
noir & blanc/black& white
le printemps? spring?
|
|
|
C'est officiellement le printemps aujourd'hui. Vraiment? Voici à quoi il ressemble ici.
Today, it is officially the first day of spring. Really? This is what it looks like here.
Adieu à Florence Arthaud et ses amis
|
|
|
|
|
|
|
branches in B/W
|
|
|
my picture edited by NGC300 who desperately wanted to see it in black and white. He did the job for me and did a good one.
parc des méandres
|
|
|
|
nuit et brouillard
|
|
|
alone in the corn field
|
|
|
|
hiver/winter
|
|
|
|
L'orme de monsieur Charbonneau/Mr. Charbonneau's e…
|
|
|
|
solitude
|
|
|
suivez-moi/follow me
|
|
|
|
22 avril, jour de la Terre-april 22, Earth day
|
|
|
|
vol au clair de lune / moonlight flight
vol de nuit / night flight
|
|
|
marcher sur la lumière / walk on light
|
|
|
|
29/50 l'orme de M. Charbonneau, Mr. Charbonneau's…
|
|
|
|
fin d'automne / end of autumn
|
|
|
ville maintenant connue
|
|
|
|
Celle-ci ne représente pas le port du Croisic mais le port du Pouliguen, commune proche. On aperçoit au fond de la photo une construction imposante donnant sur le plage, hôtel jamais terminé qui sera longtemps surnommé le squelet hôtel avant d’être transformé en immeuble d’habitations.
Jump to top
RSS feed- Latest items - Subscribe to the latest items added to this album
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter