Daniela Brocca's photos with the keyword: Goro

Horses- Cavalli

03 Dec 2020 7 4 138
Al ritorno dalla crociera un gruppo di persone con cavalli aspettavano di farne una. I cavalli erano sparsi per Gorino. ------------------------------- Returning from the cruise a group of people with horses were waiting to make one. The horses were scattered around Gorino.

Principessa boat

03 Dec 2020 3 2 130
Il territorio del Parco del Delta è molto ricco dal punto di vista ambientale. Ma il Parco del Delta è anche uno scrigno di sapori. La tradizione enogastronomica del Delta del Po è molto ricco di diversi tipi di pesce dalle orate ai branzini, ai cefali, alle anguille. Ma in particolar modo la Sacca di Goro è rinomata per le vongole veraci, le capesante, i gamberi, le ostriche e le cozze. A bordo della motonave PRINCIPESSA è possibile gustare un ottimo pranzo a base di pesce. Questo è il menù tipico che abbiamo avuto: :: Antipasto di cozze e vongole :: Pasta alle vongole :: Risotto di pesce :: Assaggio di seppie in umido con polenta :: Fritto misto di pesce :: Focaccia dolce “Principessa” :: Acqua minerale e vino bianco -------------------------------------------------------- The territory of the Delta Park is very rich from an environmental point of view. But the Delta Park is also a treasure chest of flavours. The food and wine tradition of the Po Delta is very rich in different types of fish from sea bream to sea bass, mullet and eels. But in particular the Sacca di Goro is renowned for its clams, scallops, shrimps, oysters and mussels. On board the motorboat PRINCIPESSA you can enjoy an excellent fish lunch. This is the typical menu we had: :: Mussels and clams appetizer :: Pasta with clams :: Fish Risotto :: Tasting of cuttlefish stewed with polenta :: Mixed fried fish :: "Princess" sweet focaccia :: Mineral water and white wine Translated with www.deepl.com/Translator (free version)

Faro del Po di Goro dal lato opposto

03 Dec 2020 6 6 173
Il Faro di Goro fu costruito nel 1950 per sostituire l'ottocentesca Lanterna Vecchia. Di base cilindrica, è alto circa 22 metri ed è sormontato da una lanterna che ha un fascio luminoso di 10 miglia. Attigua al faro si trova la "casa del guardiano" ora trasformata in punto d'accoglienza. ------------------------------------------------------------ The Goro Lighthouse was built in 1950 to replace the 19th century Old Lantern. It has a cylindrical base, is about 22 metres high and is surmounted by a lantern that has a beam of light of 10 miles. Adjacent to the lighthouse is the "guardian's house" now converted into a reception point.