Children are more sensitive to environmental conse…
Infinity Puzzle
Do you remember the Portuguese Overseas Empire?
The warder
Today at last we have a shy sunny day
"O FADO"
Crossroads
Dessert a Venezia
Science Constraints
State-of-the-art
Throne Lounge
Times are changing, wills are changing
Terrugem
Wild Sheep from Poland (1550)
Not only the birds fly...
Seated in my car...I wait...
On dream's terrace
Dead Bird
Not all insurmountability is sad
Text revision
When the sea hits the rock
The cry of the wall
"Paris Society", 1931
Spring is there
Hoover Dam, Colorado River, Las Vegas, 1985
SCHENGEN AGREEMENT
Ravishment
These roots can breathe
THE LAST BOOK
Fish die by mouth
Limousine for all ghosts
This afternoon I walked around here just to take a…
Quiz
Rays and thunderbolts
LOVING SMILE - 49
Be afraid of coloured mushrooms
See also...
Group of the Visual Poets (2 photos/day, no invite needed :)
Group of the Visual Poets (2 photos/day, no invite needed :)
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
964 visits
"The Stones I Tread"


I do not know the stones I tread
In the wild path
But I know the direction I follow
I do not know where the valley drives me
In its troubled water
But I know it is into the sea
I do not know where the cry leads me
In its brief resonance
But I know it will echo in the mountains
I don' know who I am
I don't know how I got here
But I know I will dwell this ground
As the stars I tread.
///
Não sei as pedras que piso
Na vereda agreste
Mas sei o rumo que sigo
Não sei onde me leva o vale
Nas suas águas bravas
Mas sei que é para o mar
Não sei aonde me leva o grito
Na sua ressonância breve
Mas sei que ecoará nas montanhas
Não sei quem sou
Não sei como cheguei aqui
Mas sei que habitarei este chão
Como as pedras que piso.
by Fernando Reis LUÍS, in "NOS SOCALCOS DA SERRA", Arandis Editora, 2014
(English translated by Armando TABORDA, 2014)
(1st edition, 2014; 2nd edition, 2017)
In the wild path
But I know the direction I follow
I do not know where the valley drives me
In its troubled water
But I know it is into the sea
I do not know where the cry leads me
In its brief resonance
But I know it will echo in the mountains
I don' know who I am
I don't know how I got here
But I know I will dwell this ground
As the stars I tread.
///
Não sei as pedras que piso
Na vereda agreste
Mas sei o rumo que sigo
Não sei onde me leva o vale
Nas suas águas bravas
Mas sei que é para o mar
Não sei aonde me leva o grito
Na sua ressonância breve
Mas sei que ecoará nas montanhas
Não sei quem sou
Não sei como cheguei aqui
Mas sei que habitarei este chão
Como as pedras que piso.
by Fernando Reis LUÍS, in "NOS SOCALCOS DA SERRA", Arandis Editora, 2014
(English translated by Armando TABORDA, 2014)
(1st edition, 2014; 2nd edition, 2017)
Ulrich John, Steve Bucknell, Malik Raoulda, buonacoppi and 7 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.