Satano submaske

Elfreĝo - Riders on the storm


GOETO
ELFREĜO

tradukis Grabowski

Kiu rajdas tra nokto, kun vento pro l' vet'?
Tio estas la patro kun sia filet'.
La infanon li bone per brak' ĉirkaŭprenas,
De malvarmo gardante, ĉe l' brusto lin tenas.

"Kial kaŝas, filet', la vizaĝon vi time?" --
"Ĉu ne vidas vi, patro, elfreĝon proksime?
La elfreĝon kun longa trenaĵo kaj kron'?"
"Mia filo, ĝi estas nebula nur zon'!"

"Infaneto amata, ho venu a…  (read more)

Riders on the Storm - Rajdantoj en la ŝtormo

548 visits
Doors Tio estas la plej genia moderna versio de poemo de Goeto: Elfreĝo. La murdisto sur la strato estas la elfreĝo. KALOCSAY Kálmán Kiu rajdas tra l' nokt' kaj vent' sub nub'? Ĝi estas patro kun sia bub'. Li premas filon per brak' al sin' kaj…