
Balta Maro Bansin 1
BALTA MARO Usedom 1/ 2012
--
HEINRICH HEINE
SALUTO AL LA MARO
(el Parnaso de popoloj)
tradukis Antoni Grabowski
Thalatta! Thalatta!
Mi vin salutas, eterna mar'!
Mi vin salutas dekmilfoje,
El koro ĝojanta,
Kiel vin salutis
Dek mil grekaj koroj,
Fortaj en mizero,
Hejmon postulantaj,
En mondo gloraj, grekaj koroj.
Balancis sin ondoj,
Balancis kaj bruis;
La suno verŝis sur ilin rapide
La rozajn… (read more)
--
HEINRICH HEINE
SALUTO AL LA MARO
(el Parnaso de popoloj)
tradukis Antoni Grabowski
Thalatta! Thalatta!
Mi vin salutas, eterna mar'!
Mi vin salutas dekmilfoje,
El koro ĝojanta,
Kiel vin salutis
Dek mil grekaj koroj,
Fortaj en mizero,
Hejmon postulantaj,
En mondo gloraj, grekaj koroj.
Balancis sin ondoj,
Balancis kaj bruis;
La suno verŝis sur ilin rapide
La rozajn… (read more)
La veturgasta ŝipo frekventas Banzinon (Bansin)
|
|
Nur rekte, kuraĝe...
|
|
Mediteme
|
|
|
linioj: horizonto, marponto, ondorompiloj, marondo
|
|
|
plaĝo antaŭ hoteloj
|
|
|
konka vent- kaj sungardilo
|
|
|
plaĝo
|
|
hoteloj ĉe la plaĝo
|
|
mevrenkontiĝejo
|
|
Mevripozejo
|
|
ondorompiloj kun mevoj
|
|
|
fostoj en la akvo
|
|
ŝipalveno
|
|
|
ondorompiloj
|
|
banplezuro en varmeta akvo
|
|
Banas sin kaj homoj kaj mevoj
|
|
mevrifuĝejo
|
|
|
Ĉu fridas, ĉu ne?
|
|
|
|
Jump to top
RSS feed- Latest items - Subscribe to the latest items added to this album
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter