Poemo de la ĉeĥa poeto, Nobelpremiito Jaroslav Seifert, muzikigita de la ĉeĥa kanzonisto Karel Plíhal, en Esperanto traduko.
Kantas kaj ludas gitaron kaj elektronikan klavaron (harpo, violonĉelo, fluto) Pavla Dvořáková.
Kun Kristnaskaj kaj novjaraj…
Origina pianokomponaĵo (ĉeĥlingva nomo "Prameny nevysloveného")
Verkis por kaj la 18-an de julio 2012 prezentis dum la 25a OSIEK-Konferenco en Svitavy
Pavla Dvořáková.
Prova hejmregistraĵo en la programo Audacity.
Kanto "Flugis blanka kolombinet' " el la opero "Kiso" (1876) de la fama ĉeĥa komponisto Bedřich SMETANA (1824-1884). La kanto tre populariĝis kaj iĝis popoligita. Esperantlingve kantas Miroslav Smyčka, pianoakompano Pavla Dvořáková. Prezentite 18.7.2…
Amuza rakonto de la ĉeĥa verkisto Karel Čapek (1890-1938) el la detektiva kolekto "Rakontoj el la unua poŝo". Laŭtlegas Pavla Dvořáková.
La tekston vi povas trovi ekz. ĉi-tie:
www.literatura.bucek.name/capekk/capek-karel_posrakontoj.doc
(ekde la pa…
Fama fragila pianokomponaĵo de la franca komponisto Camille Saint-Saëns (1835-1921)
el la ciklo "Karnavalo de la bestoj" (1886)
eo.wikipedia.org/wiki/Camille_Saint-Sa%C3%ABns
Pianludas kaj hejme registris Pavla Dvořáková
Elkore por ĉiuj ipernitia…
Kelta beno el la libro
John O’Donogue: Kniha keltské moudrosti (Libro de la kelta saĝo). Praha: Portál, 2002).
Elkore por vi ĉiuj !
Ĉeĥlingve deklamas Pavla Dvořáková
Jen la teksto kun esperanta traduko
(kiam mi sukcesos fari tradukon kaj preciza…
Origina Esperanto-poemo de Jiří Kořínek
eo.wikipedia.org/wiki/Ji%C5%99%C3%AD_Ko%C5%99%C3%ADnek
(aperis en Esperanta antologio: Poemoj 1887-1981, UEA 1984).
Melodion verkis (en 1986) , gitarludas kaj kantas Pavla Dvořáková
Registrite en 2008, tekni…
ĉapitro Pri Religio (Kredo)
el saĝa kaj poezia libro "La Profeto", verkita de libanona verkisto kaj Nobelpremiito pri literaturo Ĥalil Ĝibran (1883-1931).
En la ĉeĥa kaj esperanta tradukoj estis prezentita dum inaŭguro de la ekspozicio "Spiritaj trad…
Konata novŝamanisma mantro "The River Is Flowing", kiun mi esperantigis el la angla en 2008 por bahaa kunveno dum la UK en Roterdamo. Duafoje mi prezentis ĝin dum inaŭguro de la 5-a ekspozicio en Esperanto-Muzeo en Svitavy kun la ĉeftemo "Spiritaj tr…
Poemo de la fama estona verkisto Jaan Kross (1920-2007), esperantigita de Hilda Dresen.
La melodion verkis, kantas kaj gitarludas Pavla Dvořáková.
La muziko estiĝis en 1987; registrite en 2007.
Teknika prilaboro de la registraĵo Vladimír Türk.
En Ĉeĥio tre populara kanto de konata ĵazkomponisto Jaroslav Ježek (1906-1942), kiu i.a. dum studentaj jaroj ankaŭ pasigis Esperanto-kurson
(http://eo.wikipedia.org/wiki/Jaroslav_Jezek). (Lingva rim.: "Ježek" en la ĉeĥa lingvo signifas "Erinaco").
E…
Fama kanto de Flies (misatribuata al Mozart) en prezento de operkantisto Miroslav Smyčka dum solena inaŭguro de la ĈEA-konferenco en la Ottendorfer-Salono en Svitavy 9.10.2009.
Pianoakompano Pavla Dvořáková.
Tradukis Jiří Kořínek
Dormu ho mia pr…
La 2- parto - Siciliana
Prezentita dum la inaŭguro de la 3-a ekspozicio en la muzeo 9.10.2009 komence de la ĈEA konferenco.
Violonludas Jan Duda. Pianoakompano Pavla Dvořáková.
Dormu ho mia princet'
(Wiegenlied K350 - Schlafe, mein Prinzchen) - kvankam plej ofte aljuĝata al W.A.Mozart, ĝia plej supozebla aŭtoro estas tamen verŝajne Bernard Flies. Esperantigis Jiří Kořínek.
Esperante kantas Miroslav Smyčka (profesia operkant…
Kanto de fama rusa kanzonisto Vladimir Vysockij.
Ludas kaj kantas Pavla Dvořáková.
2-a versio de registraĵo, teknike polurita de Vladimír Türk.
teksto de la traduko (de N.Losgačev) legeblas en
www.wysotsky.com/7845.htm?14 kaj en aparta dosiero en…
Help & Contact|Club news|About ipernity|History|ipernity Club & Prices|Guide of good conduct Donate|Group guidelines|Privacy policy|Terms of use|Statutes|In memoria
J.Seifert - Kristnaska kanto
Fontoj de la neeldiritaĵo (piano)
Smetana-Lulkanto
03 Čapek - Aŭguristino
Saint-Saëns - Cigno
Beannacht - Keltské požehání (Kelta beno)
Lasta rozo (poemo muzikigita)
Ĝibran - el "La Profeto"
Mantro al la Patrino Tero
Blua fadeno (poemo muzikigita)
Nur hazardo estas viv´ (ĵazkanto)
Dormu ho mia princet'
Vivaldi - Vintro el Kvar jarsezonoj
Lulkanto de Mozart en Esperanto
V. Vysockij - Vero kaj Mensogo