Babilaĉulo / Vantaj homoj
Katino
Ŝtonrozoj en neĝo
Vazulo skeptika
Vazulo en neĝo
Legosignoj Lesezeichen
Nepo Vincent lernas naĝi
Vincent testudas
Filino Unjo kun filo Vincent
Muro kaj kverko
Muro kaj kverko en neĝo
Muro kaj kverko en vintro
B.Traven: The Carreta
B. Traven: KD
B.Traven, writer, verkisto
Humphrey Bogart in Treasure of the Sierra Madre
B.Traven: Der Schatz der Sierra Madre
B.Traven: The treasure of the Sierra Madre
Marut - Torsvan - B.Traven
Povra poeto, de Spitzweg
Ministoportreto
ministo kaj infano
Afabla giganto
EisCafeVenezia
Kruĉo kun marmotivoj
Dancanta akvoguto 2
Maŝinulo en amo
Verda Koro-maŝinulo
Elfreĝo
Cezar:Trezorserĉado / Mia eterna sonĝo
Cezar: Filino Unjo revas
Cezar: Mi volus, sed...
Cezar: Mumio teruriĝas
Cezar: Iama SAT-ano
La generalo
Ne estas vojo al la paco, la paco estas la vojo.
morta
Silvestro
Sledoveturado en la kastelparko
Mefisto
Notleidender Banker, Opfer moderner Zeiten: Viktim…
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
989 visits
Bachmann: La koncedita tempo


Ingeborg Bachmann
La koncedita tempo
Venas pli duraj tagoj.
La tempo koncedita ĝis demento
fariĝas videbla horizonte.
Baldaŭ vi devas laĉi la ŝuojn
kaj peli la hundojn reen en la aluviajn kortojn.
Ĉar la intestoj de la fiŝoj
fariĝis fridaj en la vento.
Mizere brulas la lumo de la lupinoj.
Via rigardo metas spuron en la nebulon:
la tempo koncedita ĝis demento
fariĝas videbla horizonte.
Transe via amatino sinkas en la sablon,
li rektiĝas ĝis ŝia flirtanta hararo,
li interrrompas ŝin,
li ordonas silenti al ŝi,
li trovas ŝin mortebla
kaj preta por adiaŭo de li
post ĉiu ĉirkaŭbrako.
Ne rigardu malantaŭ vin.
Laĉu viajn ŝuojn.
Pelu korten la hundojn.
Ĵetu la fiŝojn en la maron.
Estingu la lupinojn!
Venas pli duraj tagoj.
Ingeborg Bachmannn
Die gestundete Zeit
Es kommen härtere Tage.
Die auf Widerruf gestundete Zeit
wird sichtbar am Horizont.
Bald mußt du den Schuh schnüren
und die Hunde zurückjagen in die Marschhöfe.
Denn die Eingeweide der Fische
sind kalt geworden im Wind.
Ärmlich brennt das Licht der Lupinen.
Dein Blick spurt im Nebel:
die auf Widerruf gestundete Zeit
wird sichtbar am Horizont.
Drüben versinkt dir die Geliebte im Sand,
er steigt um ihr wehendes Haar,
er fällt ihr ins Wort,
er befiehlt ihr zu schweigen,
er findet sie sterblich
und willig dem Abschied
nach jeder Umarmung.
Sieh dich nicht um.
Schnür deinen Schuh.
Jag die Hunde zurück.
Wirf die Fische ins Meer.
Lösch die Lupinen!
Es kommen härtere Tage.
PS: http://www.cezarpoemtradukoj.cezarpoezio.de/299.html
Translate into English
La koncedita tempo
Venas pli duraj tagoj.
La tempo koncedita ĝis demento
fariĝas videbla horizonte.
Baldaŭ vi devas laĉi la ŝuojn
kaj peli la hundojn reen en la aluviajn kortojn.
Ĉar la intestoj de la fiŝoj
fariĝis fridaj en la vento.
Mizere brulas la lumo de la lupinoj.
Via rigardo metas spuron en la nebulon:
la tempo koncedita ĝis demento
fariĝas videbla horizonte.
Transe via amatino sinkas en la sablon,
li rektiĝas ĝis ŝia flirtanta hararo,
li interrrompas ŝin,
li ordonas silenti al ŝi,
li trovas ŝin mortebla
kaj preta por adiaŭo de li
post ĉiu ĉirkaŭbrako.
Ne rigardu malantaŭ vin.
Laĉu viajn ŝuojn.
Pelu korten la hundojn.
Ĵetu la fiŝojn en la maron.
Estingu la lupinojn!
Venas pli duraj tagoj.
Ingeborg Bachmannn
Die gestundete Zeit
Es kommen härtere Tage.
Die auf Widerruf gestundete Zeit
wird sichtbar am Horizont.
Bald mußt du den Schuh schnüren
und die Hunde zurückjagen in die Marschhöfe.
Denn die Eingeweide der Fische
sind kalt geworden im Wind.
Ärmlich brennt das Licht der Lupinen.
Dein Blick spurt im Nebel:
die auf Widerruf gestundete Zeit
wird sichtbar am Horizont.
Drüben versinkt dir die Geliebte im Sand,
er steigt um ihr wehendes Haar,
er fällt ihr ins Wort,
er befiehlt ihr zu schweigen,
er findet sie sterblich
und willig dem Abschied
nach jeder Umarmung.
Sieh dich nicht um.
Schnür deinen Schuh.
Jag die Hunde zurück.
Wirf die Fische ins Meer.
Lösch die Lupinen!
Es kommen härtere Tage.
PS: http://www.cezarpoemtradukoj.cezarpoezio.de/299.html
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.