Keyword: -
-
de - Leben und Tod [en - eo - fr - es - nl - it - se - hu - rus - cn - jap]
Alle Übersetzungen mit Deeple Esperanto mit Googl Leben und Tod der Baum als Metapher Aus "Gespräche mit Gott" - Band 3 von Neale Donald Walsch Seite 187/188 Gott spricht : "Siehst du die Blüte als sterbend an, dann wirst du sie mit Trauer betrachten. doch siehst du die Blüte als Teil des ganzen Baums, der sich verändert und bald Früchte tragen wird, da…
-
Warum ich JETZT 2010 noch die Internationale Sprache Esperanto lerne - [eo] [fr/en/es/it/zh-tw/ja]
-
DIX ANS...
Ca y est , j'en prends pour dix ans, et pour moi c'est comme un renouvellement de bail. Ce sera aussi pour que mes dix prochaines années d'existence soient les plus douces, les plus belles et les plus exceptionnelles . Une dizaine d'années au soleil en profitant au maximum de la nature, du ciel bleu, de mes enfants et petits enfants et surtout des pleines lunes à venir. Une dizaine d'années à déguster la vie à pleines dents, et y boire ce qu'il y a de meilleur sur la terre. Une dizai…
-
EL JADIDA !! Ma ville d'Adoption,
JE REMETS ICI CET ARTICLE POUR CEUX QUI NE CONNAISSENT PAS EL JADIDA, cette petite ville agréable où je passe des jours heureux durant plusieurs mois chaque année sous le soleil du Maroc et la gentillesse de ses habitants. EL JADIDA, l'ancienne ville portugaise du Maroc, connue aussi comme Mazagan, est une ville côtière du royaume du Maroc sur la cote Atlantique, elle se situe à 96 km de la capitale économique Casablanca, une préfecture de la province d'El Jadida, qui fait partie de la région Doukala Abda, dont le lieu de la wilaya est dans la ville voisine de Safi.