Littoral neuchâtelois
Mais le chat,...
Horloge! dieu sinistre, effrayant, impassible,
Omaggio a “Ladri di biciclette” (1948), di Vittori…
L'émerveillement !
Joyful colors in the garden
Fleurs et pots
Le lapin et son regard vers l'inévitable …
À la fin de l'après-midi
Bison dans la ville!
Don't be afraid. Go to the Sea!
Ton sur ton
Quand l'automne revient...L'été s'enfuit
Fire and Iron
The weir
Le voyage est fini
L'abaissement du drapeau
October 1, The Fête de la Musique. Enjoy!
Let's go up on the roof .... we get the stars abov…
Danger effrayant!!
Fleuve en lutte
Je suis fatigué d'être fixée au mur!
The sun is trying to climb up the narrow stair !
Dreamer
Farewell São Vicente
Small oasis
Water! The valley is green
Acacia plantation
Step-by-step
It was Sunday
A crevice in the rock
Hard work! Cultivating among the stones
The morning was foggy
Mindelo in the bay of Porto Grande
Between the ocean and the aridity of the mountain
Harbor of Mindelo
Just details
Just details
Just details
Just details
Just details
Just details
He plays the role of ...
The harvest is near!
Walls
See also...
Horloges de villes et villages / Town and village's clocks.
Horloges de villes et villages / Town and village's clocks.
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
444 visits
Le soir venu


Neuchâtel
Translate into English
RHH, , Dimas Sequeira, and 19 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Admired in:
www.ipernity.com/group/tolerance
Sign-in to write a comment.