AE 2005, 993.
Musée d'Histoire de Marseille : vaisselle médiéval…
Jardin des Vestiges, 1.
Jardin des Vestiges, 2.
Jardin des Vestiges, 3.
Jardin des Vestiges, 4.
Jardin des Vestiges, 5.
Jardin des Vestiges, 6.
Jardin des vestiges, 7.
Jardin des Vestiges, 8.
Jardin des Vestiges, 9.
Jardin des vestiges, 10.
Jardin des Vestiges, 11.
Jardin des Vestiges, 12.
Jardin des Vestiges, 13.
Jardin des Vestiges, 14.
Jardin des Vestiges, 15.
Jardin des Vestiges, 16.
Jardin des Vestiges, 17.
Musée d'Histoire de Marseille : chapiteaux du Moye…
Musée d'Histoire de Marseille : statue médiévale.
Musée d'Histoire de Marseille : carrelage d'époque…
Musée d'Histoire de Marseille : le port au Moyen Â…
Musée d'Histoire de Marseille : Chancel.
Musée d'Histoire de Marseille : Epitaphes en grec.
Musée d'Histoire de Marseille : statues.
Musée d'Histoire de Marseille : Fresque.
Musée d'Histoire de Marseille : mosaïques.
Musée d'Histoire de Marseille : architrave ?
CIL XII, 402 (p. 811).
Musée d'Histoire de Marseille : mosaïques.
Musée d'Histoire de Marseille : semelles.
Musée d'Histoire de Marseille : plan de la corne d…
Musée d'Histoire de Marseille : épave Jules Verne.
Musée d'Histoire de Marseille : ancres.
Musée d'Histoire de Marseille : amphores retrouvée…
Musée d'Histoire de Marseille : maquette de bateau…
Musée d'Histoire de Marseille : Tuile estampillée.
Musée d'Histoire de Marseille : amphorette des Cav…
Musée d'Histoire de Marseille : épave de bateau-dr…
Musée d'Histoire de Marseille : épave de bateau-dr…
Musée d'Histoire de Marseille : épave de bateau-dr…
Musée d'Histoire de Marseille : étrave.
Musée d'Histoire de Marseille : buste funéraire.
Musée d'Histoire de Marseille : urne funéraire à l…
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
50 visits
CIL XII, 483.


[Hic in pace] pausat b[onae] / [memoriae(?)] Fedula / [quando]cumque inv[o]/[cavero te ex]audi me ecce n[o]/[vi quoniam] d(eu)s meus es tu / [in manus tuas] co mendo / sp(i)r(i)t(u)m meum.
"Ci-gît en paix Fedula, de bonne mémoire. Toutes les fois que je t'invoque, entends-moi. Voici (quelque chose de neuf ?), car tu es mon dieu. Entre tes mains, je recommande mon esprit.
Translate into English
"Ci-gît en paix Fedula, de bonne mémoire. Toutes les fois que je t'invoque, entends-moi. Voici (quelque chose de neuf ?), car tu es mon dieu. Entre tes mains, je recommande mon esprit.
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.