Karel Čapek - Interparoloj kun T.G.Masaryk - "Mal…
Kanto "Verda kamparo" - muzikgrupo NOPROBLEM dum l…
František Hrubín - Turhorloĝo de Mánes
Alvenu fidelaj (Adeste fideles)
Akordo - La eta tamburisto
Jen venis al ni Tag' de Glor' (antikva ĉeĥa novjar…
Tiu ĉarma vesper'
Lewis Carroll - Alicio en Mirlando
Ahmad Reza Mahmudi - Psikologio kaj mistikismo
John Lennon - "Imagu" - kantas Sylwia Lipka
Mozart - ario de Leporello el "Don Giovanni" - kan…
Ŝtefo Urban - Atlantis
Ŝtefo Urban - Spegulo (poemo)
Tomáš Masaryk kaj Charlotte Garrigue
Neide Barros Rêgo -Eta Ĝardeno
Jaroslav Ježek - Ĉapelo en vepro (kanto)
Malliberulo en Bezděz (poemo de Svatopluk Čech)
Svatopluk Čech - Malliberulo en Bezděz (poemo en s…
JoMo - Se dancas la raben'
Neruda - Romanco pri Karolo la 4-a
Charles Gounod - Serenado de Mefisto
Komenio - Rebonigo de la homaj aferoj
Sorabaj popolkutimoj dum la jaro
Marie Hankel - Unuaktaĵoj
Marie Hankel (1844-1929) - La simbolo de l amo
Sienkiewicz -Noveloj
Albert Goodheir - Nereireblo (poemo)
Goodheir - Vojaĝo al Zimbabvo (prelego)
William Auld - Kvazaŭ birdoj konstruas
João José Mendes Quiterno dos Santos- "Aŭtodafeo"
Doron Modan - Justa juĝo (teatraĵo)
Georgo Handzlik - "Kompleta (preskaŭ) historio de…
Poe - La korvo (The Raven)
Okcidente de l suno kaj oriente de l luno
Kaj Tiel Plu - La violonisto
See also...
See more...Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
Attribution + non-Commercial + share Alike
-
1 404 visits
Vinberejoj, vinberejoj - moravia popolkanto
Konata kanto el Suda Moravio (sudorienta parto de Ĉeĥio) - en ĉeĥa originala "Vinohrady, vinohrady" .
En esperanta prezento de Miroslav Smyčka.
Registrite en 2013.
Sonreĝisorado Vladimír Türk, teknika adapto por Ipernity Pavla Dvořáková.
Ĉeĥan originalon (kanton kun teksto) vi povas aŭdi ekz. en www.youtube.com/watch?v=l64WxlIjWwE
Esperanta teksto:
Vinberejoj, vinberejoj
1. /:Vinberejoj, vinberejoj, bonan vinon naskas vi:/
Kiu unufoje trinkas ĝin, bonhumoron igas ĝi al li,
Vinberejoj, vinberejoj, bonan vinon naskas vi.
2. /: Vinberejoj, vinberejoj, bonan vinon naskas vi.
Se junul' ĝin trinkas el pokal', li ekkantas bele kaj kun gaj'.
Vinberejoj, vinberejoj, bonan vinon naskas vi.
3. /:Vino blanka, vina blanka, nia bona ruĝa vin':/.
Se junul' ĝin trinkas el pokal', li ekkantas bele kaj kun gaj'.
Vino blanka, vina blanka, nia bona ruĝa vin'.
Translate into English
En esperanta prezento de Miroslav Smyčka.
Registrite en 2013.
Sonreĝisorado Vladimír Türk, teknika adapto por Ipernity Pavla Dvořáková.
Ĉeĥan originalon (kanton kun teksto) vi povas aŭdi ekz. en www.youtube.com/watch?v=l64WxlIjWwE
Esperanta teksto:
Vinberejoj, vinberejoj
1. /:Vinberejoj, vinberejoj, bonan vinon naskas vi:/
Kiu unufoje trinkas ĝin, bonhumoron igas ĝi al li,
Vinberejoj, vinberejoj, bonan vinon naskas vi.
2. /: Vinberejoj, vinberejoj, bonan vinon naskas vi.
Se junul' ĝin trinkas el pokal', li ekkantas bele kaj kun gaj'.
Vinberejoj, vinberejoj, bonan vinon naskas vi.
3. /:Vino blanka, vina blanka, nia bona ruĝa vin':/.
Se junul' ĝin trinkas el pokal', li ekkantas bele kaj kun gaj'.
Vino blanka, vina blanka, nia bona ruĝa vin'.
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this audio file
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.