
Weinberge
Fränkische Landschaft - Franconian Countryside - Payage de la Franconie - Please view on black!
Fränkische Weinberge am Fuchsberg in der Nähe von Karlburg am Main. Oberhalb der Weinberge befindet sich das bedeutsame Naturschutzgebiet Mäusberg.
11 Sep 2015
32 favorites
18 comments
Der Wein wird gut! The wine will be delicious!
Am 12. September 2015 wurde in Franken die Weintraubenlese offiziell eröffnet. Obwohl das Vegetationsjahr für die Weinrebe nicht optimal war (zu heiß, zu trocken) erwarten die Winzer einen guten bis sehr guten Jahrgang.
Im Bild zu sehen sind Silvanertrauben. In Franken ist die Silvanerrebe weit verbreitet, die daraus hergestellten Weine sind beliebte Weine für alle Gelegenheiten und passen optimal zu Fisch, hellem Fleisch und Spargel.
Wohlauf, die Luft geht frisch und rein (Frankenlied)
2. Strophe
Der Wald steht grün, die Jagd geht gut,
schwer ist das Korn geraten.
Sie können auf des Maines Flut
die Schiffe kaum verladen.
Bald hebt sich auch das Herbsten an,
die Kelter harrt des Weines.
Der Winzer Schutzherr Kilian
beschert uns etwas Feines,
Valeri, valera, valeri, valera,
beschert uns etwas Feines.
Vernetzt - Interconnected
Please view on black!
Ein Weinberg auf dem Iphöfer Schwanberg im Gegenlicht.
A vineyard in back-lighting.
Silver Pennies - Le tabouret des champs
Please look on black
In einem naturnah bewirtschafteten Weinberg breitet sich das Acker-Hellerkraut (Thlaspi arvense) aus, ein Indikator für nährstoffreiche, humose, insbesondere lehmige Böden. Das Acker-Hellerkraut ist gekocht oder roh eßbar. Es hat einen bitteren Geschmack, der durch Dünsten abgeschwächt werden kann. Es wird in der Naturheilkunde eingesetzt und soll u.a. entzündungshemmend und antibakteriell wirken, sowohl äusserlich als auch innerlich. Der Name rührt vom Aussehen der Früchte her, die an Pfennige ("Heller") erinnern.
de.wikipedia.org/wiki/Acker-Hellerkraut
In a near-naturally farmeded vineyard the field penny-cress (Thlaspi arvense) is allowed to spread, an indicator of nutrient-rich, humus, loamy soils in particular. Thlaspi arvense is cooked or raw edible. It has a bitter taste which can be attenuated by stewing. It is used in naturopathy and acts i.a. anti-inflammatory and anti-bacterial, both externally and internally. The name comes from the appearance of the fruits, which look like pennies.
en.wikipedia.org/wiki/Thlaspi_arvense
fr.wikipedia.org/wiki/Thlaspi_arvense
21 Apr 2016
38 favorites
25 comments
Die Weinbergstulpen blühen - The wild tulips are blooming - mit PiP
Please enlarge and view on black!
In den Casteller Weinbergen blühen die Weinbergstulpen (Tulipa sylvestris).
In the vineyards of Castell/Bavaria the wild tulips (Tulipa sylvestris) are blooming.
Mehr Informationen zur Weinbergstulpe: de.wikipedia.org/wiki/Wilde_Tulpe
Die letzte Herbstsonne genießen ... Enjoying the last autumn sun
Please enlarge and view on black!
Die Traubenernte ist vorbei und in den Winzerdörfern kann man überall den gärenden Traubenmost riechen. Das Laub der Weißweinreben hat sich gelb, das der Rotweinreben rötlich verfärbt. Die Winterruhe der Weinberge kündigt sich an.
Die Aufnahme zeigt einen Blick von der Vogelsburg bei Volkach auf die Weinberge Escherndorfs.
The grape harvest is over and in the wine-grower villages you can smell the fermenting grape juice. The leaves of the white wine vines has turned yellow and the leaves of the red wine vines are reddish now. The winter rest of the vineyards announces itself.
The picture shows a view from the Vogelsburg near Volkach to the vineyards of Escherndorf.
Indian Summer in Weinfranken - Indian Summer in Franconia
Blick von der Vogelsburg bei Volkach auf Nordheim und die Weininsel. Die Insel liegt zwischen einer 12 km langen Flussschleife des Mains südwestlich von Volkach und dem diese abkürzenden 6 km langen Mainkanal als Durchstich zwischen Volkach und Gerlachshausen. Der Herbstzauber wurde am letzten Oktobertag aufgenommen und ist mittlerweile Vergangenheit.
de.wikipedia.org/wiki/Weininsel
View from the Vogelsburg nearby Volkach (Bavaria) to Nordheim and the "wine island". The island is located between a 12 km long river loop of the river Main southwest of Volkach and the 6 km long Main channel, which cuts this gap between Volkach and Gerlachshausen. The photo was taken on the last day of October, but this scene is surely now in the past.
Spätherbst im Weinberg - Late autumn in the vineyard
Please enlarge and view on black!
Die Traubenernte ist vorbei, die Weinblätter sind abgefallen, Morgennebel ziehen durch die Weinberge. Jetzt ist die Zeit, in der sich die Rebstöcke auf die Winterruhe einstellen.
The grape harvest is over, fallen leaves are lying on the soil, morning mists float through the vineyards. Now the vines stocks prepare themselves for the hibernal rest.
Jump to top
RSS feed- Latest items - Subscribe to the latest items added to this album
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter