Au quai des artistes / No cais dos artistas
Rivage sauvage / Wild shore
Perspective bleutée / Bluish perspective
Plage du Québec / Quebec's beach
Végétation sauvage / Wild vegetation
Chaise longue à louer.....
Rocky shore / Rivage rocheux
Valériane / Romance sadomasochiste - Escarpin géa…
Morne ? Oh que non !
Rien de morne vraiment.....
Épicerie Pointe Jaune Inc.
Jaune invisible sous ciel bleu / Invisible yellow…
Passerelle à Valleau
Maisons en pente
Coup d'oeil rocheux sur falaise érodée
Rayons gaspésiens
Paysage gaspésien
Garde-fou gaspésien
Reflet gaspésien
Panorama gaspésien
Ancestor cemetery / Cimitero degli antenati
Cimetière des ancêtres / Cemitério ancestral
Merci Maîtresse ! Thank you Mistress !
Passerelle de culte / Worship gateway
Le paradis bleuté de Sarah-Pierre
Sarah-Pierre sur flots
Le Grand Maraudeur
J.Anne Frederic
Un message de Yves Landry
Lady Caliente à visage découvert / Lady Caliente s…
Vivre sa mort sur la Basse Côte Nord.....(1)
Vivre sa mort sur la Basse Côte Nord.....(2)
L'heure bleue de la Basse Côte Nord.....
Une heure bleue explosive.....
Quand le ciel explose..... / Sky explosion
Antenne sur grillages
Electric Chan......building
The Room area
Léger bouchon à Bangkok / Light traffic jam
Embouteillage très routinier à Bangkok
From a subway station in Bangkok
Tag OFWG ........Bangkok.
Tag Sadue 907........Bangkok.
Cute Press place
Cactus serpents / Unusual cactus
See also...
Portes et fenêtres tome III / Doors and windows volume III
Portes et fenêtres tome III / Doors and windows volume III
Vos photos de choc sans discrimination / Tus fotos de choque indiscriminado
Vos photos de choc sans discrimination / Tus fotos de choque indiscriminado
" A - 1 Les chiffres et les lettres - " A - 1 Zahlen und Buchstaben - A - 1 numbers and letters "
" A - 1 Les chiffres et les lettres - " A - 1 Zahlen und Buchstaben - A - 1 numbers and letters "
Drei Dinge - three things - tre cose - trois choses
Drei Dinge - three things - tre cose - trois choses
WHEELED VEHICLES & THINGS AROUND THE WORLD / VÉHICULES & MACHINS À ROUES AUTOUR DE LA PLANÈTE.
WHEELED VEHICLES & THINGS AROUND THE WORLD / VÉHICULES & MACHINS À ROUES AUTOUR DE LA PLANÈTE.
Fenêtres, portes et façades / Windows, doors and façades.
Fenêtres, portes et façades / Windows, doors and façades.
WHERE TO STAY, WHERE TO EAT, WHERE TO GO AND WHAT TO SEE.
WHERE TO STAY, WHERE TO EAT, WHERE TO GO AND WHAT TO SEE.
3 / Tri / Drei / Three / Drie / Trois / Tres / Tre / Sán
3 / Tri / Drei / Three / Drie / Trois / Tres / Tre / Sán
: Affiches, affichettes, pancartes et écriteaux.... Posters, banners and signs.
: Affiches, affichettes, pancartes et écriteaux.... Posters, banners and signs.
words...mots...palavras...wörter...parole...palabras...слова...
words...mots...palavras...wörter...parole...palabras...слова...
Signs signs signs / Enseignes, pancartes, panneaux et autres.
Signs signs signs / Enseignes, pancartes, panneaux et autres.
I LOVE IT ! ★ J'AIME CELA ! ★ DAS LIEBE ICH ! ★ MI PIACE MOLTO !
I LOVE IT ! ★ J'AIME CELA ! ★ DAS LIEBE ICH ! ★ MI PIACE MOLTO !
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
108 visits
Mǎtóu shàng méiyǒu chēliàng/ 碼頭上沒有車輛


Grande-Vallée, Basse côte nord, Québec, Canada.
Eh oui !! À rien n'y comprendre.....
Nous sommes ici bel et bien au Québec, avec le panneau de gauche écrit en chinois, celui du centre en français e celui de droite en anglais avec une grave faute soit duck (canard) au lieu de dock (quai).
Et je baisse bras pour tenter de mettre l'accent circonflexe renversé sur le a et le o. Je copie pourtant la phrase correctement sur google traduction et quand je la colle, elle ne veut pas coller autrement comme dans le titre. C'est du chinois comme le dit l'expression populaire !
Translate into English
Eh oui !! À rien n'y comprendre.....
Nous sommes ici bel et bien au Québec, avec le panneau de gauche écrit en chinois, celui du centre en français e celui de droite en anglais avec une grave faute soit duck (canard) au lieu de dock (quai).
Et je baisse bras pour tenter de mettre l'accent circonflexe renversé sur le a et le o. Je copie pourtant la phrase correctement sur google traduction et quand je la colle, elle ne veut pas coller autrement comme dans le titre. C'est du chinois comme le dit l'expression populaire !
Gabi Lombardo, J.Garcia, TimC have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
;o))))
Léopold club has replied to Typo93 clubMas ficou muito engraçado, Léopold!
Léopold club has replied to J.Garcia clubLéopold club has replied to Gabi Lombardo clubSign-in to write a comment.