Cover of the oil company Purfina
Oil company S.W. Hettema & Zn in Amsterdam
1963 Heinkel 103A-2
1963 Heinkel 103A-2
Gable stone In objecten
Ornament above a door of a salmon
Gable Stone De Liefde
Door ornament 't Wape van Venetien
Gable stone of a wheelbarrow
Gable stone of a boeier
View of Amsterdam
Gable stone In den gouden poort
Gable ornament De wynbergh
House number in Amsterdam
Gable stone 't Smack-zeyl
Gable stone of a wind-powered sawmill
Door ornament De twee stokvissen
Ornamental stained-glass window
Fat Improvement
1973 Land Rover 109" out of the garage
1973 Land Rover 109" in a garage
Owl ornament on the Nieuwe Uilenburgerstraat in Am…
Gable stone of Fortuna
Small garage in Amsterdam
1967 Vespa 180 Super Sport
1967 Vespa 180 Super Sport
Seagull eating something indeterminable
Amsterdam – Brouwersgracht
2003 MAN H36 32 FFDK truck
Gable stone De Roobonte Koe
Gable stone in Amsterdam
Gable stone of a pelican and young
Gable stone in Amsterdam – De Blaauwe Burgt
Small gable stone in Amsterdam
Amsterdam – 't Vyfde Groene Hart
1977 Datsun 260 Z
Crossframe bicycle
Leica
Fish & Fruitshop
Fish & Fruitshop – detail
Fish & Fruitshop – detail
Fish & Fruitshop – detail
Fish & Fruitshop – detail
Amsterdam Fire Engine
Building something new in Amsterdam
See also...
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
157 visits
Gable stone De Veyf Garsten Brooden


The Five Barley Loaves.
Old stone of a bakery.
Amsterdam
Naar gunst van mensen moet men mee wensen
Maar aan Gods seegen ist al ge leegen
Another pic: www.flickr.com/photos/vvag/3067839641/in/set-721576104248...
Johannes 6:5–13
5. Iesus dan de oogen opheffende, ende siende dat een groote schare tot hem quam, seyde tot Philippum, Van waer sullen wy brooden koopen op dat dese eten mogen?
6. (Doch dit seyde hy hem beproevende: want hy wist selve wat hy doen soude.)
7. Philippus antwoordde hem, Voor twee hondert penningen broodt en is dese niet genoech, op dat een yegelijck van haer een weynich neme.
8. Een van sijne discipelen, [namelijck] Andreas, de broeder Simonis Petri, seyde tot hem,
9. Hier is een jonghsken, dat vijf gersten brooden heeft, ende twee vischkens: maer wat zijn dese onder so vele?
10. Ende Iesus seyde, Doet de menschen nedersitten: ende daer was veel gras in die plaetse. So saten dan de mannen neder, ontrent vijf duysent in’t getal.
11. Ende Iesus nam de brooden, ende gedanckt hebbende deylde hyse den discipelen, ende de discipelen den genen die nedergeseten waren: desgelijcks oock van de vischkens, so vele sy wilden.
12. Ende als sy versadight waren seyde hy tot sijne discipelen, Vergadert de overgeschotene brocken, op datter niets verloren en gae.
13. Sy vergaderden’se dan, ende vulden twaelf korven met brocken van de vijf gersten brooden, welcke overgeschoten warenden genen die gegeten hadden.
John 6:5–13
5. When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?
6. And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.
7. Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.
8. One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith unto him,
9. There is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?
10. And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
11. And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.
12. When they were filled, he said unto his disciples, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost.
13. Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.
Translate into English
Old stone of a bakery.
Amsterdam
Naar gunst van mensen moet men mee wensen
Maar aan Gods seegen ist al ge leegen
Another pic: www.flickr.com/photos/vvag/3067839641/in/set-721576104248...
Johannes 6:5–13
5. Iesus dan de oogen opheffende, ende siende dat een groote schare tot hem quam, seyde tot Philippum, Van waer sullen wy brooden koopen op dat dese eten mogen?
6. (Doch dit seyde hy hem beproevende: want hy wist selve wat hy doen soude.)
7. Philippus antwoordde hem, Voor twee hondert penningen broodt en is dese niet genoech, op dat een yegelijck van haer een weynich neme.
8. Een van sijne discipelen, [namelijck] Andreas, de broeder Simonis Petri, seyde tot hem,
9. Hier is een jonghsken, dat vijf gersten brooden heeft, ende twee vischkens: maer wat zijn dese onder so vele?
10. Ende Iesus seyde, Doet de menschen nedersitten: ende daer was veel gras in die plaetse. So saten dan de mannen neder, ontrent vijf duysent in’t getal.
11. Ende Iesus nam de brooden, ende gedanckt hebbende deylde hyse den discipelen, ende de discipelen den genen die nedergeseten waren: desgelijcks oock van de vischkens, so vele sy wilden.
12. Ende als sy versadight waren seyde hy tot sijne discipelen, Vergadert de overgeschotene brocken, op datter niets verloren en gae.
13. Sy vergaderden’se dan, ende vulden twaelf korven met brocken van de vijf gersten brooden, welcke overgeschoten warenden genen die gegeten hadden.
John 6:5–13
5. When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?
6. And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.
7. Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.
8. One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith unto him,
9. There is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?
10. And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
11. And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.
12. When they were filled, he said unto his disciples, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost.
13. Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.