Kasern im Tauferer Ahrntal
Einsame Pusteblume
Füssener Jöchle
Lotusblume
Kloster Panagia Kaliviani auf Kreta
Blick auf den Achensee
Zaungast
Eigenwilliger Baumwuchs
Wildbach in Südtirol
Traubenhyazinthen im Schneemantel
Hohenzollernbrücke in Köln (1x PiP)
Sonnenuntergang am Strandhaus 7
Die unermüdlichen Rasenmäher
Der Winter gibt nicht auf
Der gläserne Trichter
In wilder Formation der Sonne entgegen
Texel - Oudeschild Hafen
Frühlingsbote
Dahlien-Schönheit
Treppenhaus St. Pauli Elbtunnel
Blumenfantasie
Leinen los
Fingerstrauch (Potentilla)
Macro Mondays - Verstaubte Brille
Platz an der Sonne
Alpenkunst - Blick in die Berge
Strandläufer an der Ostsee
Halo-Erscheinung
Vilsalpsee im Wintermantel
Minimalistische Winterlandschaft
Kurvenreich
Schneekuh
Durch die Wand
Wintertraum
Tiroler Winterruhe
Eiszeit
Eiskristall und Zebragras
Gipfeltreffen
Der rote Winterzaun
Verfrorene Hasel
Diese Bank ist leider besetzt
Eis am Stiel
Wanderlust und Alpenglühen
Mauerreste in Berlin
Mit meiner Mama im Schnee
See also...
Bleu sans discrimination / Blue without discrimination
Bleu sans discrimination / Blue without discrimination
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Ambiance et lumière - Stimmung und Licht - Atmosphere and light - Ambiente e la luce"
" Ambiance et lumière - Stimmung und Licht - Atmosphere and light - Ambiente e la luce"
Auf geht es in den Urlaub - Vivent les vacances - A few holidays... " lunga vita alle vacanze
Auf geht es in den Urlaub - Vivent les vacances - A few holidays... " lunga vita alle vacanze
MAEZIOÙ / ARVESTVA /PAYSAGE /PANORAMA in mémoriam à Mahuphidos
MAEZIOÙ / ARVESTVA /PAYSAGE /PANORAMA in mémoriam à Mahuphidos
Beauty of Sky, Himmel, cielo, ciel, hemel, céu, небо, cennet,
Beauty of Sky, Himmel, cielo, ciel, hemel, céu, небо, cennet,
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
310 visits
Windrad oder Nebelmaschine?


Madeira im Nebel.
Madeira verfügt über mehrere Mesoklimata. Im Norden der Insel regnet es häufig, der Süden ist dagegen subtropisch warm. Im Sommerhalbjahr liegt die Insel im Einflussbereich des Nordostpassats, im Winterhalbjahr liegt sie im Westwindgürtel. Der vorherrschende Wind kommt aus Nordost. Er entsteht vor der Küste Portugals und zieht in Richtung auf die Kapverdischen Inseln.
Dieser Wind bringt Feuchtigkeit mit sich und verursacht hohe Wellen an der Nordküste und oft, besonders morgens, unbeständiges Wetter an der Ostseite der Insel. Bei westlicher Windrichtung kann es im Osten der Insel sonnig und trocken sein, während es im Süden und im Westen regnet.
Die durchschnittliche Tageshöchsttemperatur schwankt zwischen 19 Grad Celsius im Januar und Februar und 26 Grad Celsius im August und September. Quelle: Wiki D
Madeira has several mesoclimates. In the north of the island it rains frequently, while the south is subtropically warm. In the summer months, the island is influenced by the north-east trade wind, while in the winter months it lies in the westerly wind belt. The prevailing wind is from the northeast. It originates off the coast of Portugal and moves towards the Cape Verde Islands. This wind brings humidity and causes high waves on the north coast and often, especially in the morning, unsettled weather on the east side of the island. With a westerly wind direction, it can be sunny and dry in the east of the island, while rainy in the south and west.
The average daily maximum temperature varies from 19 degrees Celsius in January and February to 26 degrees Celsius in August and September.
Ingenious open irrigation systems, the levadas, carry water from the rainier north to the south, to the plantations and gardens.
Translate into English
Madeira verfügt über mehrere Mesoklimata. Im Norden der Insel regnet es häufig, der Süden ist dagegen subtropisch warm. Im Sommerhalbjahr liegt die Insel im Einflussbereich des Nordostpassats, im Winterhalbjahr liegt sie im Westwindgürtel. Der vorherrschende Wind kommt aus Nordost. Er entsteht vor der Küste Portugals und zieht in Richtung auf die Kapverdischen Inseln.
Dieser Wind bringt Feuchtigkeit mit sich und verursacht hohe Wellen an der Nordküste und oft, besonders morgens, unbeständiges Wetter an der Ostseite der Insel. Bei westlicher Windrichtung kann es im Osten der Insel sonnig und trocken sein, während es im Süden und im Westen regnet.
Die durchschnittliche Tageshöchsttemperatur schwankt zwischen 19 Grad Celsius im Januar und Februar und 26 Grad Celsius im August und September. Quelle: Wiki D
Madeira has several mesoclimates. In the north of the island it rains frequently, while the south is subtropically warm. In the summer months, the island is influenced by the north-east trade wind, while in the winter months it lies in the westerly wind belt. The prevailing wind is from the northeast. It originates off the coast of Portugal and moves towards the Cape Verde Islands. This wind brings humidity and causes high waves on the north coast and often, especially in the morning, unsettled weather on the east side of the island. With a westerly wind direction, it can be sunny and dry in the east of the island, while rainy in the south and west.
The average daily maximum temperature varies from 19 degrees Celsius in January and February to 26 degrees Celsius in August and September.
Ingenious open irrigation systems, the levadas, carry water from the rainier north to the south, to the plantations and gardens.
Stephan Fey, Jadviga Grase, Berny, Guydel and 35 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Wish you a peaceful new week:)
Bonne et agréable semaine clémente.
No wind, I assume.
Wünsche noch einen schönen Nachmittag,ganz liebe Grüße Güni :))
Superb information too
Das Tourismusbüro bläst damit ja immer den Nebel weg.... ;-)
Thank you for the interesting note.
Sign-in to write a comment.