Duoble Unu
Martin & la talpoj
Domo de Zamenhof
Whity Esperanto Volume 3
Whity Maksi
E poŝttmarkoj
poŝtkarto historia
poŝtkarto historia
Parolu mondo, desegnis Eder Benedetti
historia poŝtkarto
Kim Jesuo Henriksen
Theophile Cart - karikaturo
L.L.Zamenhof: Unua Libro
Sen kavaliero
Ringelnatz: Logiko - Logik
Ringelnatz: Ĉie estas miroland'
Vespertulo
Julio Cezaro (Mortulmasko)
Sinjoro Bluo akceptas vizitantojn
Stratviolonisto
Rozmariaj beboj - fama Esperantomuzikbando
Nefertiti: La belulino estas veninta!
Morto subita
Breughel: La turo de Babel
Robert-Bourlet
Neniam sentu vin venkita!
Aerbalonoj por la karapacanoj Donjo, Cez kaj Frank…
Pirho - mapo
Plej malalta, sed la plej granda esperantisto, dr-…
Lidja Zamenhof
Lidja Zamenhof
Zamenhof kaj advokato Michaux, la ĉeforganizantoj…
Zamenhof-fotoj
Zamenhof-galerio
Zamenhof kiel juna viro
Zamenhof, ne kreinto, sed laŭ propra diro iniciati…
La urbo
La hotelo
Che Guevara
Bayon: Provu! Versuch es! (Borchert)
revolucio 1825: komploto
La unua imperiestro de Ĉinio -donaco de la gazeto…
J.G.Posada: Mortodanco
Brueghel: Triumfo de l' morto, kun Mortula Ŝipo (e…
Nula horo - poŝtarto
See also...
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
1 370 visits
Kanto: La fromaĝo de Edamo


https://www.test.ipernity.com/blog/cezar/142740
Kanto: La fromaĝo de Edamo
Translate into English
Kanto: La fromaĝo de Edamo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
(kanto)
Esperanto-teksto: Raymond Schwartz
muziko: Franz Winkler
Li estis maristo fidela
Kiu post longa vojaĝ'
Al la fianĉino en hejma vilaĝ'
Revenis kun bulo da fromaĝ'
Fromaĝ'el EDAMO-ĝi estu por vi
Pri mia amo la garanti'
Konservu ĝin pie, sub silka paper'
Kaj ĝin vidante, pensu pri mi dum versper'
Sed nia maristo tuj devis
Iri por nova vetur'
Kaj lia fraŭlino kun plora murmur'
Promesis per plej solena ĵur'
Fromaĝ' el Edamo, mi ĵuras al vi
Ke mia amo nur estos li
Mi gardos vin pie, ĝis mia amant'
Revenos por edziĝi el transmara land'
Kaj ĉiumatene, fidele
Al la fromaĝ` sur bufed'
Ŝi portis du vazojn kun freŝa buked'
Ŝtelita ĵus el najbara bed'
Fromaĝ' el Edamo, vi estos por mi
Pri mia amo la garanti'
Mi ĝoje rekonas, de lia vizaĝ'
La karajn trajtojn nun en tiu ĉi fromaĝ'
Sed ŝia maristo pereis
Ve! en la ondoj de l' mar'
Ŝi tion eksciis sen antaŭprepar'
Nur per telegrama formular'
Fromaĝ' el Edamo, nin trafis la sort'
Jen telegramo pri lia mort'!
Torente plorante, la bona fraŭlin'...
Distranĉis la fromaĝon kaj formanĝis ĝin!
Sign-in to write a comment.