PARKER SOLAR PROBE
BETWEEN TEETH
Flowers perfume modesty and soften ostentation
Gulbenkian Foundation
Universidade Nova de Lisboa (Lisbon New University…
The doorway should be a bit wider
Eros and Psyche
Who throws the first stone?
Beau Séjour Palace Garden
"The Train Whistled Three Times"
Rafaela's grandparents
HIGH-WIRE
Will there always be a light in the next room?
From the stateroom of the ceiling the performance…
Freedom?
After all the death walks around disguised of nigh…
NATIONAL DAY OF PORTUGAL, 10th June
I'll make a burrow here to spend the weekend insid…
From tire to tire
Ex-libris
Why did you shoot me if I didn't make any good to…
Our Lady of Fátima, at Bombarral
Crossroads
From life to light
The colour of today's temperature
Frieze
SUITE FOR DREAM, ORCHESTRA AND VOICES
Is anybody there?
Last cruise of the day
BALANCE
In the city's confusion it's always possible to fi…
We go there very often
TO THINK ABOUT GOD
Renewed small lounge
Memory also rusts
Casa do Alentejo, Lisbon, courtyard
1977-2017 40 YEARS OF LITERARY ACTIVITY
Earth Planet
The Queen
I EXPLAIN TO MY LONG-DEAD FATHER HOW POETRY IS LES…
See also...
Group of the Visual Poets (2 photos/day, no invite needed :)
Group of the Visual Poets (2 photos/day, no invite needed :)
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
638 visits
this photo by Armando Taborda


I look for the slow top transformation
An intense sound. The wind in the closed tree
The quiet tree that does not come to meet me.
I call it with whistles, I summon the birds
And I love the slow blossom of flocks.
I look for a flight top, a too long
Plateau. And I love so much
The tree that opens the flower in silence.
///
Procuro o lento cimo da transformação
Um som intenso. O vento na árvore fechada
A árvore parada que não vem ao meu encontro.
Chamo-a com assobios, convoco os pássaros
E amo a lenta floração dos bandos.
Procuro o cimo de um voo, um planalto
Muito extenso. E amo tanto
A árvore que abre a flor em silêncio.
by Daniel FARIA (1971-1999), in "POESIA", Porto Editora, 2ª edição, 2015
(English translated by Armando TABORDA, 2015)
(1st edition, 2015; 2nd edition, 2017)
An intense sound. The wind in the closed tree
The quiet tree that does not come to meet me.
I call it with whistles, I summon the birds
And I love the slow blossom of flocks.
I look for a flight top, a too long
Plateau. And I love so much
The tree that opens the flower in silence.
///
Procuro o lento cimo da transformação
Um som intenso. O vento na árvore fechada
A árvore parada que não vem ao meu encontro.
Chamo-a com assobios, convoco os pássaros
E amo a lenta floração dos bandos.
Procuro o cimo de um voo, um planalto
Muito extenso. E amo tanto
A árvore que abre a flor em silêncio.
by Daniel FARIA (1971-1999), in "POESIA", Porto Editora, 2ª edição, 2015
(English translated by Armando TABORDA, 2015)
(1st edition, 2015; 2nd edition, 2017)
, aNNa schramm, Nouchetdu38, and 5 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
but never to be forgotten never fear
the softness is such a lovely delight
indeed this flower . . a wonderful sight ;-)
Armando Taborda club has replied to beverleyThanks!
beverley has replied to Armando Taborda clubArmando Taborda club has replied to beverleyArmando Taborda club has replied to .t.a.o.n.Armando Taborda club has replied to Ulrich John clubSign-in to write a comment.