Elne
Elne
Gorges du Tarn, La Croze
Saint Chély du Tarn.
Saint Chély du Tarn..
Gorges du Tarn, La Malène
Carlina acanthifolia
Mértola
Mértola.
Mértola
Mértola, Igreja-mesquita
Mértola, ruas
Mértola, feitiço
Monte Gordo, Sandy meteorites
Cabo São Vicente, linha de fuga
Cabo São Vicente....
Ericeira, Foles
Núvem-bolacha com rabo de peixe-lua, Uma é doce, a…
Ericeira
Ericeira, capela
Sintra, Quinta da Regaleira, Portal dos Guardiães
Sintra, Quinta da Regaleira.
Sintra, Quinta da Regaleira, Poço Iniciático
Route de Millas
Ermitage de Força Réal, Estrella de los Arcabucero…
Ermitage de Força Réal
Collioure
Collioure
Nosso pátio
Namoro? Echinoidea, ouriços-do-mar, bolachas-do-ma…
Faro, de porta entreaberta...
Faro, Igreja de São Pedro
Capilla Ntra. Sra. Del Carmen en la barriada de Ca…
Punta del Moral
Castro Marim, Sapal
Tavira e sombras, HWW
Tavira a despertar
Vila Real de Santo António, estação fluvial
Vila Real de Santo António, estação fluvial, Ver n…
Vila Real de Santo António, traseiras
Ophrys tenthredinifera
Spartium junceum
Helianthemum nummularium
Aeonium atropurpureum
Aeonium arboreum var. atropurpureum 'Schwarzkopf'
0.5 sec. • f/2.8 • 62.0 mm • ISO 250 •
NIKON CORPORATION NIKON D800
AF-S Zoom-Nikkor 24-70mm f/2.8G ED
See also...
See more...Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
627 visits
Argelès, tílias e noite de fogo


Nikkor AF S 24/70mm f/2.8G ED
Acordei a meio da noite com este estranho céu de cor avermelhada, a luz nas árvores é a dos candeeiros da rua. Ninguém me soube explicar a que tal fenómeno era devido.
Je me suis réveillée avec cette étrange couleur dans le ciel, la lumière dans les arbres est celle de l'éclairage public. Personne n'a pu m'expliquer le phénomène.
I woke up at night with this strange color in the sky, trees illuminated by city lamps. Nobody was able to explain the phenomena.
Translate into English
Acordei a meio da noite com este estranho céu de cor avermelhada, a luz nas árvores é a dos candeeiros da rua. Ninguém me soube explicar a que tal fenómeno era devido.
Je me suis réveillée avec cette étrange couleur dans le ciel, la lumière dans les arbres est celle de l'éclairage public. Personne n'a pu m'expliquer le phénomène.
I woke up at night with this strange color in the sky, trees illuminated by city lamps. Nobody was able to explain the phenomena.
, , Christina Sonnenschein, and 15 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Comme un autre monde !
Admired in, seen in, and most worthy of Spam!
Muito poético !
Sign-in to write a comment.