1929, Manoussou Roksano fonda et présida la Ligue féminine hellénique d' #Esperanto et dirigea des cours de Langue Internationale
  • En 1929 dum la #Esperanto -UK de Budapeŝto, s-ino Marcelle Tiard multe klopodis por fondi la Unuiĝon de E-istaj Virinoj (UDEV)
  • En 1929, durant le congrès d' #Esperanto de Budapest, Marcelle Tiard fonda l'Union des Femmes Espérantistes (UDEV)
  • Marcelle Thiard prezidis #Esperanto-grupojn en Alĝero kaj Nico, la Esperanto-Federacion de Provenco kaj la Unuiĝon de Esperantistaj virinoj
  • Marcelle Thiard a présidé les groupes d' #Espéranto d'Alger, de Nice, la Fédération de Provence et l'Union des Femmes Espérantistes
  • UDEV subtenis klopodojn por senarmiĝo kaj militrezistado; plej grave kontribuis la franca sekcio dank' al la vigla agado de Marcelle Tiard

  • UDEV soutint les efforts de désarmement et de résistance à la guerre; l'action de la section française y fut vigoureuse grâce à Marcelle Tiard

  • En 1930, en la londona parko Hyde Park, aŭstra UDEV-anino vokis virinojn al lernado kaj uzo de #Esperanto por tutmonda virina interhelpo
  • En 1930, à Hyde Park, une adhérente d'UDEV appela les femmes à apprendre et utiliser l' #Esperanto pour l'entraide féminine mondiale
  • En aprilo 1924, post la morto de Klara Zamenhof, japaninoj fondis grupeton sub la nomo Klara-rondeto por antaŭenigi uzadon de #Esperanto
  • En avril 1924, après la mort de Klara Zamenhof, des Japonaises fondèrent le cercle Klara pour faire progresser l’usage de l’ #Esperanto
  • "Vortoj de Macue Sasaki" estas 125-paĝa artikolaro de Macuo Sasaki, de la Klara Rondo, eldonita en 1934 pri virina kondiĉo, militarismo ktp
  • "Vortoj de Macue Sasaki" est un recueil de 125 pages d’articles Matsuo Sasaki, du Klara Rondo, édité en 1934 sur la condition féminine, etc
  • Aliaj japanaj virinaj #Esperanto -rondoj ekzistis ankaŭ en Jokohamo (Amikino) kaj Osaka (Orkidaro)
  • D’autres cercles féminins japonais d’ #Esperanto existaient aussi à Yokohama (Amie) et Osaka (Orchidées)
  • Filinoj de D-ro Zamenhof, Lidia kaj Sofia multe helpis sian patron rilate al #Esperanto . Ili mortis en la nazia ekstermejo de Treblinka.
  • Filles du Dr Zamenhof, Lydia et Sofia aidèrent beaucoup leur père par rapport à l' #Esperanto . Elles périrent au camp nazi de Treblinka
  • La sola persono el la Zamenhof-familio, kiu eskapis, kun sia filo Louis-Christophe, al la nazia barbareco, estis Wanda Zamenhof
  • La seule personne de la famille Zamenhof qui échappa, avec son fils Louis-Christophe, à la barbarie nazie, fut Wanda Zamenhof
  • Blindiĝinta, la oftalmologo Émile Javal verkis la libron “Entre aveugles”, kiun lia bofilino tradukis al #Esperanto : “Inter blinduloj”
  • Devenu aveugle, l’ophtalmologiste Émile Javal écrivit le livre “Entre aveugles”, que sa belle-fille traduisit en #Esperanto
  • En sia libro “Une petite fille du siècle“ (Knabineto tiuepoka), Louise Weiss portretis sian # Esperanto -parolantan avon Émile Javal
  • Dans son livre “Une petite fille du siècle“, Louise Weiss a dressé un portrait de son oncle Émile Javal qui parlait l’ #Esperanto
  • Profesoro pri ortofonio, Jeanne Ranfaing-Zabilon d’Her (”Evidino”) eklernis #Esperanto n en 1895 kaj instruis ĝin al Hélène Giroud
  • Professeur d’ortophonie, Jeanne Ranfaing-Zabilon d’Her (”Evidino”) apprit l’ #Esperanto en 1895 et l’enseigna à Hélène Giroud
  • Hélène Giroud estis la unua blinda virino en la mondo, kiu lernis kaj instruis #Esperanto n en lerneja kadro (1895-96)
  • Hélène Giroud fut la première femme aveugle au monde à avoir appris et enseigné l’ #Esperanto dans le cadre scolaire (1895-96)
  • Surda, blinda, la usona pedagogino, verkistino kaj socia aktivulino Helen Keller pledis por #Esperanto por plibonigi la sorton de blinduloj
  • Sourde, aveugle, la pédagogue, écrivaine et militante Helen Keller plaida pour l’ #Esperanto pour améliorer le sort des aveugles
  • Laŭ dokumentoj de IEMW Vieno, la nomo de la fondintino de la usona Ruĝa Kruco, Clara Barton, estas ligita al #Esperanto
  • D’après des documents de l’IEMW de Vienne, le nom de la fondatrice de la Croix Rouge étasunienne, Clara Barton, est lié à l’ #Esperanto
  • Hilda Dresen (Estonio), kiu lernis Esperanton kiam ŝi estis 20-jara radiotelegrafistino, fariĝis unu el la plej famaj poetinoj de #Esperanto
  • Hilda Dresen (Estonie), qui apprit l’ #Esperanto à 20 ans lorsqu’elle était radiotélégraphiste, en devint l’une des poètes les plus fameuses
  • Instruistino pri la germana, unua esperantoparolanta virino en Francio, Alice Roux instruis #Esperanto n al Gabriel Chavet
  • Professeur d’allemand, première femme à avoir appris l’ #Esperanto en France, Alice Roux l’enseigna à Gabriel Chavet
  • Lernanto de Alice Roux, Gabriel Chavet fondis, en 1897, kiam li estis 17-jara, la unuan gimnazian klubon en Francio, en Louhans
  • Elève d’Alice Roux, Gabriel Chavet fonda, en 1897, à 17 ans, le premier club collégien d’espéranto de France à Louhans
  • La aktorino Norma Shearer trafe pledis por uzo de “tutmonda neŭtrala lingvo”. Foto montras ŝin kun dediĉo en Esperanto.
  • L’actrice Norma Shearer plaida pour l'emploi d'une “langue mondiale neutre”. Une photo la montre avec une dédicace en #Esperanto.
  • Norma Shearer estis kun Clark Gable en la filmo “Idiot's Delight” (1939), en kiu la fikcia indiĝena lingvo estas #Esperanto
  • Norma Shearer était avec Clark Gable dans le film “Idiot's Delight” (1939), dans lequelle la langue fictive était l’ #Esperanto
  • Hasegawa Teru (”Verda Majo”) forlasis Japanion en 1937 por akompani sian ĉinan #Esperanto -edzon en rezistado kontraŭ la japana agreso
  • Hasegawa Teru (”Verda Majo”) quitta le Japon en 1937 pour accompagner son mari chinois dans la résistance contre l’agression japonaise
  • Ellen Kate Limouzin, onklino de Georges Orwell, estis dum kelkaj jaroj la kompanino de Lanti, la fondinto de SAT — http://satesperanto.org/
  • Ellen Kate Limouzin, tante de Georges Orwell, fut durant quelques années la compagne de Lanti, fondateur de SAT — http://satesperanto.org/
  • Olave Baden-Powell kaj ŝia edzo Lord Baden Powell esprimiĝis favore al la Internacia Lingvo #Esperanto
  • Olave Baden-Powell et son mari Lord Baden Powell se sont exprimés en faveur de la Langue Internationale #Esperanto
  • Olave Baden-Powell sugestis al Eleonore Franklin Roosevelt proponi ke Usono instigu al tutmonda enkonduko de #Esperanto en lernprogramoj
  • Mme Baden-Powell suggéra à Mme F. Roosevelt de proposer que les EUA appuient l’introduction mondiale de l’ #Esperanto dans les études
  • Konsiderindan laboron faris Helga Farukuoye por #Esperanto kaj por dokumentado en la Internacia #Esperanto-Muzeo en Vieno

  • Helga Farukuoye a fait un travail considérable pour l’ #Esperanto et la documentation au Musée International d’ #Esperanto de Vienne

  • La 21an de majo 1972, la Nacia Konsilantaro de la Italaj Virinoj (33 asocioj) akceptis rezolucion subtene al #Esperanto
  • Le 21 mai 1972, le Conseil National des Femmes Italiennes (33 associations) accepta une résolution de soutien à l'espéranto
  • Pola poetino kaj aŭtorino de porinfana literaturo, Janina Porazińska pledis por ke Unesko kaj UN okupiĝu pri #Esperanto
  • Poète polonaise et auteure de littérature pour enfants, Janina Porazińska plaida pour que l'Unesco et l'Onu s'occupent de l' #Esperanto
  • La pola verkistino Pola Gojawiczyńska lernis #Esperanto n kaj konsideris ĝin taŭga kaj bezona por la internaciaj rilatoj
  • L'écrivaine Pola Gojawiczyńska (PL) avait appris l' #Esperanto; elle le considérait adapté et nécessaire pour les relations internationales
  • Pola verkistino, Izabela "Czajka" Stachowicz subtenis la ideon instrui #Esperanton por plibonigi la internacian interkomprenon
  • Écrivaine polonaise, Izabela "Czajka" Stachowicz soutint l’idée d’enseigner l’ #Esperanto pour améliorer la compréhension internationale
  • La pola verkistino Irena Krzywicka entuziasmiĝis pri #Esperanto sed konfesis ke tempomanko kaj malhelpoj malebligis al ŝi ĝin lerni
  • L’écrivaine polonaise Irena Krzywicka s’enthousiasma pour l’ #Esperanto mais avoua que diverses entraves l’empêchèrent de l’apprendre
  • La hungara poetino Zseni Varnai alte taksis #Esperanton kaj ties movadon kaj aprezis ke ŝiaj poemoj aperis enkaŭ en Esperanto
  • La poète hongroise Zseni Varnai estimait beaucoup l' #Espéranto et appréciait que ses poèmes étaient parus aussi dans cette langue
  • La ĉeĥa verkistino Marie Majerová aprezis la uzadon de #Esperanto por paca celado kaj tial ŝatis ke ŝia verko aperis en tiu lingvo
  • L'écrivaine tchèque Marie Majerová apprécia l'utilisation de l' #Esperanto à des fins de paix et la publication de son livre en #Esperanto
  • Nobelpremiitino, Selma Lagerlöf (SE) aprobis la uzon de #Esperanto kaj permesis eldoni siajn verkojn en la Internacia Lingvo
  • Prix Nobel, Selma Lagerlöf (SE) approuva l'utilisation de l' #Esperanto et permit la publication de ses oeuvre sen Langue Internationale
  • La estona poetino Marie Under esprimiĝis favore al la Internacia Lingvo #Esperanto , kiun ŝi opiniis utila por bona interkompreniĝo
  • La poétesse estonienne Marie Under s'exprima en faveur de l' #Esperanto qu'elle estimait utile pour une bonne compréhension internationale
  • La edzino de la ĉina ĉefministro Zhou Enlai (Ĝoŭ Enlai), S-ino Deng Yingchao, lernis #Esperanto n en 1913, kiam ŝi estis 9-jara
  • L’épouse du premier ministre chinois Chou En-Lai (Chou En-Lai), Mme Deng Yingchao, avait appris l’ #Esperanto en 1913 à 9 ans.
  • Aŭtorino de sukcesaj hispanlingvaj kuirlibroj, Clara de Hess (AR) multe kontribuis, kun sia edzo John, al popularigo de #Esperanto
  • Auteure de livres de recettes à succès, Clara de Hess (AR) contribua beaucoup à la popularisation de l’’ #Esperanto avec son mari John

15 775