cammino's photos with the keyword: Lüneburger Heide

Abend wird's in der Lüneburger Heide - Evening in…

17 Sep 2022 44 20 303
Gegen Abend führt ein Schäfer seine Ziegen und Heidschnucken ins Schlafquartiert. Bemerkenswert die Aufmachung des Schäfers (siehe PiP), sicherlich auch gemacht für die Touristen, die seine Wege kreuzen. Towards evening, a shepherd leads his goats and moorland sheeps to their sleeping quarters. The shepherd's outfit is remarkable (see PiP), certainly also made for the hikers who cross his paths.

Schau mir in die Augen - Look me in the eyes

13 Sep 2022 41 26 289
Im Greifvogelgehege Bispingen (Lüneburger Heide) kann man eine ganze Reihe von Tag- und Nachtgreifvögeln bewundern, die bei regelmäßigen Führungen gezeigt werden. Im Bild und im PiP ein weiblicher Uhu (Bubo bubo) , der mit riesigen Augen das Publikum mustert. Das Foto ist eine Handaufnahme aus größerer Entfernung und war eine Herausforderung auch deswegen, weil sich das Gehege in einem Wald mit schlechten Lichtverhältnissen befindet. www.greifvogel-gehege.de www.youtube.com/watch?v=YuHA2xf6cfw In the Bispingen Bird of Prey Enclosure you can admire a whole range of day and night birds of prey, which are shown on regular guided tours. In the picture and PiP, a female eagle owl (Bubo bubo) who looks at the audience with huge eyes. The photo is a hand shot from a greater distance and was also a challenge because the enclosure is located in a forest with low light conditions.

Ein Märchenwald - A fairytale forest

11 Sep 2022 33 19 228
Diese Prachtstücke von Eichen fand ich auf der Höhe über dem sogenannten Totengrund bei Wilsede in der Lüneburger Heide (siehe PiP). Viele Wanderer, die hier vorbei kamen, blieben fasziniert stehen und fotografierten diese Bäume. Der Eichenbaum halbrechts besteht aus mindestens 6 Stämmen. Solche Baumgruppen entstehen bei vielen Laubbäumen (also auch Eichen) dadurch, dass nach dem Fällen der Strunk wieder mehrere Triebe bilden kann. So kann es zu diesen Mehrfachstämmen kommen. Nadelbäume (außer Eiben) und Buchen haben diese Eigenschaft nicht. I found these magnificent oak trees on the height above the so-called Totengrund near Wilsede in the Lüneburg Heath (see PiP). Many hikers passing by stopped fascinated and photographed these trees. The oak tree on the half-right consists of at least 6 trunks. Such groups of trees are formed by many deciduous trees (i.e. also oaks) because the tree trunk can form several shoots again after being felled. This is how these multiple trunks can occur. Conifers (except yews) and beeches do not have this attribute.

Bella vista - Schöne Aussicht - belle vue

09 Sep 2022 37 22 240
Nach einem langen Wandertag in der Lüneburger Heide bei Niederhaverbeck fanden meine Frau und ich diese einladende Bank zum Ausruhen. Zudem hatten wir hier einen herrlichen Blick auf die noch blühende Heide. Auch eine Kunstmalerin hatte diese schöne Stelle entdeckt und war gerade dabei sie in eindrucksvollen Farben festzuhalten. Allen Iperianern wünsche ich ein schönes Wochenende! After a long day of hiking in the Lüneburg Heath, my wife and I found this inviting bench to rest on. Furthermore, we had a magnificent view of the still blossoming heath here.. A painter had also discovered this beautiful spot and was capturing it in impressive colours. Wishing all Iperians a lovely weekend! .

Mit Karacho durch die Heide - Through the heath at…

08 Sep 2022 30 13 289
Die Lüneburger Heide kann man auf vielen Wander- und Radwegen hervorragend kennenlernen und erleben. Wer allerdings nicht gut zu Fuß ist, braucht nicht traurig zu sein, denn es werden viele Fahrten mit Pferdekutschen angeboten. So wie im Foto zu sehen und schon von mir im letzten Bild ausgeführt, befindet sich der Kutschenweg neben dem Wanderweg, um keine Personen zu gefährden. Wenn allerdings der Kutscher mal die Pferde richtig traben lässt, wird der trockene Boden (auch hier hat es wochenlang nicht geregnet) aufgewirbelt und es entsteht eine unangenehme Staubwolke. Den Passagieren gefällt es. www.lueneburger-heide.de/kutschen You can get to know and experience the Lüneburg Heath excellently on many hiking and cycling trails. However, those who are not good on foot need not be sad, because there are many rides offered by horse-drawn carriages. As you can see in the photo and as I already explained in the last picture, the carriage path is located next to the hiking trail to avoid endangering people. However, when the coachman really lets the horses trot, the dry ground (it hasn't rained here for weeks either) is stirred up and an unpleasant cloud of dust is created. The passengers like it.

Links die Pferde, rechts die Wanderer - Horses on…

06 Sep 2022 32 15 270
Ein Blick in die Heidelandschaft im Tal des Bächleins Haverbeeke bei der Ortschaft Niederhaverbeck. Neben dem Heidekraut gefallen auch die Birken mit ihrer schwarz-weißen Rinde. Die Wälder in der Lüneburger Heide bestehen zum großen Teil aus Eichen, zum Teil sind ganz alte Eichenriesen dabei. Streng geregelt ist auch der Verkehr auf vielbefahrenen Wegen, so wie hier: auf dem Weg links Pferde und Kutschen, auf dem rechten Weg Wanderer und Radfahrer. de.wikipedia.org/wiki/Haverbeck_(Bispingen) A view of the heath landscape in the valley of the Haverbeeke brook near the village of Niederhaverbeck. Besides the heather, the birch trees with their black and white bark are also attractive. The forests in the Lüneburg Heath are largely made up of oaks, some of which are very old oak giants. Traffic on busy paths is also strictly regulated, as here: horses and carriages on the path on the left, hikers and cyclists on the path on the right.

Eine Heidschnuckenherde bei der Arbeit - Heidschnu…

04 Sep 2022 38 19 245
Wo einst gewaltige Gletscher das Landschaftsbild bestimmten, ist heute eine einzigartige, weite Kulturlandschaft aus Wäldern, Feldern, Mooren und Heideflächen anzutreffen, die europaweit einzigartig ist – die Lüneburger Heide (aus: www.lueneburger-heide.de/region ). Die Heideflächen bestehen hauptsächlich aus Besenheide (Calluna vulgaris) und müssen regelmäßig beweidet werden, damit sich keine Bäume ansiedeln, was das Ende der Heidelandschaft bedeuten würde. Als natürliche Rasenmäher setzt man die genügsamen Heideschnucken ein (eine Rasse der Nordischen Kurzschwanzschafe). Oft werden Heidschnucken zusammen mit Ziegen eingesetzt. Den Grund erklärt das youtube-Video: www.youtube.com/watch?v=PieDl53GA48 Im Bild eine Herde dieser schwarz-weiß gefärbten Heideschnucken zusammen mit braun-weiß gefärbten Ziegen mit ihrem Schäfer im Hintergrund rechts. Im PiP1 ein Schäfer mit seinen Hunden, im PiP2 eine Großaufnahme einer Heidschnucke. de.wikipedia.org/wiki/Heidschnucke Where once mighty glaciers determined the landscape, today you can find a unique, vast cultural landscape of forests, fields, moors and heathland that is unique in Europe - the Lüneburg Heath (from: www.lueneburger-heide.de/region ). The heath areas consist mainly of common heather (Calluna vulgaris) and must be regularly grazed to prevent trees from establishing, which would mean the end of the heath landscape. The natural mowers are the Heidschnucken (a breed of Nordic short-tailed sheep). The main photo shows a flock of these black-white coloured animals together with brown-white coloured goats with their shepherd in the background on the right. In PiP1 a shepherd with his dogs, in PiP2 a close-up of a Heidschnucke.

Im Land der Heidschnucken - In the Land of the Hei…

03 Sep 2022 31 13 229
Für eine Woche war ich mit meiner Frau in der Lüneburger Heide zum Wandern. Es waren grandiose Tage mit herrlichen Landschaften und einer noch teilweise blühenden Heide. Genusswandern pur! Wir waren in Bispingen untergebracht und von hier starteten wir unsere Touren. Hier in Bispingen steht auch diese Bronzeskulptur von Christoph Bellin, die einen Schäfer mit Heidschnucken darstellt. de.wikipedia.org/wiki/Heidschnucke www.bispingen.de For a week I was in the Lüneburg Heath with my wife for hiking. The days were magnificent, with wonderful landscapes and a heath that is still partly in bloom. Pure hiking pleasure! We stayed in Bispingen and started our tours from here. Here in Bispingen is also this bronze sculpture by Christoph Bellin, which depicts a shepherd with heidschnucken (moorland sheeps).

Ein Moor entsteht - A Bog is Developing

19 Aug 2015 23 10 790
Das Pietzmoor bei Lüneburg, das in den letzten hundert Jahren das Moor durch Entwässerung und Torfabbau schwer geschädigt wurde, wird seit einigen Jahrzehnten renaturiert. Das sich wieder stauende Wasser bringt die Bäume in den Senken zum Absterben und bereitet so die Wiederentstehung eines Moores vor. Vielleicht kennt jemand das Gedicht von Annette von Droste-Hülshoff "Der Knabe im Moor"? Daraus die erste Strophe: O schaurig ist's übers Moor zu gehn, Wenn es wimmelt vom Heiderauche, Sich wie Phantome die Dünste drehn Und die Ranke häkelt am Strauche, Unter jedem Tritte ein Quellchen springt, Wenn aus der Spalte es zischt und singt, O schaurig ist's übers Moor zu gehn, Wenn das Röhricht knistert im Hauche!

Geheimnisvolles Moor - Mysterious Bog - Marais mys…

17 Aug 2015 23 16 959
Please look on black! Das Pietzmoor, benannt nach dem östlich des Moores gelegenen Hof Pietz, ist das größte zusammenhängende Moor in der Lüneburger Heide. Das Hochmoor liegt südöstlich der Stadt Schneverdingen am Südrand des Naturschutzgebietes Lüneburger Heide. Das Pietzmoor hat eine durchschnittliche Torftiefe von 4 m, die maximale Mächtigkeit beträgt 7,5 m. Das Moor wurde im 19./20. Jh. planmäßig ausgebeutet (Torfabbau), seit den 1070er Jahren wird es systematisch renaturiert. de.wikipedia.org/wiki/Pietzmoor The Pietzmoor (literally "Pietz Bog") is named after the little village of Pietz, and is the largest contiguous area of bog on the Lüneburg Heath in Lower Saxony, northern Germany. The bog lies southeast of the town of Schneverdingen and is bordered to the south by the village of Heber. The Pietzmoor has an average peat depth of 4 m, its maximum thickness is 7.5 m. The bog is the source of the rivers Böhme and Veerse. en.wikipedia.org/wiki/Pietzmoor Und für Fans von Hannes Wader das Lied Moorsoldaten:

Heim geht´s - Going home - On rentre à la maison

14 Aug 2015 74 34 1580
Please view on black! Am Abend wird die Heidschnucken- und Ziegenherde, die das Pietzmoor bei Schneverdingen in der Lüneburger Heide beweidet, in ihre feste Unterkunft am Rand des Moors zurückgebracht. de.wikipedia.org/wiki/L%C3%BCneburger_Heide The herd of German Moorland sheep and goats which grazes the Pietzmoor at Schneverdingen in the Lueneburg Heath, is returning in the evening to their firm accommodation on the edge of the moor. en.wikipedia.org/wiki/L%C3%BCneburg_Heath