
Dolomiten
Folder: Südtirol
View to Kolfuschg and Corvara
|
|
|
|
Even if there is a definite valley to be seen down there: At 1,645 metres above sea level Colfosco is the highest village in the holiday region Alta Badia (Dolomites, South Tyrol, Italy) and therefore an ideal place to spend the night to acclimatise for high-altitude hikes. (Taken from the higher, more difficult part of the via ferrata.)
~~~~~
Auch wenn dort unten eindeutig ein Tal zu sehen ist: Auf 1.645 Metern Seehöhe ist Kolfuschg das höchstgelegene Dorf in der Ferienregion Alta Badia (Dolomiten, Südtirol, Italien) und deshalb ein idealer Übernachtungsplatz, um sich für Höhenwanderungen zu akklimatisieren. (Aufgenommen aus dem höheren, schwierigeren Teil des Klettersteigs.)
This is NOT the End
|
|
|
|
The steep ladder in the upper part of the Via Ferrata Brigata Tridentina (Pisciadù via ferrata. Dolomites, Italy). At the top you have to cross the overhanging edge somehow. But it looks worse than it is.
~~~~~
Die steile Leiter im oberen Teil der Via Ferrata Brigata Tridentina (Pisciadù-Klettersteig. Dolomiten, Italien). Oben muss man dann irgendwie über die überhängende Kante. Es sieht aber schlimmer aus, als es ist.
~~~~~
The end is 100 meters above:
The Famous Pisciadù Bridge
|
|
|
|
Not far above the ladder is the ancient suspension bridge, which leads from the Exner tower (background) to the Brunecker tower (PoV) at an altitude of approx. 2,400 metres and makes it possible to get out of the via ferrata in the first place.
~~~~~
Nicht weit oberhalb der Leiter die uralte Hängebrücke, die in ca. 2.400 Metern Höhe vom Exner Turm (Hintergund) zum Brunecker Turm (PoV) herüberführt und den Ausstieg aus dem Klettersteig überhaupt erst möglich macht.
(in detail)
(from below)
Under Monument Protection
|
|
|
|
The suspension bridge in Pisciadu via ferrata (Dolomites, Italy) at about 2400 meters above sea level. (Taken on an earlier tour with the Austrian Alpine Association, Kaiser Mountains Section.)
~~~~~
Die Hängebrücke im Pisciadu-Klettersteig (Dolomiten, Italien) auf ca. 2400 Metern Seehöhe. (Aufgenommen bei einer früheren Tour mit dem Österreichischen Alpenverein, Sektion Wilder Kaiser.)
The Pisciadù Bridge
|
|
|
|
The ancient suspension bridge that connects the Exner tower (Dolomites, Italy)with the Brunecker tower at an altitude of approx. 2,400 metres.
~~~~~
Die uralte Hängebrücke, die in ca. 2.400 Metern Höhe den Exner Turm (Dolomiten, Italien) mit dem Brunecker Turm verbindet.
~~~~~
Hier das Sella-Joch in Gänze:
Val Gardena
|
|
|
|
(See PiP)
View from the suspension bridge in Pisciadu via ferrata (Dolomites, Italy) through the gorge down to Val Gardena . (Composed of 5 single shots.)
~~~~~
Blick von der Hängebrücke im Pisciadu-Klettersteig (Dolomiten, Italien) durch die Schlucht hinunter ins Grödnertal . (Zusammengesetzt aus 5 Einzelaufnahmen.)
~~~~~
(The Point of view, to the left)
(from below)
The Red Car
|
|
|
|
The alpine pass road from Corvara to Gardena Pass (Dolomites, South Tyrol, Italy). Birds eye view from the Sella Massif (below the "Bruneck Tower"). (This archive picture was taken to complete the overall impression of the tour.)
~~~~~
Die Pass-Straße von Corvara zum Grödner Joch (Dolomiten, Südtirol, Italien), fotografiert vom Sella-Massiv (unterhalb des Brunecker Turms). (Dieses Archivbild nochmals hervorgekramt, um den Gesamteindruck der Tour abzurunden.)
~~~~~
The telephoto lens was aimed at the following road section:
Das Teleobjektiv war auf folgenden Sraßenabschnitt gerichtet:
Copyright Friedrich Boehringer, Creative-Commons-Lizenz CC BY-SA 3.0 AT
de.wikipedia.org/wiki/Datei:Gr%C3%B6dner-Joch-Passstra%C3%9Fe.JPG
End of Hardship
|
|
|
|
The end of the fixed rope route Via Ferrata Pisciadù. From here it is only a few hundred meters to the Rifugio F. Cavazza al Pisciadù .
~~~~~
Das Ende des Pisciadù-Klettersteigs . Von hier sind es nur noch ein paar hundert Meter bis zum Rifugio F. Cavazza al Pisciadù .
(from a lower PoV)
Always Relaxed
|
|
|
|
An alpine ibex (Capra ibex, Capricorn) on the Sella plateau (approx. 2,900m, Dolomites, Italy). Because the habitat of these animals is very high, they are rarely seen.
~~~~~
Ein Alpensteinbock (Capra ibex) auf der Sella-Hochebene (ca. 2.900m, Dolomiten, Italien). Weil der Lebensraum dieser Tiere sehr hoch liegt, bekommt man sie eher selten zu sehen.
~~~~
Hier aus Bronce:
H.F.F. - On Seiser Alm
|
|
|
|
View from the trail to the Roterdspitze (Cima di Terrarossa, 2.665m) north down to the Seiser Alm . Why the South Tyroleans build solid fences at this altitude is a mystery to me.
~~~~~
Blick vom Weg zur Roterdspitze (Cima di Terrarossa, 2.665m) nach Norden hinunter auf die Seiser Alm . Warum die Südtiroler in dieser Höhe feste Zäune bauen, ist mir ein Rätsel.
~~~~~
To the other side / zur anderen Seite:
H.F.F. - With Broken Fence
|
|
|
|
While ascending the Roterdspitze (Cima di Terrarossa, 2.665m, Dolomites).
~~~~~
Beim Aufstieg auf die Roterdspitze (Cima di Terrarossa, 2.665m, Dolomiten).
~~~~~
To the other side / zur anderen Seite:
H.A.N.W.E. - On Tierser Alpl
|
|
|
|
With this motif, the normal zoom with 18 mm focal length at the lower end (27.5 mm focal length) was overwhelmed. The Super-WW was not in the backpack. The image was therefore composed of 6 single shots.
~~~~~
Mit diesem Motiv war das Normal-Zoom mit 18 mm Brennweite am unteren Ende (27,5 mm KB-Brennweite) überfordert. Das Super-WW war nicht im Rucksack. Das Bild wurde deshalb aus 6 Einzelaufnahmen zusammengesetzt.
H.A.N.W.E. - On Tierser Alpl
|
|
|
|
Target of a beautiful day hike (from Kompatsch on the Seiser Alm about two and a half hours away). Even better with overnight stay and evening menu, because the kitchen has stars level .
~~~~~
Ziel einer schönen Tageswanderung (von Kompatsch auf der Seiser Alm rund zweieinhalb Stunden entfernt). Noch besser mit Übernachtung und Abend-Menü, denn die Küche hat Sterne-Niveau .
www.sentres.com/de/wanderung/seiser-alm-und-tierser-alpl-huette
~~~~~
From above / von oben:
Sometimes Tricky
|
|
|
|
Sometimes it is not easy to find good steps for the ascent.
(Captured in the fixed rope route Maximilian Klettersteig above the Tierser Alp at approx. 2,400 m altitude.)
~~~~~
Manchmal ist es nicht einfach, gute Trittstellen für den Aufstieg zu finden.
(Aufgenommen im Maximilian Klettersteig oberhalb der Tierser Alp auf ca. 2.400 m Höhe.)
~~~~~
Above / weiter oben:
But Possible Anyway
|
|
|
|
But somehow it always succeeds.
(Captured in the fixed rope route Maximilian Klettersteig above the Tierser Alp at approx. 2,400 m altitude.)
~~~~~
Irgendwie gelingt es aber immer.
(Aufgenommen im Maximilian Klettersteig oberhalb der Tierser Alp auf ca. 2.400 m Höhe.)
~~~~~
Below / weiter unten:
Having Fun
|
|
|
|
Captured in the fixed rope route Maximilian Klettersteig above the Tierser Alp at approx. 2,400 m altitude. (Through the rock gate one looks down to the Seiser Alm.)
~~~~~
Aufgenommen im Maximilian Klettersteig oberhalb der Tierser Alp auf ca. 2.400 m Höhe. (Durch das Felsentor blickt man hinunter auf die Seiser Alm.)
~~~~~
Just before / kurz zuvor:
Schlern
|
|
|
|
On the way from the Rosszähnen (Denti di Terrarossa, 2.653 m, Dolomites, behind the photographer) over the narrow crest to the Rotendspitze (Cima di Terrarossa, 2.665m). On the lower right the Seiser Alm, approx. 700 m down. To the left it goes also about 700 m down into the valley, which leads to St. Zyprian.
~~~~~
Auf dem Weg von den Rosszähnen (Denti di Terrarossa, 2.653 m, Dolomiten, hinter dem Fotografen) über den schmalen Grat zur Roterdspitze (Cima di Terrarossa, 2.665m). Rechts unten die Seiser Alm, ca. 700 m tiefer. Links geht es ebenfalls etwa 700 m runter in das Tal, das nach St. Zyprian führt.
3D-Flug: Outdooractive-3D-Animation-Roterdspitze (2/3 anklicken)
Air Funeral
|
|
|
|
Summit cross on the Roterdspitze (Cima di Terrarossa, 2.665m). On the right the Seiser Alm. In between the view (through the gorge) to Seis and Kasteruth , about 1.500 m lower.
~~~~~
Gipelkreuz auf der Roterdspitze (Cima di Terrarossa, 2.665m). Rechts die Seiser Alm. Dazwischen der Blick (durch die Schlucht) auf Seis und Kasteruth , ca. 1.500 m tiefer gelegen.
Jump to top
RSS feed- Latest items - Subscribe to the latest items added to this album
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter