Bergfex's photos with the keyword: Höllental

Fake News

27 Jul 2017 45 30 1414
"Es ist Ende Juli und und echt kalt draußen in New York. Wo zum Teufel ist die Erderwärmung? Wir brauchen dringend was davon. Jetzt heißt das Klimawandel." (Donald Trump via Twitter, 28. Juli 2014)) kurier.at/politik/ausland/ausgewaehlte-trump-zitate-zum-klimawandel/267.316.897 The picture shows the marginal remains of the Höllentalferner below Germans highest mountain, the Zugspitze (2.962m). An impressive visualization of the detoriation of this glacier is gieben here: www.youtube.com/watch?v=3dbynhVZ5VI Three years before: ~~~~~ Beide Bilder zeigen den Höllentalferner, nördlich unterhalb des Zugspitzgipfels. Das Hauptbild wurde beim Aufstieg auf die östlich gelegene Alpspitze aufgenommen. Eine beeindruckende Visualisierung des Rückgangs in den letzten Jahrzehnten ist hier zu sehen: www.youtube.com/watch?v=3dbynhVZ5VI

The Way to the Zugspitze (11)

28 Aug 2016 6 3 497
The tail of the fixed rope route, some meters underneath the summit. Der Ausstieg aus dem Klettersteig, wenige Höhenmeter unterhalb des Gipfels. Shortly before:

The Way to the Zugspitze (10)

28 Aug 2016 6 3 565
When the lowermost crossing of the gap is already impossible, you'll find an alterntive somewhat higher, where it is more shadily. Wenn die untere Querung der Randkluft bereits unmöglich ist, gibt es weiter oben, wo es schattiger ist, noch eine Alternative.

The Way to the Zugspitze (9)

28 Aug 2016 8 1 617
Even if the glacier is shrunken very much, it is still rather large. The picture shows the big and very dangerous gap between the glacier and the rock. (You may fall down there 10 - 20 meters.) The mountaineers have to cross it in some way, before the can continue their way up. Each year there is a final date for this action, when the gap has become to broad. Auch wenn der Gletscher in der vergangenen Jahren stark abgeschmolzen ist, ist er immer noch recht ausgedehnt. Im Bild sieht man die breite und sehr gefährliche Randkluft, die es zu überwinden gilt, bevor man die Klammerleiter hinaufsteigen kann. (Die Kluft ist bis zu 20 m tief und wird unten naturgemäß sehr eng.) Jedes Jahr gibt es einen Endtermin, nach dem eine Überquerung unmöglich ist, weil die Kluft zu breit geworden ist.

The Way to the Zugspitze (8)

28 Aug 2016 1 492
Later on it's getting very slippy. Without climbing irons you need an ice axe, or reliable hiking sticks as a minimum. Später wird es recht steil und rutschig. Wenn man keine Steigeisen untergeschnallt hat, braucht man einen Pickel oder mindesten gute Wanderstöcke, um Halt zu finden.

The Way to the Zugspitze (7)

28 Aug 2016 3 504
You're never alone there. The refuge "Höllentalangeralm", which is the normal starting point for those tours, has a capacity of 106 beds. In addition there are hard-boiled mountaineers, which start at the very bottom. Allein ist man dort selten. Die Höllentalangerhütte als Ausgangspunkt für alle Bergsteiger hat 106 Schlafplätze. Hinzu kommen die ganz harten Burschen, die in einem Rutsch vom Parkplatz her aufsteigen.

The Way to the Zugspitze (6)

28 Aug 2016 3 1 513
From this point the mountaineers normally use climbing irons and walk as a rope team. In late summer, when the snow layer has softened, it is also possible to go solo. At that time tentative crevasses are to be seen easily. Ab hier geht man normalerweise mit Steigeisen in Seilschaften. Im Spätsommer, bei weicher Altschneedecke, kann man den Steigspuren aber auch ohne Eisen und Seilschaft folgen. Dann sieht man eventuelle Gletscherspalten sehr gut.

The Way to the Zugspitze (5)

28 Aug 2016 4 2 548
Prior to climb the glacier the mountaineers have to cross a large field of rubble, the Höllentalkar. On sunny days it is rather warm here, because the warmed up air rises from below. Zuvor ist allerdings noch ein großes Geröllfeld, das Höllentarkar, zu queren. Bei sonnigem Bergwetter ist es hier recht heiß, weil die erwärmte Luft den Hang hochsteigt.

The Way to the Zugspitze (4)

28 Aug 2016 10 1 637
Step by step the glacier, called "Höllentalferner", approaches. It has to be mastered. Allmählich rückt der Höllentalferner näher. Dieser Gletscher muss überwunden werden.

The Way to the Zugspitze (3)

28 Aug 2016 8 3 556
Later on the clamps are reduced to simple nails, where the climbers may step their feet on. But there is continuously an iron rope for security. Im weiteren Verlauf verändern sich die Klammern zu Trittstiften. Zur Absicherung verläuft über die gesamte Strecke ein dickes Stahlseil.

The Way to the Zugspitze (2)

28 Aug 2016 4 2 606
Because of the unexpected interest in the photos of the Zugspitze, some more pictures about the way up throuht the valley of Höllental. Here you see the first ladder consisting of iron clamps, which begins at the end of the normal hiking trail. Weil die Zugspitzbilder auf unerwartetes Interesse stoßen, noch ein paar ergänzende Bilder vom Aufstieg durch das Höllental. Hier ist die erste Klammerpassage zu sehen, die am Ende des "normalen" Wanderwegs beginnt. The climbers are coming from there, approximately one hour before:

Netherworld Cascade

21 Aug 2016 24 11 822
Der große Wasserfall am oberen Ende der Höllentalklamm (Photomerge aus 4 Hochkant-Einzelaufnahmen.) (best ob black in full-screen resolution)

Within the Canyon (4)

21 Aug 2016 15 8 646
In der Höllentalklamm (Photomerge aus 4 Hochkant-Einzelaufnahmen.)

Wet Ambience

21 Aug 2016 11 3 615
In der Höllentalklamm (Photomerge aus 2 Hochkant-Einzelaufnahmen.)

Within the Canyon (3)

21 Aug 2016 18 12 682
In der Höllentalklamm (Photomerge aus 3 Querformat-Einzelaufnahmen.) ~~~~~ Platz 8 im Fotowettbewerb 2016 des Alpenvereins Innsbruck zum Thema "Wasser in den Bergen"

Within the Canyon (2)

21 Aug 2016 7 1 511
In der Höllentalklamm

Within the Canyon (1)

21 Aug 2016 20 10 799
In der Höllentalklamm

Höllentalklamm

21 Aug 2016 12 8 691
The way through the canyon of Höllental to the Zugspitze. Der Weg durch die Höllentalklamm zur Zugspitze.