Keyword: Spinnen

Especially used by:  
Photos | Documents | Articles The most recent | The most popular
    
  • Die Erdwolfsspinne (Trochosa terricola) hat sich mal kurz gezeigt :)) The aardwolf spider (Trochosa terricola) showed itself briefly :)) L'araignée protèle (Trochosa terricola) s'est montrée brièvement :))
  • Diese Spinne war im Herbst noch unterwegs :)) This spider was still on the move in autumn :))  Cette araignée était encore en mouvement en automne :))
  • Die Herbstspinne (Metellina segmentata) im Netz :)) The autumn spider (Metellina segmentata) in the web :)) L'araignée d'automne (Metellina segmentata) dans la toile :))
  • Die Bergstreckerspinne (Tetragnatha montana) hat sich gestreckt :)) The mountain stretcher spider (Tetragnatha montana) has stretched :))  L'araignée civière de montagne (Tetragnatha montana) s'est étirée :))
  • Die Wolfsspinne (Lycosidae) ist vorbei gehuscht :))  The wolf spider (Lycosidae) scurried past :))  L'araignée-loup (Lycosidae) s'est précipitée :))
  • Die Listspinne (Pisaura mirabilis) ist bei mir vorbei gehuscht :)) The creeping spider (Pisaura mirabilis) scurried past me :)) L'araignée rusée (Pisaura mirabilis) s'est précipitée devant moi :))
  • Die Wespenspinne (Argiope bruennichi) in ihren Netz :)) The wasp spider (Argiope bruennichi) in its web :)) L'araignée guêpe (Argiope bruennichi) dans sa toile :))
  • Der berühmte Weberknecht (Opiliones) hat sich in der Natur aufgehalten :)) The famous harvestman (Opiliones) was in nature :))  Le célèbre moissonneur (Opiliones) était dans la nature :))
  • Man muss einfach fit bleiben :))  You just have to stay fit :))  Il suffit de rester en forme :))
  • Die Gerandete Jagdspinne (Dolomedes fimbriatus) war auf der Lauer :))   The fringed hunting spider (Dolomedes fimbriatus) was lying in wait :))  L'araignée chasseuse frangée (Dolomedes fimbriatus) guettait :))
  • Was guckst du :))  What are you looking at :))   Qu'est-ce que tu regardes :))
  • Die Kürbisspinne (Araniella cucurbitina) wollte am Netz vor mir flüchten :))  The pumpkin spider (Araniella cucurbitina) wanted to escape from me on the web :))  L'araignée citrouille (Araniella cucurbitina) voulait m'échapper sur le web :))
  • Die Wolfsspinne (Lycosidae) kam auf mich zu gekrochen :))  The wolf spider (Lycosidae) crawled towards me :)) L'araignée-loup (Lycosidae) a rampé vers moi :))
  • Der Dunkle Sichelspringer (Evarcha arcuata) mit seinen großen Augen :)) The Dark-winged Skipper (Evarcha arcuata) with its big eyes :))  L'Hespérie aux ailes sombres (Evarcha arcuata) avec ses grands yeux :))
  • Die Listspinne (Pisaura mirabilis) war mal unterwegs :))  The (Pisaura mirabilis) spider was out and about :))  L'araignée rusée (Pisaura mirabilis) était en déplacement :))
  • Diese winzige Kürbisspinne (Araniella cucurbitina) hat sich auf das Blatt gesetzt :))  This tiny pumpkin spider (Araniella cucurbitina) has sat on the leaf :))  Cette petite araignée citrouille (Araniella cucurbitina) s'est assise sur la feuille :)
  • Spinnen-Kinderstube
  • Auch Braun ist im Herbst angesagt :))  Brown is also popular in autumn :))  Le marron est également populaire en automne :))
  • Die Nächte sind auch für die Wespenspinne nicht mehr so fein,ein Blick in ihr Gesicht zeigt es  :))  The nights are no longer so nice for the wasp spider, a look at her face shows it :))  Les nuits ne sont plus si gentilles pour l'araignée de guê
  • Ich glaube,diese Spinne hat sich gerade mal gehäutet,als ich sie auf einen Blatt entdeckte :))  I think this spider was just shedding its skin when I spotted it on a leaf :))  Je pense que cette araignée était en train de perdre sa peau quand je l
  • Den Weberknecht (Opiliones) in der Natur entdeckt :))  The harvestman (Opiliones) discovered in nature :))  Le moissonneur (Opiliones) découvert dans la nature :))
  • Die Gartenkreuzspinne (Araneus diadematus) hat sich auch nicht mehr in ihr Netz getraut :))  The garden spider (Araneus diadematus) no longer dared to enter its web either :))  L'araignée des jardins (Araneus diadematus) n'osait plus non plus e
  • Die Wespenspinne (Argiope bruennichi) hat sich aus ihren Spinnennetz getraut :))  The wasp spider (Argiope bruennichi) dared to get out of its spider web :))  L'araignée guêpe (Argiope bruennichi) a osé sortir de sa toile d'araignée :))
  • Die Gerandete Jagdspinne (Dolomedes fimbriatus) auf einen Blatt entdeckt :))  The fringe hunting spider (Dolomedes fimbriatus) spotted on a leaf :))  L'araignée chasseuse à franges (Dolomedes fimbriatus) repérée sur une feuille :))
  • Die Wespenspinne (Argiope bruennichi)  auf der Lauer :))  The wasp spider (Argiope bruennichi) on the lookout :))  L'araignée guêpe (Argiope bruennichi) à l'affût :))
  • Jagdspinne
  • Die  Wespenspinne (Argiope bruennichi) hab ich mir genau angeschaut :))  I took a close look at the wasp spider (Argiope bruennichi) :))  J'ai regardé de près l'araignée guêpe (Argiope bruennichi) :))
  • Die Wolfsspinne (Lycosidae) hat mich mal angeschaut beim Fotografieren :))  The wolf spider (Lycosidae) looked at me while taking pictures :))  L'araignée-loup (Lycosidae) m'a regardé en prenant des photos :))
  • Der arme Heuhüpfer ist ins das Netz der Eichblatt Radnetzspinne (Aculepeira ceropegia)  gegangen :))  The poor hayhopper got caught in the web of the oak leaf orb weaver (Aculepeira ceropegia) :))  Le pauvre hayhopper s'est fait prendre dans la toil
  • Die Bergstreckerspinne hat sich mal gestreckt :))  The Tetragnatha montana has stretched once :))  La Tetragnatha montana s'est étirée une fois :))
  • Die Südliche Glanz Krabbenspinne hat sich gezeigt :))  The Synema globosum has shown itself :))  La synema globosum s'est manifestée :))
  • Der Dunkle Sichelspringer hat mich im Visier :))  The Evarcha arcuata has me in its sights :))  L'Evarcha arcuata m'a dans le collimateur :))
  • Die Listspinne ist auch schon auf Beutezug :)) The Pisaura mirabilis is also already on the prowl :))   La Pisaura mirabilis est aussi déjà en train de chasser :))
  • Fliegenfänger
  • Argiope bruennichi (PiP)
  • .......eine Wespenspinne wartet auf ihre Beute........
  • 20151001 8934VRAw [D~LIP] Radnetzspinnennetz, Bad Salzufeln
  • 20151001 8933VRAw [D~LIP] Spinnenradnetz, Bad Salzufeln
  • 20151001 8932VRAw [D~LIP] Spinnenradnetz, Bad Salzufeln
  • 20151001 8931VRAw [D~LIP] Spinnenradnetz, Bad Salzufeln
  • 20151001 8930VRAw [D~LIP] Spinnenradnetz, Bad Salzufeln
  • 20151001 8929VRAw [D~LIP] Spinnenradnetz, Bad Salzufeln
  • Spinnenbabys
  • Wespenspinne (Argiope bruennichi)
  • Oma und Opa Langbein
  • Oma und Opa Langbein
  • Kreuzritter 2
  • Kreuzritter 1
  • Eingesponnen
  • SPINNCHEN am Morgen...
  • Kreuzspinne
  • Wespenspinne (Argiope bruennichi)
  • Wespenspinne (Argiope bruennichi)
  • Huch...
  • 20080928 003DSCw [D~LIP] Gartenkreuzspinne (Araneus diadematus), Bad Salzuflen
  • 20080928 002DSCw [D~LIP] Gartenkreuzspinne (Araneus diadematus), Bad Salzuflen
  • Ein tödlicher Baldachin ... A deadly canopy ... Un dais mortelle
  • Impressionen vom Reformationsfest in Lauenstein - Osterzgebirge
  • 20110924 6544RAw [D~LIP] Spinngruppe, UWZ, Bad Salzuflen
  • 20110924 6545RAw [D~LIP] Spinngruppe, UWZ, Bad Salzuflen
  • Rainy Day
  • 20090525 0067DSCw [D~LIP] Pacific anemone (Anemone multifida), Ameisen-Sichelwanze (Himacerus mirmicoides) [Kurzhorn-Buschräuber], Bad Salzuflen