Two solitudes

Two Solitudes


Rilke: Darin besteht die Liebe: Daß sich zwei Einsame beschützen und berühren und miteinander reden (usually translated into English as "Love consists in this, that two solitudes protect and touch and greet each other"),

Canadians often refer to anglophones and francophones* as two solitudes. This usage comes from Hugh MacLennan's novel Two Solitudes. I'm convinced that keeping anglophones and …  (read more)

18 Jun 2017

6 favorites

8 comments

246 visits

Two solitudes

I believe this is derivative of a print, drawing, or engraving that is related to this quote of Rilke's: Darin besteht die Liebe: Daß sich zwei Einsame beschützen und berühren und miteinander reden (usually translated into English as "Love consists in this, that two solitudes protect and touch and greet each other"), I haven't been able to find the print, drawing, engraving, etc., though. If anyone can suggest a possible source I will be grateful. Canadians often refer to anglophones and francophones* as two solitudes. This usage comes from Hugh MacLennan's novel Two Solitudes . I'm convinced that keeping anglophones and francophones isolated/insulated from each other is a major Canadian industry. I suggest you click the photo for the big view. *Canadianspeak for English and French-speakers.

05 Dec 2013

19 favorites

19 comments

193 visits

Everydayland part 106

www.ipernity.com/doc/fitzgerald/album/1271714 www.ipernity.com/doc/fitzgerald/album/1262060?with=49938564 www.ipernity.com/doc/fitzgerald/album/1272158?with=49938564 Another photographic tribute to Barnett Newman, I think.