Rossport museum
Brochettes de mauvais goût / Disgusting skewers
Pour les urgences / For emergency only
Nébulosité / Nebligkeit
Nature rossportée
Rossported beach / Plage rossportée
Avertissements bilingues / Bilingual warnings
Route pluvieuse / Wet windshield
Watch out for the truck ! / Attention au camion !
Presentes esquecidos / Regali dimenticati
Cadeaux oubliés / Forgotten gifts
Regalos olvidados / Vergessene Geschenke
Eva's vision
Oh Eva...tu vois ce que je vois ?.....
Nature funéraire / Funerary nature
Natureza viva na terra funerária / Lebendige Natu…
Funerary nature / Nature vivifiante en terre funér…
Horloge idéalfasée du tronc clôturé / Dropout trun…
Faites vos dons ! Goodwill donation
Lady Anony dans une dimension printanière.
Lady Anony faisant ses courses en talons hauts
Lady Anony en essayage de chaussures à talons haut…
Lady Anony's bare feet / Les Pieds de Dame Anony
Rivage ontarien / Ontario shore
Lady Roxy - Golden dizzy heels and hot legs / Ta…
Thetsaban / façade, ruisseau et clôture
Thetsaban / Embarcations stationnées
Talat Pa Pui
Le calme d'un Thetsaban
Isolabella
Sportive en trottinette cross
Vivienne / Angel of heels in red pumps
Vivienne sans chaise.......
Lever original en finale....
Lever "mopmé" et "windowsdixé"
Lever de soleil filtré à saveur de Vanille / Vanil…
Sunscreen sunrise / Lever de soleil à la crème sol…
Faire le point dans ses belles pantoufles / The tu…
Clôture, borne fontaine et téléphone / Fence, hydr…
La noyade des téléphones publiques.
Former frontier / Frontière d'autrefois....
Former frontier / Frontière d'autrefois....
La fille au pyjama / Pyjama Lady
Coccinelle sur roches / Beetle on the rocks
Bored or relaxed....
See also...
Portes et fenêtres tome III / Doors and windows volume III
Portes et fenêtres tome III / Doors and windows volume III
Moyens de transport divers tome II / Miscellaneous ways of transportation volume II.
Moyens de transport divers tome II / Miscellaneous ways of transportation volume II.
Câbles maudits en seconde vie / Damned wires live again
Câbles maudits en seconde vie / Damned wires live again
" A - 1 Les chiffres et les lettres - " A - 1 Zahlen und Buchstaben - A - 1 numbers and letters "
" A - 1 Les chiffres et les lettres - " A - 1 Zahlen und Buchstaben - A - 1 numbers and letters "
WHEELED VEHICLES & THINGS AROUND THE WORLD / VÉHICULES & MACHINS À ROUES AUTOUR DE LA PLANÈTE.
WHEELED VEHICLES & THINGS AROUND THE WORLD / VÉHICULES & MACHINS À ROUES AUTOUR DE LA PLANÈTE.
Des fils partout ......./ Plenty of wires ...../ Hilos en todas partes.....
Des fils partout ......./ Plenty of wires ...../ Hilos en todas partes.....
WHERE TO STAY, WHERE TO EAT, WHERE TO GO AND WHAT TO SEE.
WHERE TO STAY, WHERE TO EAT, WHERE TO GO AND WHAT TO SEE.
La photo électrique / The electric photography / La fotografía eléctrica.
La photo électrique / The electric photography / La fotografía eléctrica.
: Affiches, affichettes, pancartes et écriteaux.... Posters, banners and signs.
: Affiches, affichettes, pancartes et écriteaux.... Posters, banners and signs.
words...mots...palavras...wörter...parole...palabras...слова...
words...mots...palavras...wörter...parole...palabras...слова...
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
199 visits
Wagon musée / Vagão do museu


Rossport, Ontario, Canada.
Translate into English
, Aschi "Freestone" have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.