Günter Klaus' photos with the keyword: Blätter

  • Wenn Rot dominiert :))  When red dominates :)) Quand le rouge domine :))
  • Rot ist auch im Dezember angesagt :))  Red is also in fashion in December :))  Rot ist auch im Dezember angesagt :))
  • Wenn die Blätter ihre Frische verlieren :))  When the leaves lose their freshness :))  Quand les feuilles perdent leur fraîcheur :))
  • Das schöne Leuchten im Walde :)) The beautiful glow in the forest :)) La belle lueur dans la forêt :))
  • Die Frostkristalle haben sich sehr schön drübergelegt :)) The frost crystals lay down very nicely :)) Les cristaux de givre se déposent très bien :))
  • Auch im Verfallen hat das Blatt nochmals ein schönes Leuchten gezeigt :)) Even in decay the leaf showed a beautiful glow again :)) Même en décomposition, la feuille a de nouveau montré une belle lueur :))
  • Ein schönes Leuchten im Spätherbst :)) A beautiful glow in late autumn :)) Une belle lueur en fin d'automne :))
  • Auf dem Blatt gab es eine große Ansammlung von Regentropfen :)) There was a large accumulation of raindrops on the leaf :)) Il y avait une grande accumulation de gouttes de pluie sur la feuille :))
  • Den Blättervorhang runtergelassen :))  The leaf curtain lowered :))   Le rideau de feuilles baissé :))
  • Schönheit muss nicht immer Perfektion heißen :)) Beauty doesn't always have to mean perfection :)) La beauté ne signifie pas toujours la perfection :))
  • Das Grün tut einfach immer gut :))  The green always feels good :))  Le vert fait toujours du bien :))
  • Waldmotive,auf die man normal nicht so achtet :))  Forest motifs that you don't normally pay much attention to :))  Des motifs forestiers auxquels on ne prête généralement pas beaucoup d'attention :))
  • Es grünt so grün :))  It's so green :))  C'est si vert :))
  • Gegenstände,die sich im Bach befinden oder hängen geblieben sind :))  Objects that are in the stream or have gotten stuck :))  Objets qui sont dans le flux ou qui sont restés bloqués :))
  • Das Amselweibchen (Turdus merula) ist auf Futtersuche im Laub :))  The female blackbird (Turdus merula) is looking for food in the leaves :))  La femelle merle (Turdus merula) cherche de la nourriture dans les feuilles :))
  • Das ist von einen verbrannten Buch übrig geblieben :))  This is what's left of a burnt book :))  C'est ce qui reste d'un livre brûlé :))
  • Ein wunderschönes Leuchten der Natur hat sich gezeigt :))  A beautiful glow of nature has appeared :))  Une belle lueur de la nature est apparue :))
  • Man muss auch mal seine Zähne zeigen :))  You have to show your teeth sometimes :))  Il faut parfois montrer les dents :))
  • Die Wasserperlen haben sich am Blatt gesammelt :))  The water beads have collected on the leaf :))  Les perles d'eau se sont accumulées sur la feuille :))
  • Braun ist im Herbst auch mal in :))  Brown is also in in autumn :))  Le marron est aussi présent en automne :))
  • Die Veränderungen auf dem Blatt :))  The map on the sheet :))  La carte sur la feuille :))
  • Das abstrakte Blatt :))  The abstract leaf :))  La feuille abstraite :))
  • Das rote Leuchten im Gras :))  The red glow in the grass :))  La lueur rouge dans l'herbe :))
  • Wenn das schöne Herbstlicht reinkommt :))  When the beautiful autumn light comes in :))  Quand la belle lumière d'automne entre :))
  • Das Blatt hat sich auch ins Moos gelegt :))  The leaf has also laid down in the moss :))  La feuille s'est également déposée dans la mousse :))
  • Die schönen Farben der Natur :))  The beautiful colours of nature :))  Les belles couleurs de la nature :))
  • Die Larve einer Pflanzenwespe :))   The larva of a plant wasp :))   La larve d'une guêpe végétale :))
  • Neues Leben auf dem Moos :))  New life on the moss :))  New life on the moss :))
  • Die Motive vom Waldboden :))  The motifs from the forest floor :))  Les motifs du sol de la forêt :))
  • Auch die Vergänglichkeit sucht man sich gerne mal als Motive aus :))  One also likes to choose transience as a motif :))  On aime aussi choisir l'éphémère comme motif :))
  • Detailaufnahmen von Motiven aus dem Wald :))  Detail shots of motifs from the forest :))  Photos de détails de motifs de la forêt :))
  • Das braune Blatt hat sich zusammen gedreht :))  The brown leaf has twisted together :)) La feuille brune s'est torsadée :))
  • Die frostigen Motive :))  The frosty motifs :))  Les motifs givrés :))
  • Nach einen Flug ist das Blatt hier liegen geblieben :))  After a flight, the leaf was left here :))  Après un vol, la feuille est restée ici :))
  • Die scharfen Zähne der Natur :))  The sharp teeth of nature :))  Les dents acérées de la nature :))
  • Winterliche Motive am Morgen :))  Winter motifs in the morning :))  Motifs hivernaux le matin :))
  • Der Winter läßt die Blätter trotzdem leuchten :))  Winter still makes the leaves glow :)) L'hiver fait quand même briller les feuilles :))
  • Der Winter hat dieses Herbstblatt etwas getroffen :))  Winter has hit this autumn leaf a bit :))  L'hiver a un peu touché cette feuille d'automne :))
  • Eine SW Serie aus meiner Runde in der Natur :))  A SW series from my round in nature :))  Une série SW de mon tour dans la nature :))