Ekzistas vasta mallumo en la mondo, kaj do nepre ankau eta lumo. Mi celas lampirojn, kiuj flugas silente en la nigra nokto. Infanaghe en somera ghardeno steloj brilis sur la chielo. Lampiroj flugis super kampo. Panjo diris, ke la lampiroj estas falintaj steloj. Tion mi ne kredis. Shi ankau diris, ke lampiroj estas la okuloj de feino, kiu perdis sian arghentan orelringon kaj nun ghin serchas.
Tio estas nur mito, ankau tion mi ne kredis. Nur kiam en longa, longa nokto la luno ne videblas, la steloj ne aperas, nuboj kovras la chielon, la vento estigis chiujn lampojn; kaj nur kiam en la longa, longa nokto ni vidas la kuraghe flugantajn lampirojn, tiam mi kredas: la lampiroj estas okuloj de l' vero. Char ili pruvas la mallumon de la nokto per sia malforta lumo. [Kontakto 6/1998]
Articles by Zhang Xuesong (雪松)
GRANDA VORTARO ĈINA-ESPERANTA
-
Ĝi estas
il-libro nepre necesa por ĉiu ĉino, kiu lernas, uzas aŭ lingvistike studas Esperanton,…
-
26 Feb 2008
你问我答——Ipernity使用指南
-
Ipernity中文界面自春节推出后,有网友反映还不太清楚其各项使用功能,故开此栏,请有疑问的网友在此跟贴,我将抽时间给予回复,同时也希望其他中文用户能帮助解答。
-
18 Feb 2008
See all articles...
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone (public). -
Free use
-
1 530 visits
Lampiro
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the feed of comments related to this post
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.